Лучшая Сделка - [5]
Матильда хохотала и била себя по тощим ляжкам.
– Глупенький наивный мальчик. Купился на сказочку?
Серая масса по имени Бурнус подползла ко мне, все три пары глаз нацелились на меня, упиваясь страдания пойманной в ловушку жертвы.
Я понял, что это конец. Я стану очередным блюдом инопланетного чудовища. Как говорится, кушайте, оплачено.
– Будь ты проклята, – пожелал я Матильде. – Вселенная большая, когда-нибудь тебя постигнет та же участь.
– Ой, как страшно! – Матильда закатила бесстыжие глаза. – Я бы осталась посмотреть, как ты подыхаешь. Но Бурнус уже и вправду обожрался.
– Бурнус сыт, – рыгнула серая кашеообразная масса. – Я съем эту протоплазму завтра.
– Подавишься, – сказал я в бессильной злобе.
– Ладно, ты получил своего двадцать третьего. А меня ждут на крейсере. Прощайте, мальчики!
Матильда послала мне издевательский воздушный поцелуй, развернулась и исчезла в чаще исполинских деревьев.
Я изо всех сил рванулся из белой слизи, не удержался и рухнул на пятую точку.
– Тебе не убежать, – пробулькал Бурнус. – Мои выделения держат крепко.
Я постарался не домысливать из какого места кашеобразного существа эти экскреции. Ладони ощущали тягучую, скользкую субстанцию, падая, я умудрился коснуться клейкой дряни. И мои руки тоже прочно увязли. Теперь я не мог почесать даже кончик носа.
– Я съем тебя завтра, двадцать третий. Или послезавтра.
– Меня зовут Рэй, – огрызнулся я.
– Не имеет значения.
– Слушай, там были белые щупальцы, а у тебя одна… голова.
– Они мои симбиоты. Спруты охотятся, чтобы я был сыт, – недовольно пробулькал Бурнус. – Не мешай мне, двадцать третий. Я засыпаю.
– Бурнус, давай ты не будешь меня жрать. Я могу быть тебе полезен.
Стебельки, которые увенчивались глазными яблоками, поникли, на глаза монстра опустились кожистые пленочки, что-то вроде век.
– Я привезу то, что ты никогда не ел, самое вкусное блюдо во вселенной, – заливался я соловьём.
Бурнус, не открывая глаз, плюнул. Вонючая зелёная слюна запечатала рот. Если бы я попытался что-нибудь сказать, эта гадость неизбежно попала бы мне в глотку.
Проклятая тварь!
Ненавистный Электрион!
Бурнус растекся по полянке и громогласно захрапел. А я…
Я давился непроизнесенными проклятиями и ждал неизбежного конца. Мне вроде как говорили, что я родился в рубашке. Вероятно. В конце концов, не каждому удаётся окончить своё бесславное существование в желудке у инопланетного людоеда…
***
Похоже, слюна кашеобразной твари обладала психоделическим эффектом. Или мой бедный мозг не выдержал кошмара недавних событий… Ещё можно было предположить, что я оказался на небесах или что-там-существует, когда отдаешь концы, вот только я был атеистом и не верил во всю эту загробную чушь…
На поляне стоял ухмыляющийся Дон, грязный, толстый, с плазмолетом в руках. Бурая слизь облепила комбинезон, обильно стекая по сапогам. И, о божечки, Бурнус, заключённый в сеть, бился в конвульсиях, и обещал сдать всех подчистую.
Дон воткнул мне в рот какую-то хрень, она чавкнула, втянула в себя то, что запечатывало уста. Я не преминул воспользоваться этим и весьма эмоционально и сумбурно высказался.
Ухмылка Дона стала ещё шире.
– Спасибо за поддержку! Твой вклад важен и ценен!
– В смысле? – пробормотал я. – Как это… Ты живой? А остальные? А эта? Где Матильда?
– Отдыхает, – Дон топнул, стряхивая с голенища зелёного получервя-полуящерицу. – От трёх снотворных дротиков очнётся не сразу. Будет отпираться, конечно, но этот сдаст, – двойной подбородок Дона качнулся в сторону присмиревшего Бурнуса. – Ну и у тебя доказательство…
– Я всё расскажу, – торопливо заверил я.
– Показания наркомана… Ага… Да чтоб вас, – Дон с остервенением принялся давить зубастых червяков, имевших неосторожность выползти из жижи.
– Я, между прочим, только по выходным, – обиделся я.
– Ну да, – недоверчиво протянул Дон. – Вся жизнь как сплошной выходной… Ты долго рассиживаться будешь?
– Нет, – я с радостью обнаружил, что мои руки и ноги обрели долгожданную свободу. Я для верности подёргал ими, а потом сильно и больно ущипнул себя за щёку.
– Ай!
– Ну что за дурак, – вздохнул Дон. – Одно мне в тебе всегда нравилось. Ты чертовски везуч, а в нашем деле это важное достоинство.
И Дон поведал свою версию событий.
Мой приятель работал в контрразведке, его очередным заданием было – найти того, кто снабжал энергоячейками антиправительственную преступную группировку. Следы вели к псевдоастробиологу Матильде. Но больше зацепок не было. Оставалась старая добрая ловля на живца. Пришлось вжиться в роль. Распроститься со здоровым тренированным телом и правильным питанием и научиться изображать из себя лузера-нищеброда.
– Ты имеешь в виду меня? – вспыхнул я.
Дон невозмутимо продолжил:
– Я выяснил, что Матильда собирает команду для отправки на какую-то малоизученную планету. Для маскировки я прибыл туда не один.
– А если бы и меня убили?! Остальных же сожрали?!
– Тогда нам пришлось бы искать другой шанс.
Я открыл было рот, чтобы высказать этому бездушному мерзавцу всё, что я о нём думаю…
– Сначала мы переправим этого красавца на базу для допроса, – продолжил Дон как ни в чём не бывало. – Рыжая отправится по другому маршруту. А мы с тобой, везунчик, займёмся экипажем. Вдруг выудим что-то ещё…
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.