Ложь во имя любви - [18]
Ей стало страшно.
— Следили?
— Какие-то люди в городе. Я старался быть осторожным, чтобы они не напали на мой след. Не могу утверждать наверняка, но, по-моему, все обошлось. Не волнуйся, дорогая, как-нибудь выкрутимся!
Его слова звучали ободряюще, но если ей грозит опасность здесь, в Скалистых горах, то где же она будет в безопасности? Уж во всяком случае не в Нью-Йорке!
Вдруг ей пришло в голову, что Марк нарочно пугает ее, чтобы она не улетела следующим вечером. Если это так, то он на верном пути! Но Марк не может быть расчетливым обманщиком! Нет, конечно!
— Как выглядели эти парни?
— Этакие амбалы! Я не очень хорошо рассмотрел их.
— А почему ты решил, что они следили за тобой?
— Куда бы я ни шел, кто-нибудь из них все время путался у меня под ногами, стараясь при этом выглядеть безразличным. И одеты они были как-то странно. Ни на туристов, ни на местных не похожи.
Арианна пристально посмотрела на него.
— Марк, а ты не разыгрываешь меня?
— Мне не до шуток, Арианна! — Это была чистая правда. Она вздохнула. — Похоже, они хотят окончательно разделаться с тобой, лапушка!
— Что ж, не на ту напали, я не дам себя запугать! И шанса с этими записками не упущу!
Марк кивнул головой:
— Почему-то я думал, что ты именно так и скажешь!
— Ты хорошо меня знаешь! Он поиграл ее локонами.
— Прошлая ночь понравилась мне гораздо больше, чем это утро! — сказал он.
— Мне тоже!
Она крепко прижалась к нему.
— Как ты посмотришь, если я приглашу тебя на обед, когда мы вернемся? Ресторан на твой выбор!
— В качестве благодарности?
— И это, и… ну, чтобы отпраздновать наше примирение!
— Теперь это называется так?
— У тебя есть предложение получше?
— Мои предложения, кажется, в счет не идут. Поэтому я разрешаю тебе пригласить меня на обед, чтобы отпраздновать нашу дружбу! Других обещаний не даю!
Арианна засмеялась, притянула его лицо и поцеловала в губы.
— Что ж, справедливо!
Марк не успел поцеловать ее в ответ: передняя дверь распахнулась и в дом ворвались несколько человек в масках. Арианна закричала, а Марк, заслонив ее собой, повернулся к ним лицом.
— Какого черта вам здесь нужно? — заорал он. — Кто вы такие?
Трое молча приблизились к ним, зажав их в угол. Арианна в ужасе застыла, обхватив Марка за спину. Незваные гости дюйм за дюймом приближались к ним — так стая волков окружает свою добычу.
Ударом кулака Марк отбросил ближайшего, потом приемом каратэ обезопасил второго, но третий прыгнул на него и повалил на пол. Арианна в ужасе увидела, как все трое набросились на Марка и одолели его. Четвертый подскочил к ней и схватил ее за руку. Все произошло так быстро, что она не успела вымолвить ни слова.
С ужасом всматривалась она в лица пришельцев, закрытые масками. Всего их было пятеро. Главарь, дородный мужчина, подошел к Арианне, заключенной в цепкие руки его сообщника. В прорезях маски она видела только два темных глаза.
— Где книга, леди?
Арианна взглянула на Марка, лежавшего на полу: разбойник подмял его под себя. Она перевела взгляд на кофейный столик. Глаза мужчины последовали за ее взглядом.
— Это? — спросил он, сделав шаг вперед и подобрав груду машинописных листков. Просмотрев их, он изрек:
— Черт, кто бы мог подумать, что Сейли знал так много слов!
Акцент выдавал в нем жителя Нью-Йорка или Нью-Джерси. Он бросил взгляд на Марка.
— Этого поставьте на ноги, ребята, да и Прикройте его, иначе он ненароком кому-нибудь сломает руку!
Бандиты подняли Марка на ноги. Один из них вынул автоматический пистолет.
— Вы получили то, за чем пришли! — сказал Марк. — Забирайте и уходите!
Один из них свирепо сверкнул на Марка глазами.
— Кто тебя спрашивает, мужик?
— Арианна начала читать это только сегодня утром, — продолжал Марк. — Она даже не знает, о чем там речь!
Человек пристально посмотрел на страницы.
— Ах так? А кто в таком случае сделал пометки на полях? — Он с ухмылкой покачал головой:
— Чепуха это, приятель, и уж позволь мне задавать вопросы! — Положив рукопись, он подошел к Арианне:
— Что еще тебе дал Сал, золотко?
Человек, державший ее за руку, усилил хватку. Внутри у нее все сжалось.
— Только рукопись.
— А документы?
— Нет, ничего больше, — ответила она. — Только то, что вы видите.
Лениво жуя жвачку, бандит, державший ее, проговорил:
— Босс, может быть, окунуть ее головой в туалет, чтобы она получше вспомнила?
— Может быть, позже, — ответил главарь. — Заприте-ка этих голубков куда-нибудь, да следите, чтобы они не улетели из клетки! — Он бросил на обоих пронзительный взгляд. — Вы тем временем подумайте, что еще интересного можете сказать. А я покуда посмотрю это дерьмо и решу, что с вами делать!
Их уже хотели увести, но босс остановил:
— Да, вот еще что. Чем счастливее вы меня сделаете, тем я буду добрее! Выведете меня из себя — можете распрощаться друг с другом!
Он помахал им на прощание, и его глаза, похоже, улыбнулись.
Когда они проходили мимо, Арианна заметила татуировку на его руке. Это была эмблема Морского корпуса — комбинация из орла, глобуса и якоря. Эта эмблема была ей знакома, потому что парень, с которым она дружила в колледже, служил в Морском корпусе, и у него на плече была точно такая же татуировка.
Несколько лет назад жизнь Кэт пошла кувырком — и все по вине ненавистного Итана Миллза, который к тому же сидит в тюрьме за убийство, хотя не все согласны с решением суда.И вот Кэт узнает, что Миллза собираются выпустить. Девушка в панике. Что ей теперь делать? И чего ожидать от Итана?
Слэйд Катлер, преуспевающий бизнесмен, жил беспечной холостяцкой жизнью. Тридцать шесть лет судьба его хранила и помогала избегать уз брака, которые казались ему весьма обременительными. Но вот, по доброте сердечной, желая помочь родному брату и его супруге, он согласился посетить почтенное медицинское учреждение, призванное помогать бездетным парам. И учреждение помогло, да только не так, как ожидалось. Возможно, существует некий младенец, отцом которого является Слэйд. Поисками этого ребенка решил заняться Катлер, не предполагая, что на этом пути встретит свою настоящую любовь.
Нелегкая задача стоит перед Бренди Коулманом: как доказать, что смерть его любимой сестры не была случайностью — в ней повинен ее муж, Джереми Трент? С убеждением, что преступник должен быть наказан, Брейди объявляет Джереми войну и выходит из нее победителем. Месть это или торжество справедливости? Решать вам, уважаемые читатели.
Всю свою жизнь она жила ради кого-то – матери, друзей, карьеры. А жизнь неумолимо шла мимо. И вот судьба делает ей подарок – долгожданную свободу. Свободу выбора и возможность жить в свое удовольствие. Но хочется простого женского счастья – найти свою опору, каменную стену за спиной. То сильное плечо, которое всегда будет рядом, без раздумья способное и в огонь, и в воду… И что остается? Сотворить счастье своими руками…
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Джоанна рассчитывала спокойно провести лето в коттедже на берегу океана. Она пережила смерть мужа и теперь очень нуждалась в отдыхе.Однако, подойдя к домику вместе со своим пятилетним сынишкой, она увидела, что там кто-то есть… Хорошо, конечно, что это оказался не вор, но встретить Майкла Мелоуна ей хотелось меньше всего на свете, ведь шесть лет назад он предал ее и женился на другой.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
…Инженю. «Хорошенькая дура», «сексапильная телка», «Мэрилин Монро» — так называют ее многие, уверенно полагая, что для белокурой красотки ум — излишняя роскошь. И она честно «пытается соответствовать», и сама-то в себе ничего, кроме женственности, не замечая!Но однажды возникает НАСТОЯЩАЯ ОПАСНОСТЬ, и «хорошенькой дуре» приходится НАЧИНАТЬ ДУМАТЬ. Потому что впервые мужчины не обожают и не защищают ее, а пытаются убить. Потому что теперь придется доказывать, что порой ИНЖЕНЮ — смелее, отчаяннее, УМНЕЕ любого мужчины!..