Ложа рыси - [159]
Он открыл глаза. Он снова был в физическом теле, дрожащий и оцепеневший в холодных объятиях зимней ночи. Со следующим вздохом он почувствовал внезапное сотрясение, проходящее через его колени и идущее, казалось, из подземных глубин.
Сотрясение становилось все сильнее, земля словно пошла волнами. Вокруг стоял оглушительный грохот. В тот же миг, когда Перегрин инстинктивно зажал уши руками, воздух расколол звонкий гул, похожий на преодоление сверхзвуковым самолетом звукового барьера, и земля на мгновение ушла из-под ног.
Глава 38
Толчок — скорее психический, чем физический — сбил Перегрина с ног. Задыхаясь, он пытался восстановить равновесие, и в этот миг непрозрачный полог тьмы, укрывающий замок, внезапно осветился мерцающим зеленоватым светом. Тонкие, как волос, нити изумрудного сияния вырвались из земли, вытягиваясь подобно ковру гонимых ветром семян. Усики ветвились и распускались, словно мгновенно наступила весна. Насыщенные силой самой земли, цветущие лозы покрывали тьму, как плющ, карабкающийся по стене сада.
Повсюду раскидывались сияющие виноградные плети, пускали отростки, глубоко вонзая их в материю тьмы. Сеть зеленых огней становилась все гуще, мрак начал трескаться, как обветшалая каменная кладка, обломки непрозрачной черноты опадали, как куски гниющей скорлупы.
Защитники замка пытались удержать и восстановить защиту. Разбалансированный встречной волной враждебной энергии, Адам почувствовал, что не выдерживает. Снова начал собираться туман, закрывая ночное небо. Дрожа от напряжения, Адам указал кинжалом на замок и безмолвно попросил о поддержке собратьев-масонов. Он почувствовал, как живительная сила вливается в него, но внезапно огромный столб тьмы вырвался из земли, закрыв башню и едва не погубив все, чего они достигли.
Весь дрожа, Адам снова выбросил себя на астральный уровень, пожелав оказаться перед Главнокомандующим небесного воинства. Его немая просьба не осталась незамеченной. Головокружительный скачок — и вот он, покачиваясь, стоит на коленях между Маклеодом и Перегрином. На мгновение закружилась голова; Адам, потеряв равновесие, опустился на четвереньки. Ахнул Перегрин, и Адам поднял голову, глядя на север, куда указывал и Маклеод: в залитом лунным светом небе мерцающие занавеси полярного сияния расступились, открывая небесное воинство, уже изготовившееся к битве.
Блестящие мечи вздымались вокруг благородного стяга, радостно гремела песнь воинов, восседающих на огненных боевых конях, чьи шкуры сияли, как расплавленное золото, и чьи массивные копыта высекали искры из склонов Кэйрнгормских гор. Когда колонна окружила замок, небесные рыцари начали вырубать огромные прорехи в прозрачном веществе, окутавшем башню и скрывавшем ее обитателей. Там, куда изливался очищающий огонь их мечей, тени отступали и съеживались.
Адам, шатаясь, встал и снова направил кинжал на замок, фокусируя всю силу, вложенную Братством в его руки.
А в замке, в комнате на верхнем этаже башни, Верховный Мастер упал на колени с придушенным воплем. Разрушение психической защиты замка сотрясло башню до основания. Двое ближайших служителей бросились ему на помощь, но он отмахнулся от них дрожащей рукой. В черных глазах горела ярость.
— На это нет времени! — прорычал он. — Мы должны приготовить новую защиту. Победа еще будет за нами!
В комнату без стука ворвался Ребурн. Его худое лицо было в грязи, торк на шее покосился, в застывшем взгляде светлых глаз еще отражалось то, свидетелем чему он стал. Он бросил взгляд на большое кровавое пятно на одеянии Верховного Мастера, потом на тело Вемисса, скорчившееся в луже крови недалеко от места, где лежал на коврике из шкуры черного барана манускрипт.
Запястья Вемисса были связаны за спиной алым шнуром, который также оттянул его голову назад, чтобы жертвенный нож легко мог вскрыть обе яремные вены. Сам нож лежал ближе к манускрипту — не острый как бритва, скальпель, который Вемисс использовал для своих жертв, а древнее черное оружие, подобное торку. Ребурн ощущал остаточную, почти вещественную энергию смерти Вемисса, но ее было недостаточно, чтобы удержать защиту замка.
— Психическое сотрясение обрушило часть западного крыла, — бесстрастно доложил он, с усилием отводя взгляд от Вемисса. — С этой стороны дом теперь открыт для входа. Я взял из арсенала «узи», расставил своих людей и слуг и приказал удерживать позицию любой ценой, но если на нас физически нападут с той стороны, они не смогут держаться бесконечно.
— Ты должен помочь им, — холодно сказал Верховный Мастер. — Возьми четверых отсюда, чтобы охранять вход в башню. — Он указал на четверых ближайших к двери служителей. — Возвращайся к своим людям. Положи медальон среди руин. Если враги сумеют прорваться, призови молнию и уничтожь их.
Это означало смертный приговор и для своих, и для чужих. Светлые глаза Ребурна сверкнули.
— Верховный Мастер, — промолвил он спокойно, — вы, конечно, понимаете, что требуете самоубийства?
— Только если ты не сумеешь удержать западное крыло, как приказано, — парировал Верховный Мастер. — Пусть это будет стимулом для тебя и твоих людей. А теперь иди! Мне надо заниматься своими делами.
Истоки магического рода Дерини теряются в глубине прошлого. Чудесные способности рода привлекают и отталкивают людей, делят их на друзей и недругов. Особо ненавистна к Дерини господствующая и воинствующая Церковь, ибо магия — орудие дьявола и те, кто ею занимается, также его служители. Под наветами и ударами Церкви запрещаются занятия магией, а Дерини отстранены от власти и обречены пребывать в тени. Но не все представители рода магов готовы примириться с несправедливостью… Эпический цикл о Дерини — одно из высших достижений фэнтези, а имя Кэтрин Куртц прочно вошло в десятку лучших представителей направления.
"Хроники Дерини". Уникальная сага – "фэнтези", раз и навсегда вписавшая имя Кэтрин Куртц в золотой фонд жанра "литературной легенды". "Хроники Дерини". Сказание о мире странном, прозрачном и прекрасном, о мире изощренно-изысканных придворных интриг, жестоких и отчаянных поединков "меча и колдовства", о мире прекрасных дам, бесстрашных кавалеров, порочных чернокнижников и надменных святых...
«Хроники Дерини». Уникальная сага – «фэнтези», раз и навсегда вписавшая имя Кэтрин Куртц в золотой фонд жанра «литературной легенды». «Хроники Дерини». Сказание о мире странном, прозрачном и прекрасном, о мире изощренно-изысканных придворных интриг, жестоких и отчаянных поединков «меча и колдовства», о мире прекрасных дам, бесстрашных кавалеров, порочных чернокнижников и надменных святых...
«Хроники Дерини». Уникальная сага – «фэнтези», раз и навсегда вписавшая имя Кэтрин Куртц в золотой фонд жанра «литературной легенды». «Хроники Дерини». Сказание о мире странном, прозрачном и прекрасном, о мире изощренно-изысканных придворных интриг, жестоких и отчаянных поединков «меча и колдовства», о мире прекрасных дам, бесстрашных кавалеров, порочных чернокнижников и надменных святых…
Katherine Kurtz, Deborah Harris. The Adept (1991)Это – самый знаменитый из циклов, когда-либо существовавших в жанре "темной фэнтези".Что отличает магию Света от магии Тьмы?Очень немногое. Только – ЧЕСТЬ. Только – исконная древняя вера в то, что Сила – еще не есть Справедливость, но Справедливость – есть истинная Сила.Это – сага о человеке, носившем множество имен и прожившем множество жизней. Но под любой маской, в любом обличье и в любой эпохе он оставался АДЕПТОМ. Тем, миссия которого – защищать слабеющую силу Света от крепнущей силы Тьмы.Ибо многие избирают ныне путь Зла – и мало, страшно мало тех, что идут по их следу, вооруженные властью Добра:.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Кто ненавидит вампиров, долгие годы тайно правящих городом?Кто отказался соблюдать условия договора, держащего судьбы людей и «ночных охотников» в хрупком равновесии?...Кто-то хочет войны. Кто-то вновь и вновь поджигает дома и клубы вампиров. Кто-то преследует свою цель – тайную, жестокую, неведомую.Найти преступника и покарать его – таков ныне долг Аниты Блейк, «охотницы» на преступивших Закон, – и ее друга, Мастера города, вампира Жан-Клода...
Роман-катастрофа начинается с того, что в субботнюю ночь апреля, в одно и то же время всё взрослое население планеты сошло с ума и принялось убивать своих детей самыми жестокими способами. У кого детей не было, убивали всех, кому еще не исполнилось двадцати. Немногие выжившие подростки скрываются от обезумевших взрослых, которые теперь сбиваются в стаи, выкладывают гигантские кресты из пустых бутылок посреди полей и продолжают преследовать детей.Ник уцелел, как и несколько его случайных попутчиков. Их жизнь превратилась в постоянный бег от толпы безжалостных убийц, в которых они узнавали своих вчерашних родителей.Это ужасает.
Кто появляется на ночной дороге, чтобы предложить девчонке-бродяжке великую власть – за великую цену?Кто входит в уютный загородный дом – чтобы вынудить мирную семью в одночасье разбить свою жизнь – отправиться в темный, странный путь?Кто бредет из города в город, чтобы отыскать среди детей Избранную, которой надлежит впустить в свою душу сущность таинственного Зверя?...Тьма сгущается. Тьма смыкается на человеческих горлах – подобно удавке. И некому встать на дороге Зверя. Некому остановить Силу Ада...
Их детство - кошмар, о котором невозможно думать. Их дом - ад. Потому что настоящий ад находится на земле. Потому что в настоящий ад попадают не мертвые - живые. Они сумели вырваться из ада. Сумели забыть. Но однажды пришлось вспомнить. Пришлось вернуться. Выбор прост. Встретиться с Тьмой лицом к лицу - или задохнуться во тьме навеки. Они возвращаются в ад по собственной воле. Ибо боль стала их силой...