Луч солнца на цветных стеклах - [13]

Шрифт
Интервал

Джессика стояла неподвижно, словно ослепленный фарами олень. Блузка распахнулась.

– Хочешь, помогу тебе ее снять?

Она очнулась, как от наваждения, отвела глаза.

– Нет. Нет! Дальше я сама.

«Слава богу», – подумал он. Но понял, что это почти нереально.

– Боюсь, сражаясь с этой одеждой, ты упадешь и сломаешь другую руку. Блузка не единственное препятствие. Есть еще и… м-м-м… колготки.

– Справлюсь. Я уверена. – Голос Джессики звучал сдавленно. Неужели она представила, как Кейд, встав на колени, снимает с нее колготки?

Ему доставляло дьявольское удовольствие смущать ее, хотя сам ощущал некоторую неловкость.

– И я просто теряюсь в догадках, какими магическими способностями ты должна обладать, чтобы расстегнуть левой рукой бюстгальтер, – добавил он.

На ее лице отразилось смятение, когда она представила себе дальнейшие действия.

– Если ты позволишь помочь на этот раз… – начал Кейд, но она не дала ему закончить:

– Нет!

– О’кей. – Он поднял руки, вдруг вспомнил все, что они потеряли. Исчезла непринужденность близости. Приятное томительное напряжение. Радость физического узнавания друг друга и поиски того, как доставить друг другу удовольствие. Он вспомнил, как первые дни совместной жизни гонялся за ней по этому маленькому дому до тех пор, пока оба не падали, задыхаясь от смеха.

Джессика вспыхнула, ему показалось, что в ее напускной гордости тоже читаются все эти потери. Она направилась в сторону их бывшей спальни.

Если бы он пошел за ней, последствия было бы трудно предсказать. Ему стоило труда этого не сделать.

Господи, что с ним? Какие там последствия? Она под действием обезболивающих препаратов. У нее сломана рука. Она так немодно выглядит.

Так в чем дело? В том, что все это не имеет никакого значения, и меньше всего ее немодный вид. Рядом с Джессикой он никогда не мог мыслить трезво. Никогда.

– Пока ты здесь, – крикнул он вслед, стараясь убедить ее – или себя – в том, что просто услужливый разумный парень, а не мужчина, одержимый женщиной, которая больше не хочет быть его женой, – тебе нужно тщательно подобрать то, что ты будешь носить ближайшие четыре недели.

– А ты, пока торчишь здесь, мог бы начать составлять список того, что необходимо отремонтировать. Тогда не придется приходить еще раз.

Ему больше не придется приходить сюда, чтобы помочь ей. Кейд задумался.

– Не уверен, что ты справишься сама. Подумай, как будешь надевать колготки одной рукой. Это, пожалуй, труднее, чем снимать их.

– Я могу ходить с голыми ногами.

– И мне даже не хочется думать о том, как ты будешь надевать бюстгальтер, – хрипло добавил Кейд, не понимая, как она намерена справляться с одеванием и раздеванием. В любом случае попытка представить эту картину не пошла на пользу.

Глава 6

Пройдя через спальню, Джессика скрылась в ванной. Не хотела, чтобы он думал про бюстгальтер. Однако реальное положение дел не могло оставить ее равнодушной.

Ее ожидает куча бытовых проблем. Как с ними справиться? И это касается не только одежды, грозившей доставить массу неудобств, это касается всего. Как она будет принимать душ, распаковывать коробки в «Беби бумере»? Господи, она даже не сможет намазать тост маслом!

Однако бытовые проблемы отступали на второй план по сравнению с тем, что она почувствовала от прикосновения руки Кейда, теплого, сильного и прекрасного. К шее, к пуговицам блузки.

Это всего лишь химия, напомнила она себе. Химии в их отношениях всегда хватало с избытком. Впрочем, нет, не всегда. Когда она захотела, чтобы химия возникала по свистку, появились сложности.

И все же Джессике было проще успокоиться и почувствовать, что она держит под контролем ситуацию с неожиданным появлением Кейда в ее доме… их доме, когда она закрылась в ванной.

Только ради этого она заперла дверь. Однако, услы шав, как щелкнул замок, поняла, что не может запереться от ощущения опасности. Оно затаилось внутри.

– Соберись, – скомандовала себе Джессика. Но жизнь вдруг сделалась сложной, она устала от этих сложностей. Хотелось раздеться и лечь в постель. Чтобы муж ушел из ее дома, а то, что давно уснуло, а теперь вдруг пробудилось, снова отступило в глубины ее существа.

Хотя оно давало ощущение жизни, которого Джессика не испытывала уже долгое время. Даже радость от успехов в бизнесе не могла дать этого ощущения.

Даже самое волнующее в жизни, мысль об усыновлении ребенка, о том, что у нее будет собственная семья, не могло заставить чувствовать себя так!

– Надо собраться, – громко повторила она себе. – Это ощущение как наркотик, мощный, вызывающий привыкание наркотик, который может все испортить.

«Надо же, какой приятный способ все испортить», – шепнул где-то глубоко внутри тихий несговорчивый голосок.

– У тебя все в порядке?

– Да, спасибо, все хорошо. – Нет, все совсем не хорошо. Уходи. Я не могу ясно мыслить, когда ты здесь.

– Мне показалось, ты что-то бормотала. У тебя действительно все хорошо?

– Да, хорошо, – крикнула Джессика, услышав в своем голосе высокие нотки отчаяния. Вдруг стало тяжело дышать, будто после марафона.

Разозлившись, она сказала себе, что должна каждый момент времени думать о чем-то одном. Сейчас ее задача снять блузку. Самостоятельно.


Еще от автора Кара Колтер
Знак свыше

Совершал ли читатель в своей жизни безрассудные поступки? А вот Лэки Маккейд прямо накануне свадьбы садится в самолет и летят в неизвестность…


Свадебное платье для Молли

Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз.


Подари мне волшебство

Ханна давно уехала из родительского дома, тщательно скрывая ото всех причину своего бегства. Успешный предприниматель Сэм когда-то был полунищим мальчишкой. Они снова встретились в родном городке спустя годы…


Маленькая колдунья

Несколько лет назад жена Брендана погибла в автокатастрофе, он так и не смог смириться с потерей. Жизнь его проходила во тьме, а сердце превратилось в камень. Брендан был уверен: возродиться уже не удастся. Однако встреча с Норой, которую многие считали целительницей, все изменила…


Снова поверить в сказку

Шесть лет Бри Эванс так не везло в личной жизни, что она запретила себе снова влюбляться. Однако ее решимость сразу пропадает, как только она встречается с Брандом Уоллесом, парнем, в которого когда-то, в юности, была влюблена. Бранд не верит в сказки и убежден, что унаследовал от своего отца худшие качества. После долгой разлуки он встречает Бри. Теперь она взрослая и смелая женщина. Удастся ли ему противостоять ее чарам?


Девушка из прошлого

Меньше всего миллионер Дэвид хотел возвращаться в Блоссом-Вели, но дела семьи для него превыше всего. Встретив красавицу Кайлу, которая ничуть не изменилась, он задается вопросом, удастся ли им забыть неудачное прошлое и начать все сначала.


Рекомендуем почитать
Курортный роман

Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.


Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самая лучшая из невест

Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…