Ложа рыси - [158]
Было уже почти темно: тяжелые чернильные сумерки, едва рассеиваемые усиливающимся светом луны, восходящей за горами на юго-востоке. Снег перестал, но Перегрин не видел звезд. Спецназовцы разбились на четверки: две ушли вперед, Дуарт с третьей вели штатских. Когда передовые четверки растворились на фоне снега, Перегрин пристроился следом за Адамом. Лунный свет становился ярче, и он уже мог разглядеть темный силуэт замка. В некоторых окнах горел свет… с виду не стоило всех хлопот, на которые они пошли.
Группе, с которой они с Адамом шли, оставалось несколько сот ярдов последней, относительно гладкой дороги до внешней стены замка и викторианских ворот, когда Перегрина внезапно словно захлестнула болезненная, тошнотворная волна чистого страха; его чуть не вырвало. Одновременно очередь автоматного огня коротко рявкнула из мрака небольшой долины, разрезанной ручьем, недалеко от основания замка, потом стало тихо. Когда Дуарт и его люди укрылись, Адам оттащил Перегрина и Маклеода на несколько шагов назад. Животный страх тут же отступил. Снова вглядываясь в замок, Перегрин внезапно дернул Адама за рукав.
— Адам, вы видите это? — настойчиво прошептал он.
— Вы о чем?
— Это… на самом деле трудно описать. — Он прищурился, стараясь сделать фокус резче. — По-моему, это одна из тех… дыр в астральном зонтике, о котором вы как-то упоминали. Прямо над замком.
— Дыра? — спросил Адам. — Настоящая дыра?
— Д-да. Хотя она плотнее… словно покрытая или набитая черной марлей или… или тюлем… почти паутиной.
Пока Адам обдумывал эту новую информацию, к ним подбежал Дуарт.
— Впереди все разведано, — сообщил он Адаму. — Вдобавок к огнестрельному оружию дом окружает что-то вроде зоны темноты. Когда мы попытались пробиться, это было все равно что уткнуться в бак с клеем. Можете что-то с этим сделать?
— Да, — ответил Адам. — Прикажите вашим людям замереть.
Когда Дуарт убежал, Адам стянул правую перчатку и сунул в карман. Когда он вытащил руку, в ней был знакомый кинжал, камень в головке эфеса тихо светился, как и камень кольца. Знаком попросив Перегрина и Маклеода освободить ему место, он вынул кинжал из ножен и убрал их в карман, потом поднес клинок к губам, после чего наклонился и начертил на снегу огромную пентаграмму, одним концом нацеленную на замок. Закончив символ, он опустился на колени в середине и склонил голову, прижав клинок ко лбу.
«Творцы Света, дайте силу и наставление тем, кто стремится исполнить Вашу волю, — молча взмолился он, оформляя свое намерение. — О посланники милосердия, защитите нас, дабы проломлены были оплоты Тьмы и Неприятель был повержен перед Наивысшим Светом».
Мертвая тишина, казалось, опустилась только на этот пятачок земли, хотя вокруг продолжалась беспорядочная стрельба. Подняв голову, Адам протянул руки Перегрину и Маклеоду в безмолвном призыве. Перегрин без промедления опустился на колени слева от Адама, а Маклеод — справа. Подражая наставнику, Перегрин склонил голову и закрыл глаза — и без всякой подготовки он был буквально вырван из тела и оказался рядом с Адамом и Маклеодом на астральном уровне.
И они были там не одни. Рядом, в струящихся сапфировых одеяниях их призвания, стояли члены Охотничьей Ложи: Филиппа, Виктория, леди Джулиан, другие, кого Перегрин раньше встречал только в видении посвящения, — и Кристофер, за которым словно тянулись разноцветные нити братской гармонии: приношение Собратьев, оставшихся с ним на опорной базе.
Все сияющее сообщество, казалось, собралось на пороге храма, который Перегрин прежде не видел: величественные колонны и величавые тени. За ними Перегрин ощущал присутствие других умов и сердец, вносящих свой вклад доброй воли — мягкое сияние силы и гармонии.
Высокие двери храма были блестящими и черными, как полированный уголь, их прочерчивали движущиеся вспышки переливчатого зеленого цвета, похожие на плавающую изумрудную крошку. Стоящий впереди Адам протянул руку с кольцом и начертил на двери знак, как в ночь посвящения Перегрина. Он произнес Слово, и двери беззвучно отворились, открыв тяжелые, темно-зеленые драпировки. Из-за них донесся порыв ветра, несущий слабый, но полный жизни запах свежевспаханной земли.
Адам прошел внутрь. За драпировками был величественный зал, огромные колонны которого походили на стволы настоящих деревьев. Владыка этого зала был эбеново-черен, однако зеленый свет, казалось, изливается из него, как вода из родника.
Адам, а за ним и все остальные, опустился на колени и склонил голову.
— Владыка Земли, — сказал Адам. — Как Повелитель Охоты и слуга Света я пришел искать помощи от имени Сыновей Вдовы, тех, кто идет по стопам Строителя Соломонова Храма. Ныне мы и они приготовились к битве против слуг Тени, которые уничтожат Храм, который ты сам повелел им построить во имя Адонаи — да будет благословенно Имя Его.
Но Враг укрывается на земле, хотя сами камни вопиют о справедливости, — продолжал Адам. — Мы молим тебя, разбей их нечестивое святилище и разорви покрывало тьмы, скрывающее их, дабы излился на них очищающий Свет Повелителя Воинств.
Адам склонил голову, молитвенно простирая руки. Перегрин ждал, не смея поднять глаза. Архангел словно обнял Адама мерцающей аурой, и аура все расширялась, простираясь за пределы храма. Захваченного этим приливом силы, Перегрина унесло нахлынувшим ощущением полета души, закончившимся приступом головокружения.
Истоки магического рода Дерини теряются в глубине прошлого. Чудесные способности рода привлекают и отталкивают людей, делят их на друзей и недругов. Особо ненавистна к Дерини господствующая и воинствующая Церковь, ибо магия — орудие дьявола и те, кто ею занимается, также его служители. Под наветами и ударами Церкви запрещаются занятия магией, а Дерини отстранены от власти и обречены пребывать в тени. Но не все представители рода магов готовы примириться с несправедливостью… Эпический цикл о Дерини — одно из высших достижений фэнтези, а имя Кэтрин Куртц прочно вошло в десятку лучших представителей направления.
"Хроники Дерини". Уникальная сага – "фэнтези", раз и навсегда вписавшая имя Кэтрин Куртц в золотой фонд жанра "литературной легенды". "Хроники Дерини". Сказание о мире странном, прозрачном и прекрасном, о мире изощренно-изысканных придворных интриг, жестоких и отчаянных поединков "меча и колдовства", о мире прекрасных дам, бесстрашных кавалеров, порочных чернокнижников и надменных святых...
«Хроники Дерини». Уникальная сага – «фэнтези», раз и навсегда вписавшая имя Кэтрин Куртц в золотой фонд жанра «литературной легенды». «Хроники Дерини». Сказание о мире странном, прозрачном и прекрасном, о мире изощренно-изысканных придворных интриг, жестоких и отчаянных поединков «меча и колдовства», о мире прекрасных дам, бесстрашных кавалеров, порочных чернокнижников и надменных святых...
«Хроники Дерини». Уникальная сага – «фэнтези», раз и навсегда вписавшая имя Кэтрин Куртц в золотой фонд жанра «литературной легенды». «Хроники Дерини». Сказание о мире странном, прозрачном и прекрасном, о мире изощренно-изысканных придворных интриг, жестоких и отчаянных поединков «меча и колдовства», о мире прекрасных дам, бесстрашных кавалеров, порочных чернокнижников и надменных святых…
Katherine Kurtz, Deborah Harris. The Adept (1991)Это – самый знаменитый из циклов, когда-либо существовавших в жанре "темной фэнтези".Что отличает магию Света от магии Тьмы?Очень немногое. Только – ЧЕСТЬ. Только – исконная древняя вера в то, что Сила – еще не есть Справедливость, но Справедливость – есть истинная Сила.Это – сага о человеке, носившем множество имен и прожившем множество жизней. Но под любой маской, в любом обличье и в любой эпохе он оставался АДЕПТОМ. Тем, миссия которого – защищать слабеющую силу Света от крепнущей силы Тьмы.Ибо многие избирают ныне путь Зла – и мало, страшно мало тех, что идут по их следу, вооруженные властью Добра:.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Кто ненавидит вампиров, долгие годы тайно правящих городом?Кто отказался соблюдать условия договора, держащего судьбы людей и «ночных охотников» в хрупком равновесии?...Кто-то хочет войны. Кто-то вновь и вновь поджигает дома и клубы вампиров. Кто-то преследует свою цель – тайную, жестокую, неведомую.Найти преступника и покарать его – таков ныне долг Аниты Блейк, «охотницы» на преступивших Закон, – и ее друга, Мастера города, вампира Жан-Клода...
Роман-катастрофа начинается с того, что в субботнюю ночь апреля, в одно и то же время всё взрослое население планеты сошло с ума и принялось убивать своих детей самыми жестокими способами. У кого детей не было, убивали всех, кому еще не исполнилось двадцати. Немногие выжившие подростки скрываются от обезумевших взрослых, которые теперь сбиваются в стаи, выкладывают гигантские кресты из пустых бутылок посреди полей и продолжают преследовать детей.Ник уцелел, как и несколько его случайных попутчиков. Их жизнь превратилась в постоянный бег от толпы безжалостных убийц, в которых они узнавали своих вчерашних родителей.Это ужасает.
Кто появляется на ночной дороге, чтобы предложить девчонке-бродяжке великую власть – за великую цену?Кто входит в уютный загородный дом – чтобы вынудить мирную семью в одночасье разбить свою жизнь – отправиться в темный, странный путь?Кто бредет из города в город, чтобы отыскать среди детей Избранную, которой надлежит впустить в свою душу сущность таинственного Зверя?...Тьма сгущается. Тьма смыкается на человеческих горлах – подобно удавке. И некому встать на дороге Зверя. Некому остановить Силу Ада...
Их детство - кошмар, о котором невозможно думать. Их дом - ад. Потому что настоящий ад находится на земле. Потому что в настоящий ад попадают не мертвые - живые. Они сумели вырваться из ада. Сумели забыть. Но однажды пришлось вспомнить. Пришлось вернуться. Выбор прост. Встретиться с Тьмой лицом к лицу - или задохнуться во тьме навеки. Они возвращаются в ад по собственной воле. Ибо боль стала их силой...