Лучшая неделя Мэй - [30]

Шрифт
Интервал

…»

Она сердито топнула ногой по другой луже и вдруг из ниоткуда раздался мужской голос:

– Эй, аккуратнее.

Мэй подняла глаза, и голос превратился в черные ботинки, выцветшие джинсы, кожаную куртку с поднятым воротничком и мокрые светлые волосы, почти такие же мокрые, как волосы Мэй. В форме он выглядел иначе. На его ресницах блестели капельки воды. Поравнявшись с Мэй, он улыбнулся.

– Я уже и так достаточно промок, а тут еще вы меня окатили.

– Прощу прощения. – Она обнаружила, что улыбается в ответ, настроение у нее стремительно улучшалось. – Я не думала, что кого-то встречу.

Пожалуйста, пусть он не заметит слезы. Пусть он подумает, что это дождь.

– Я знаю, нам обоим не мешало проверить наши головы. – Джоджо обнюхивал его ноги, а он наклонился и погладил мокрую голову пса. – Эй, приятель, думаю, тебе пора отвести домой эту юную леди. Мы же не хотим, чтобы она подхватила воспаление легких, правда?

Капли свисали с кончиков его волос. Мэй почувствовала запах кожи.

Он выпрямился, а затем поднял руку.

– Берегите себя, Мэй.

И он ушел, быстро пройдя мимо нее и исчезнув за углом, пока она тянула Джоджо за поводок в противоположном направлении.

Впервые он назвал ее Мэй. А она понятия не имела, как зовут его. Ее кожа покрылась мурашками. Господи, она, наверное, выглядела как мокрая крыса. Каждый раз, когда они встречаются, она похожа на дохлую мышь.

«Мы же не хотим, чтобы она подхватила воспаление легких».

Ночь только начиналась. Если она поторопится домой, то у нее есть шанс успеть к Ребекке.

Кармел

Она положила в корзинку бутылку бургундского и сверилась со списком. Шоколад в учительскую – ее очередь, утиный паштет и крекеры – а вот это уже было не для учительской. И, конечно, вино. И сыр, ей нужно купить бри, Пол его упомянул в прошлый раз.

И, возможно, немного темного шоколада, но это на потом.

Кармел так нравились перекрашенные стены на кухне, она была так рада, что послушала свой внутренний голос и выбрала этот оттенок охры вместо карамельного оттенка, который советовала Пэм. Жаль, что еще не все было завершено, но все равно Мэй отлично поработала, сделав все красиво и аккуратно.

Интересно, оценит ли ее выбор Пол или даже не заметит разницу? Мужчины зачастую такие невнимательные, и, кроме того, в четверг его голова будет занята совсем другим.

На кассе Кармел порылась в сумке, ища монетку в пятьдесят центов, она не хотела разменивать десятиевровую купюру, но потом, когда уже расплатилась, вспомнила, что забыла взять с собой сумку для продуктов, и ей все же пришлось разменять купюру, чтобы купить пластиковый пакет. Все это время кассирша смотрела на Кармел недовольным взглядом.

И возможно, от того, что в очереди за ней уже стояло три или четыре человека, или от того, что все ее мысли были только о предстоящем четверге, или от того, что ей не терпелось поскорее добраться до дома и снять туфли, а может, и от всего сразу она не заметила, как ее подарок соскочил с шеи и приземлился на пол рядом с кассой, превратившись в розово-золотистую кучку.

Лишь третий покупатель заметил эту кучку и передал ее Марджори О’Ди, которая стояла за кассой, а Марджори взяла ее и положила на полку, прикрыв своей сумкой. К этому времени машина Кармел, покинув парковку супермаркета, уже проделала большой путь.

И только поздно ночью, когда Кармел начала раздеваться, она обнаружила пропажу подвески. Кармел вытряхнула халат, обыскала комнату, потом лестницу, потом гостиную, где до этого читала газету, потом с фонарикам прошарила всю машину. Черт, черт, черт.

Когда она видела подвеску в последний раз? Кармел вспомнила, как Изольда восхищалась цепочкой, это было в учительской… Господи, да подвеска же может быть в любом месте: в классе, в учительской, на школьном дворе, где угодно.

Черт. Пол захочет посмотреть на нее, когда утром приведет Лючию, а ее на Кармел не будет.

Супермаркет. Она могла потеряться там? Во сколько открывается магазин? Если подвеску нашли там, Кармел сможет ее забрать по дороге на работу. Если нет, то ей просто нужно обыскать все возможные помещения в школе. Она попросит детей поискать в классе, превратив это в игру. Черт.

Внезапно Кармел вспомнила, что после работы встречается с Пэм – это хорошо, к этому времени ей наверняка будет необходимо что-нибудь выпить. Кармел сняла халат и откинула покрывало.

Конечно, все это происходило намного позже того, как Марджори О’Ди вернулась домой после смены в супермаркете, открыла сумку и сказала Джуд, своей восемнадцатилетней безработной дочери:

– Посмотри, что я нашла сегодня на работе. Это тебе.

Джуд

А она вспомнила, как сегодня, пока Ма была на работе, заходила женщина, которая убиралась у них дома. Джуд подумала: «Значит, она это не здесь потеряла. Странно, как так получилось, что Ма это нашла». Джуд протянула руку и сказала:

– Да, миленькая штучка.

Пэдди

Он протащил мусорный бак через весь дом, по заранее постеленным газетам, и поставил у выхода, чтобы утром его забрали. Мусорный бак мистера Кеннеди уже стоял наготове, а на нем кривыми, толстыми черными буквами было написано ТК. Том? Тимоти?

Пэдди вернулся в дом, стряхивая с волос капли воды. Диск группы «Хорслипс» закончился, поэтому Пэдди нажал кнопку «извлечь». На часах была половина одиннадцатого, а за окном – дождливая ночь вторника.


Еще от автора Роушин Мини
Поступки во имя любви

Маленькие города всегда полны слухов. Когда Одри Мэтьюз организовала художественную студию для взрослых, новость мгновенно облетела округу. Туда записались шесть человек – четыре женщины и двое мужчин, связанные между собой не очевидными на первый взгляд узами. Они рисуют, делятся тайнами, влюбляются, грустят и рассказывают увлекательные истории, в которых каждому из них отведена особая роль.


То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Два дня в апреле

Трагическая, ничем не оправданная гибель Финна Дарлинга стала своеобразной точкой отсчета для трех главных женщин его жизни — жены, матери и приемной дочери. Как ни странно, связующим звеном в этом трио оказалась семнадцатилетняя Уна, пережившая за свою недолгую жизнь достаточно, чтобы, несмотря на горести, идти вперед с высоко поднятой головой. Мо, Уне и Дафнии предстоит непростой год, но даже в самых тяжелых обстоятельствах можно отыскать луч надежды. То, ради чего стоит жить и творить добрые дела.


Рекомендуем почитать
Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Вниз по Шоссейной

Абрам Рабкин. Вниз по Шоссейной. Нева, 1997, № 8На страницах повести «Вниз по Шоссейной» (сегодня это улица Бахарова) А. Рабкин воскресил ушедший в небытие мир довоенного Бобруйска. Он приглашает вернутся «туда, на Шоссейную, где старая липа, и сад, и двери открываются с легким надтреснутым звоном, похожим на удар старинных часов. Туда, где лопухи и лиловые вспышки колючек, и Годкин шьёт модные дамские пальто, а его красавицы дочери собираются на танцы. Чудесная улица, эта Шоссейная, и душа моя, измученная нахлынувшей болью, вновь и вновь припадает к ней.


Блабериды

Один человек с плохой репутацией попросил журналиста Максима Грязина о странном одолжении: использовать в статьях слово «блабериды». Несложная просьба имела последствия и закончилась журналистским расследованием причин высокой смертности в пригородном поселке Филино. Но чем больше копал Грязин, тем больше превращался из следователя в подследственного. Кто такие блабериды? Это не фантастические твари. Это мы с вами.


Офисные крысы

Популярный глянцевый журнал, о работе в котором мечтают многие американские журналисты. Ну а у сотрудников этого престижного издания профессиональная жизнь складывается нелегко: интриги, дрязги, обиды, рухнувшие надежды… Главный герой романа Захарий Пост, стараясь заполучить выгодное место, доходит до того, что замышляет убийство, а затем доводит до самоубийства своего лучшего друга.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!