Ловушка - [52]
— Почему они преследуют Анхелу? Что она им сделала?
— Если ты об этом узнаешь, это ничем нам не поможет. Остается только действовать.
— Как?
Лилиан начала терять терпение.
— Ты назначила Патрику свидание?
Марина призналась, что нет.
— Миссис Хиггинс забрала мой мобильный и вернула его только сегодня утром.
— В твоем распоряжении было целых пять часов!
— Я не умею говорить по-английски, я боюсь.
— И что ты собираешься делать?
— Я собираюсь пойти к нему домой.
— А если его нет дома?
Марина даже не допускала такой возможности.
— Я ждала тебя, чтобы перезвонить ему. Вчера итальянцы вырвали у меня телефон, когда я говорила с ним, и что-то ему сказали. Он неравнодушен ко мне.
Лилиан сразу нашла выход.
— Пошли ему SMS.
— Я боюсь наделать орфографических ошибок.
— Я тебе помогу.
— Правда?
— Приступим, не будем терять времени.
— И что мне написать?
Лилиан все предусмотрела.
— Назначь ему свидание на четыре часа.
— А вдруг я приду гораздо позже! Я не могу твердо обещать.
Лилиан взорвалась.
— Как же я смогу прибыть вовремя на конный выезд Туата Де Дананн, если мне приходится иметь дело с такими людьми, как ты!
— Конный выезд Туата Де Дананн? Я там должна назначить свидание? Это народный праздник?
Лилиан тут же заметила, что совершила оплошность.
— Забудь об этом. Встреться с ним в четыре в Башне замка.
— Почему?
— В четыре уроки уже закончатся, и все знают, где находится Башня, так что ты не заблудишься.
Марина не знала, входит ли она в число этих «всех». Она понятия не имела, где находится эта знаменитая башня, и не сомневалась, что заблудится.
— А не лучше ли встретиться на выезде? Это звучит веселее.
— Помолчи, пожалуйста, — сказала Лилиан, вдруг занервничав.
Марина обнаружила, что фее очень хочется переменить тему разговора. Она принимает ее за идиотку?
— Ты обманываешь меня. Ты сама заговорила о выезде, а теперь делаешь вид, что это не имеет никакого отношения ни к Патрику, ни ко мне. Я не собираюсь прятаться за чужой спиной. Мне надо знать все. Кто такие Туата Де Дананн?
Лилиан опустила маленькую головку.
— Туата Де Дананн очень важные особы, но сейчас, в этот момент, они нас не интересуют. Я хочу, чтобы ты встретилась с Патриком в Башне замка.
— Кто эти Туата? — не отступала Марина, вдруг заинтересовавшись темой, которая показалась ей поэтичной и волнующей.
— О них я расскажу тебе потом.
Марина не дала сбить себя с толку.
— Я сыта по горло тем, что ничего не знаю. Пока ты мне не скажешь четыре вещи об этих Туата Де Дананн, я тебя и слушать не стану.
Лилиан вздохнула.
— Хорошо. Они наши древние боги, сокрушенные милезами, то есть людьми. Они скрылись среди холмов, спустились вниз и сохранили свое волшебное королевство.
Марина заволновалась.
— И они устраивают конный выезд?
— Иногда.
— Это имеет какое-то отношение к Анхеле?
— Может быть.
— Отвечай мне — да или нет.
— Да, но больше я ничего не могу тебе сказать.
Из этого решительного ответа Марина поняла, что больше ничего не узнает. Она узнает от Лилиан больше другими способами.
— Ладно, я встречусь с Патриком в Башне. И что мне говорить, когда я увижусь с ним?
— Встретившись с ним, позволь любить себя и жди, пока не появлюсь я и не скажу, куда тебе идти. Тебе нужно добраться до одного особенного места.
В том, чтобы дать себя любить, не было ничего плохого. Это Марине нравилось. Она достала мобильный телефон и написала.
— I’m Angela. I’ll be in the Tower of the Castle at four o’clock.[42] Как спросить, ты придешь?
— Are you coming?
Марина в ужасе подняла глаза. Это сказала не Лилиан. Ей ответила противная коротышка.
— Что ты здесь делаешь?
— А ты что здесь делаешь? Ты сказала преподавателю, что идешь в туалет, и исчезла.
— Я заблудилась.
— А с кем ты разговаривала?
У Марины не было настроения играть с врединой в кошки-мышки. Ей очень не нравилось отвечать на ее оплеухи, подставляя другую щеку. Ей это смертельно надоело.
— Давай, проваливай, красотка.
— Are you coming? Ладно, пиши уж, — прошипела Антавиана и удалилась.
К счастью, Луси без очков только что прислонилась к колонне, и Марина поспешила к ней за помощью и как бы невзначай попросила ее написать послание.
— Давай, одень же очки.
— Нет необходимости, я, правда, отлично вижу, — соврала Луси, потирая нос.
— Я хочу, чтобы ты исправила ошибки в SMS на английском.
Луси огляделась кругом и тихо спросила:
— Здесь рядом кто-нибудь есть?
Они стояли в уединенном саду при температуре десять градусов (температура упала, это было ужасно), даже птицы не пели.
— Никого в радиусе одного километра.
Люси тут же достала из сумки очки, надела их и любезно исправила ее маленькое послание.
— Four пишется с «и», в слове coming всего одно «g».
— Спасибо, — от всего сердца поблагодарила ее Марина.
— Не за что, для второго уровня ты пишешь довольно плохо.
Марина предпочла не ответить и отправила послание Патрику. После этого она твердила себе, что не злопамятна, и решила быть любезной с Луси.
— Честное слово, тебе не надо снимать очки… совсем не надо…
Луси молчала, и Марина сообразила, что сказала не то. Ее желание сопереживать обернулось провалом.
Но тут у нее затуманился взгляд, когда из кармана донесся знакомый вибрирующий звук, говоривший о том, что пришел ответ. Мобильный телефон просигналил один раз, затем второй.
Ее наследство — атам и волшебная палочка… а еще заклинания, которые приходят в голову сами по себе, и дар общения с животными. Впрочем, как это поможет, если влюблена первый раз в жизни?После исчезновения матери четырнадцатилетняя Анаид неожиданно узнает, что происходит из древнего рода этрусских колдуний и только ей под силу вырвать дорогого человека из плена кровожадных ведьм-одиор.Представляем вашему вниманию «Клан Волчицы» — первую книгу всемирно известной трилогии Майте Карранса, «Война колдуний», которую называют испанским «Гарри Поттером».
Ее наследство — атам и волшебная палочка… еще заклинания, которые приходят в голову сами по себе, и дар общения с животными и привидениями.Представляем вашему вниманию — вторую книгу всемирно известной трилогии Майте Карранса «Война колдуний» — «Ледяная пустыня».Спасая Анаид от преследования могущественной кровожадной ведьмы, Селена рассказывает дочери драматическую историю своей любви. Сможет ли Анаид понять и простить своего отца, который не сумел защитить их от великой одиоры — самой Ледяной Королевы?
Анаид неожиданно осознает, что кровь одиор и омниор разрывает ее на части, а Жезл Власти заставляет совершать поступки, которыми нельзя гордиться. Чтобы стать истинной Избранницей, она должна решить, что важнее — личное счастье или счастье тех, кто тебя окружает…
По просьбе Фиалковой феи выдав себя за свою старшую сестру Анхелу, Марина попадает в плен в волшебное королевство ирландских преданий и легенд Туата Де Дананн. Пленниками царства фей и эльфов мира становятся и «друзья» Марины по языковой школе — Антавиана, Луси и Цицерон.Впереди их ждет подземная тюрьма, вечный плен в волшебном мире и верная гибель от рук злой и коварной королевы Оонаг.И оказывается, что все герои этой захватывающей истории совсем не те, кем казались…
Прекрасным летним вечером на окраине одного из североамериканских городков женщина преклонного возраста спустилась в подвал собственного дома, чтобы взять одну из многочисленных банок варенья, и к своему удивлению, обнаружила в подвале страшный беспорядок. Старые, никому не нужные вещи были перевернуты, брошены где попало, а некоторые и вовсе переломаны. На полках, где было аккуратно расставлено варенье, царил настоящий погром. Но не это привело хозяйку дома в страшное волнение. На каменном полу миссис Харвинд увидела в полумраке светящиеся зеленоватые следы, по форме похожие на человеческие.
Быть принцессой непросто. Все эти обязанности, тренировки с королевскими рыцарями, встречи… Но Селене они только в радость, ведь она уверена, что однажды займёт трон и станет идеальной правительницей. Но в один несчастливый день все её чёткие планы лопаются, словно лёд под лошадиным копытом: её брат оказывается неизлечимо болен, а сама Селена совершает непоправимую ошибку, пытаясь его спасти. И теперь на ней и всём её королевстве лежит проклятие – проклятие единорога. А бывшая принцесса больше не помнит, кто она и откуда.
«Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд» – вторая часть трилогии о юной художнице Нике Мейсон. После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.
Юмористическая фэнтези-сказка об инопланетном происхождении кошек и некоторых насекомых на нашей планете Земля.
«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.
Похождения гроссмейстера галактических наук Этто Шика и его спутника Аза Напа полны сюрпризов. Необычаен и фантастичен уже сам повод для этого странствия, ведь следует преобразить пространство и созвездия в соответствии с «эстетическими принципами». Как правило, преображения изрядно озадачивают обитателей находящихся рядом планет, потому что считавшиеся нерушимыми принципы и слывшие незыблемыми правила быстро начинают давать сбои, а то и вовсе летят кувырком после легкого взмаха волшебной палочкой. В этой истории встречаются короли и еретики, академики, принцессы и разнообразные привидения.