Лучшая Сделка - [4]

Шрифт
Интервал

Внизу раздавались голоса.

– Это была хорошая протоплазма. Когда ты привезёшь следующую партию?

– Через полгода. Иначе это начнёт вызывать подозрения.

– Надо раньше. Иначе я найду другого поставщика.

– Хорошо. Я соберу группу из поселенцев на Марсе.

Один голос принадлежал Матильде. А другой, булькающий… Это было воистину отвратительное существо. Оно представляло собой огромную кашеообразную массу, мне пришло сравнение с растекающимся мозгом. У этого нечто было несколько пар глаз, вращающихся на мохнатых стебельках, толстые складчатые губы приоткрывались, издавая характерные для бурлящей воды звуки.

– Теперь моё вознаграждение.

Существо подтолкнуло к Матильде маленькие гладкие кирпичики.

– Десять штук энергоблоков, как и договаривались…

– Ты знаешь сколько стоит амортизация крейсера? – закатила глаза Матильда.

– Найду другого поставщика, – булькнуло существо.

– Ладно, ладно, – кирпичики со скоростью света исчезли в заплечном мешке Матильды. – Какой ты несговорчивый, Бурнус.

– Это верно, как и то, что ты – рыжая! – хрюкнул Бурнус. – Ты обещала мне двадцать три порции протоплазмы.

– Я их всех и привела.

– Было двадцать две порции, – обиженно забубнил Бурнус.

– Они не все толстые были. Возможно, ты двоих принял за одного.

– Я умею считать! – возмутился Бурнус. – Не лги мне, рыжая самка!

– Я привела двадцать три человека, – огрызнулась Матильда.

– Двадцать два.

Назревала потасовка. Увлеченный зрелищем, забыв обо всех страданиях, горя одной лишь местью, я крикнул:

– Давай, могзоподобный! Наваляй ей как следует!

Это была роковая ошибка. Бурнус волнообразно заколыхался. Рыжая вздёрнула голову. Губы расползлись в плотоядной улыбке.

– А вот и наш двадцать третий. Спускайся вниз, сладенький. Я тебя так рада видеть.

– Полезай наверх, – пригласил я.

– Вот он твой десерт, Бурнус!

– Я невкусный, – стуча зубами, заверил я. – У меня в крови – яд. Кураре, – добавил я, вспомнив книжки про индейцев.

– Вкусный, вкусный, – уверила Матильда. – Сама бы тебя так и съела.

Она щёлкнула зубами, и я чуть не слетел вниз от страха.

– Идём к нам, лапочка, я познакомлю тебя со своим другом.

Я практически врос в ветку, став частью исполинского дерева.

– Ты всё равно свалишься, – пообещала Матильда. – Как долго ты сможешь там просидеть?

– Бурнус, он твой. А мне некогда.

– Матильда, подожди! – заорал что есть мочи я. – У меня шикарные апартаменты в центре города. Я готов отдать их, если ты отвезешь меня домой!

– Не держи меня за дуру, – оскалилась рыжая ведьма. – Твоя жалкая лачуга уже моя. Нужно читать в контрактах то, что написано маленькими буковками.

"В случае невозвращение из экспедиции, являясь единственным собственником, я передаю своё имущество в Фонд поддержки сирот-инвалидов", – процитировала Матильда противным голосом. – "Догадываешься кому досталась твоя хибара?

– Не было там такого! – завопил я возмущённо. – Ты сейчас это придумала! И у меня целых две комнаты! Район, между прочим, приличный, рядом метро, школа и детский сад.

Рыжая презрительно отмахнулась.

– Мой последний сладкий мальчик, которому вскоре предстоит оказаться высококалорийным питанием этого господина. Я занимаюсь этим бизнесом восемьдесят лет…

– А выглядешь на восемнадцать, – быстро вставил я.

Матильда покровительственно усмехнулась.

– Так вот… Неужели ты думаешь, что я не предусмотрела все возможные для себя выгоды? Такие как ты, с засранными от наркотиков и алкоголя мозгами, никогда внимательно не читают контрактов. А слово "большое вознаграждение" застилает разум и напрочь отбивает охоту разбираться в условиях договора. Лучшая сделка!

– Я могу быть тебе полезен! – от собственного крика у меня заложило уши.

– Да ну? И как же?

– Быть твоим… лаборантом! – выпалил я. Инстинкт самосохранения диктовал предпринять хоть какие-то шаги. Надеюсь, она не истолкует превратно моё предложение. Стать сексуальным объектом восьмидесятилетней старухи, пусть и выглядящей на тридцать… Брррр!!!

Матильда задумалась.

– Очень неудобно вести переговоры, когда ты, словно обезьяна, сидишь на дереве.

– Если я слезу, ты заберёшь меня на крейсер?

– Конечно.

– А этот… Бурнус… он меня не сожрёт?

Матильда повернулась к кашеообразной массе.

– Бурнус, ты ведь не съешь этого молодого человека?

– Я сыт, – рыгнуло существо.

– Спускайся вниз, мой сладкий, – пропела Матильда. – Возможно, между нами завяжутся тесные дружеские отношения.

Я быстро обдумал свои и без того свои скромные шансы. В заплечном мешке Матильды было целое состояние. Не смотря на пропитанно-прокуренные мозги, я был довольно-таки эрудированным человеком. Интересовался техническими новинками и последними достижениями науки. Поэтому об энергоблоках тоже знал. Они мгновенно открывали портал в любую точку вселенной. Зачем мне крейсер Матильды, если у меня будет волшебный мешочек?

Настроение начало улучшаться. Появилась надежда, что я выберусь из этой передряги. Я начал медленно спускаться по лиане. Весу в этой тощей ведьме было от силы пятьдесят килограммов, когда пройдём болота, тюкну её по башке чем-нибудь тяжеленьким и весь разговор.

Я прыгнул на землю и очень удивился тому, что не могу сделать ни шагу. Ноги увязли в белой слизи и сколько бы я ни дёргался, вытащить их не мог.


Рекомендуем почитать
«Прощание славянки»

Во время недавнего пушкинского юбилея в Питере происходит целая серия загадочных убийств. Как выясняет герой романа, конспиролог Слава Пименов, борьба идет за бумаги, когда-то принадлежавшие А. С. Пушкину. В старинных масонских документах, которые поэт называл «Философическими таблицами», на много лет вперед рассчитана судьба России, предсказаны смуты, цареубийства и революции. Слава считает, что из-за этих бумаг и был убит на дуэли Пушкин. «Философические таблицы» не потеряли своего значения и сегодня. Перед пушкинским юбилеем в один день в городе обнаружены сразу четыре трупа…


Вальсирующие со смертью

Дерзко сбежавшего из колонии матерого преступника милиция подозревает в совершении серии кошмарных убийств, а мафия - в краже огромной суммы денег. Но он, как волк не забегая за красные флажки, ловко уходит и от тех, и от других. Томительные засады, стремительные погони, любовь, предательства, зависть, жадность, измена и верность долгу, праведная месть и страшное возмездие - словом, потрясающая своим размахом борьба страстей - вот что ожидает читателя на страницах нового мастерски написанного криминального романа Михаила Марта.


Квинканкс. Том 2

С раннего детства Джон Хаффам вынужден ломать голову, что за неведомая зловещая сила преследует его с матерью, угрожая самой их жизни. Ответ скрывается в документе, спровоцировавшем алчность, ненависть, убийство и безумие, в документе, определившем судьбы нескольких поколений пяти семейств и задавшем течение жизни Джона. Течение, повинующееся таинственному символу пяти — квинканксу.


Торговый центр

Приличный бизнесмен, одержимый девушками из каталогов термобелья… фрустрированная домохозяйка, одержимая сексом и пончиками… гаитянин, одержимый культом вуду… юный наркоман, одержимый тем, чтобы стать великим писателем… Судьба сводит их в пригородном торговом центре с существом, одержимым таким количеством бесов, что им не хватает места в его мозгу. И Мэл открывает огонь. Знакомьтесь. Бог…Циничный триллер культового американского писателя и драматурга Эрика Богосяна «Торговый центр» – впервые на русском языке.


Небо лошадей

Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.


Требуется каратель

Рассказы Альдо Пазетти удачно дополняют роман «Вид с балкона».