Ложь во имя любви - [16]
Она снова посмотрела на часы. Марк уехал более чем шесть часов назад и даже не позвонил. Это было так непохоже на него. Уж не случилось ли чего? Что, если бандиты схватили Зару и вынудили ее признаться, что она дала рукопись Марку? Зная, что он направился в Эспен, было совсем нетрудно подкупить компании по прокату машин, чтобы вычислить, на каком автомобиле он поехал. В Вейле видели, как они с Марком покупали газ и продукты. Господи, они даже спрашивали, как проехать сюда! Его вполне могли поймать!
При этой мысли Арианна содрогнулась. Но тут же взяла себя в руки. Вероятно, она просто начиталась всяких страшных вещей и так была поглощена сагой Кореи о коррупции и насилии, что не могла думать ни о чем другом.
Свернувшись на диване, Арианна заставила себя отвлечься. То и дело она принималась за чтение, но снова и снова вспоминала о Марке и тревожно поглядывала на часы. Наконец, часа в четыре, она услышала, как открылась передняя дверь. На пороге появился Марк с огромным пакетом в руках.
— Где ты был? — спросила она, не скрывая своей тревоги.
— Я купил пару бифштексов на обед, — ответил он.
— И это заняло семь часов?
— Ты засекала время? — Он криво улыбнулся.
— Марк, ведь ты сам убеждал меня, что нам угрожает опасность. Я волновалась, не случилось ли с тобой что-нибудь.
— Не бойся, я бы раскусил капсулу с ядом прежде, чем открыть им, где ты находишься!
— Не смешно, — бросила она, но все равно засмеялась. — Ну, а если серьезно, чем ты был занят?
— Сделал несколько звонков и прочесал весь Вейл. Я думал, что ты в это время будешь наслаждаться миром и спокойствием.
— Я бы насладилась гораздо больше, если бы ты предупредил, что пропадешь так надолго.
Марк сел на подлокотник кресла напротив нее.
— Теперь я понимаю тех, кто утверждает, что приспосабливаться к семейной жизни нелегко. Меня подвергли перекрестному допросу, а я всего лишь отвергнутый жених!
Он был прав, и она смутилась. Однако первым инстинктивным ее желанием было защищаться.
— Разве ты не рад, что я о тебе тревожусь?
— Я польщен, но мне бы хотелось, чтобы ты хотя бы наполовину оценила мою тревогу о тебе!
— Зря я завела этот разговор! Марк, улыбаясь, встал.
— Как долго ты еще собираешься работать? У меня к бифштексам есть хорошее бордо, кое-какие закуски и бутылочка калифорнийского шардоннэ для начинающих.
Она насторожилась.
— Надеюсь, ты не собираешься устраивать какой-то особенный вечер, а, Марк?
— Будет просто хорошая еда и приятный разговор.
— Я пас, — сказала она. — Разве что вечером попытаюсь еще поработать.
— Устраивайся, лапушка, — сказал он, направляясь в кухню.
Лапушка… ей было приятно, что он по-прежнему так называл ее. Но это означало, что он играет с ней — дразнит, провоцирует, чтит только букву их соглашения, но не его дух.
Конечно же, он снова попытается приблизиться к ней, в этом она не сомневалась. Но она твердо решила больше не совершать ошибок. Какой в том смысл — рвать с человеком и по-прежнему оставаться его любовницей? Вероятно, самое спокойное — обсуждать создавшуюся ситуацию, например определить, когда можно будет возвратиться в Нью-Йорк. Отложив рукопись, она пошла в кухню. Марк убирал продукты.
— Я знаю, что для тебя это больной вопрос, — сказала она, — но мне надо зарезервировать билет на самолет. Когда ты планируешь возвращаться и могу ли я заказать поездку в Денвер?
Марк повернулся к ней. Судя по выражению лица, он был недоволен, но старался не показать этого.
— Я думал отправиться послезавтра. Арианна рассчитывала, что они смогут уехать уже завтра утром, но давить на него ей не хотелось. Он был настолько добр, что помог ей, и немного уступчивости с ее стороны было бы неплохим дипломатическим ходом.
— Вечерним рейсом?
— Это было бы лучше всего!
Марк засунул шардоннэ в холодильник, туда же последовали все остальные продукты, кроме закусочных сэндвичей толщиной в палец. Их он красочно выложил на блюдо.
— Вино охладится минут через двадцать. Думаю, ты не откажешься потягивать его за чтением!
Предложение было заманчивым. Арианна уселась на высокий табурет у стойки.
— Признаюсь, ты меня соблазнил!
— О, счастливый час, сдаются даже самые неисправимые трудоголики!
Она усердно работала и может позволить себе немного расслабиться, соблюдая при этом известную осторожность, думала Арианна. Но сумеет ли она, да и захочет ли, держать его в узде?
Марк всегда был обаятельным, а сейчас в нем появилось что-то новое… некая загадка. Это придавало их отношениям особую, очень привлекавшую ее остроту.
— Ну, что, много тебе удалось решить по телефону? — спросила она.
— Да, несколько очень важных дел.
— Если уж здесь есть телефон, неплохо бы установить и факс?
Он поднял на нее взгляд.
— Не обязательно.
Он осторожничает или ей это просто кажется?
— Ты тратишь на меня уйму времени, — продолжала она, — надеюсь, это не в ущерб твоим делам в офисе?
— Я рассматриваю это как дополнительный отпуск.
— Тогда ладно!
Закончив раскладывать сэндвичи, он выложил в вазочку консервированные оливки и поставил перед ней.
— Хочешь попробовать?
Она взяла оливку и сунула в рот.
— Выходит, с тех пор, как я вернула тебе кольцо, ты совершенно свободен?
Несколько лет назад жизнь Кэт пошла кувырком — и все по вине ненавистного Итана Миллза, который к тому же сидит в тюрьме за убийство, хотя не все согласны с решением суда.И вот Кэт узнает, что Миллза собираются выпустить. Девушка в панике. Что ей теперь делать? И чего ожидать от Итана?
Слэйд Катлер, преуспевающий бизнесмен, жил беспечной холостяцкой жизнью. Тридцать шесть лет судьба его хранила и помогала избегать уз брака, которые казались ему весьма обременительными. Но вот, по доброте сердечной, желая помочь родному брату и его супруге, он согласился посетить почтенное медицинское учреждение, призванное помогать бездетным парам. И учреждение помогло, да только не так, как ожидалось. Возможно, существует некий младенец, отцом которого является Слэйд. Поисками этого ребенка решил заняться Катлер, не предполагая, что на этом пути встретит свою настоящую любовь.
Нелегкая задача стоит перед Бренди Коулманом: как доказать, что смерть его любимой сестры не была случайностью — в ней повинен ее муж, Джереми Трент? С убеждением, что преступник должен быть наказан, Брейди объявляет Джереми войну и выходит из нее победителем. Месть это или торжество справедливости? Решать вам, уважаемые читатели.
Всю свою жизнь она жила ради кого-то – матери, друзей, карьеры. А жизнь неумолимо шла мимо. И вот судьба делает ей подарок – долгожданную свободу. Свободу выбора и возможность жить в свое удовольствие. Но хочется простого женского счастья – найти свою опору, каменную стену за спиной. То сильное плечо, которое всегда будет рядом, без раздумья способное и в огонь, и в воду… И что остается? Сотворить счастье своими руками…
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Джоанна рассчитывала спокойно провести лето в коттедже на берегу океана. Она пережила смерть мужа и теперь очень нуждалась в отдыхе.Однако, подойдя к домику вместе со своим пятилетним сынишкой, она увидела, что там кто-то есть… Хорошо, конечно, что это оказался не вор, но встретить Майкла Мелоуна ей хотелось меньше всего на свете, ведь шесть лет назад он предал ее и женился на другой.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
…Инженю. «Хорошенькая дура», «сексапильная телка», «Мэрилин Монро» — так называют ее многие, уверенно полагая, что для белокурой красотки ум — излишняя роскошь. И она честно «пытается соответствовать», и сама-то в себе ничего, кроме женственности, не замечая!Но однажды возникает НАСТОЯЩАЯ ОПАСНОСТЬ, и «хорошенькой дуре» приходится НАЧИНАТЬ ДУМАТЬ. Потому что впервые мужчины не обожают и не защищают ее, а пытаются убить. Потому что теперь придется доказывать, что порой ИНЖЕНЮ — смелее, отчаяннее, УМНЕЕ любого мужчины!..