Ловушка для звездолета - [9]
Кирк, оставив отсек связи на главного инженера "Энтерпрайза" мистера Скотта, вместе со Споком покинул звездолет и транспортировался по лучу на Звездную Базу 12. Они хотели познакомиться с местом, куда прибыли и где им предстояло провести несколько дней.
Как и многие другие базы, эта переняла дух человека, работающего и живущего на ней. Этот дух чувствовался во всем и брал верх над утилитарным дизайном Звездного флота, к которому так привыкли Кирк и его помощники. Все напоминало здесь о Диком Западе, об Америке девятнадцатого века по старому календарю. В проходах коридоров висели картины, изображающие всадников и сражения; здесь же в рамках, подобно картинам, висели листовки, сообщавшие о вооруженных восстаниях различных американских племен то в одной части старых Соединенных Штатов Америки, то в другой.
Кабинет Фавере имел тот же дух и вид, что и вся база. Здесь присутствовал тот же стиль. Кирк увидел множество самых разных кавалерийских атрибутов – форм, шпор, пуговиц, эмблем, галунов, пистолетов и скрещенных сабель. В одном углу Кирк со Споком увидели седло, привязанное к странной деревянной палке, в другом, как раз против стола Фавере, лежал череп какого-то диковинного, невиданного животного. Рядом со стеллажами отполированных винтовок висел рекламный плакат некоего Джона Уэйна.
Сам Фавере оказался высоким худощавым мускулистым мужчиной немного старше Кирка. Светлые волосы его были коротко подстрижены, он производил впечатление довольно интересного мужчины. Говорил Фавере медленно, спокойно, растягивая слова, в несколько народной манере, а своим простодушием он напоминал Кирку Маккоя.
Они пожали друг другу руки, и Кирк, осматриваясь вокруг, спросил:
– Вы, кажется очарованы кавалерией старых Соединенных Штатов?
– Не столько самой кавалерией, сколько системой фортов, созданных на Старом Западе после Гражданской войны в Америке.
– Это были не самые лучшие времена для жителей Севера, – заметил Спок, – особенно для коренных жителей.
– Да, но это было время отваги и трусости, великих подвигов и низменных поступков, о которых даже сейчас не хочется вспоминать.
– Это было время героев и подлецов, – согласился Кирк, – как, впрочем, и любое другое время.
– Кстати, вы заметили, что сегодняшние звездные базы предназначены для тех же целей, что и форты на старом Западе. Мы представляем цивилизацию Федерации и для колоний, и для врагов. Мы изучаем обстановку, сглаживаем дипломатические недоразумения, гасим военные конфликты местного масштаба. Короче говоря, мы западные штаты Федерации.
– Что ж, ваше определение довольно образно и верно, – отметил Спок.
Кирк видел, что Фавере готов часами говорить о своем увлечении, о кавалерии девятнадцатого века, но вряд ли история Соединенных Штатов Америки была тем чрезвычайным делом, ради которого они прибыли сюда.
Кирк тактично намекнул Фавере об этом. Тот застенчиво улыбнулся:
– Вы правы, капитан. Я всегда с удовольствием говорю о своем хобби и иногда теряю счет времени. – Он положил пустой винтовочный патрон на стол и сказал:
– Что-то непонятное происходит в этом секторе и достигает размеров эпидемии.
– Корабли клингонов исчезают без следа? – спросил Кирк.
– Не только клингонов, но и ромуланцев, и Федерации. Но как вы узнали об этом?
– По пути сюда мы неожиданно встретились с рассерженным клингоном.
– Раньше мы считали, что в таинственных исчезновениях виновато новое оружие Федерации, но, может быть, все совсем по-другому, – заметил Спок.
– Да, нам предстоит разобраться, – сказал Кирк. – Здесь много неясного.
"Очевидно, Кент блефовал, – подумал капитан. – Если дипломаты Федерации смогут доказать клингонам, что исчезают и корабли Федерации, тогда можно будет избежать войны. И хвастовство Кента тут ни при чем. Но тогда какое отношение все это имеет к профессору Омену?"
– Взгляните на это, – сказал Фавере и протянул Кирку электронную записную книжку, на которой уже появилась первая страница. Кирк бегло прочел эту страницу и сразу понял, что здесь говорится о том же, что недавно рассказал им Торм. Однако стиль повествования в электронной книжке отличался от манеры Торма, язык изложения фактов был почти изысканным.
На нескольких страницах доклада (а это был именно доклад) подробно говорилось о том, что корабли исчезают без следа. У звездолетов, которые пропали, не было даже времени, чтобы послать сигнал бедствия на базу или выбросить сигнальный буй. Странно, что после исчезновения не оставалось никаких следов катастрофы – ни молекулярного, ни энергетического следа, ничего такого, что можно было бы обнаружить.
Кирк передал электронную записную книжку Споку и спросил Фавере:
– Что вы делаете в связи с этим?
– Пока немногое. Звездный Флот послал несколько кораблей-разведчиков, так мы и получили эту печальную информацию. А что делать дальше? Никто не знает, остается только возмущаться.
– Вот как.
– Вчера я получил по космической связи срочное зашифрованное коммюнике от командования Звездного флота, – продолжал Фавере.
Вдруг Спок поднял глаза от электронной записной книжки и сказал:
– Извините, командор. Вы заметили, сколько опасной информации содержится в этом докладе?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Место действия рассказов, представленных в сборнике, — планеты Солнечной системы. О том, с какими сложностями может быть связано освоение околосолнечного пространства, рассказывают в своих произведениях писатели-фантасты разных стран. Предисловие Г. Гуревича.
Отставной военный соглашается на правительственный контракт с Авиационной Космической Ассоциацией Земли. Майор в отставке, в одиночку прилетает на Автоматизированную Орбитальную Станцию Меркурия, чтобы провести рекогносцировку системы на предмет скрытых ошибок. Нетрудная семидневная миссия затягивается и превращается в настоящее испытание и выживание в условиях космоса. Станцией управляет непомерно развитый, экспериментальный искусственный интеллект, он же корень проблемы. На сигнал о помощи, исходящий от станции, откликается корабль наемников.
«Белый механик». Повесть. Легенды часто основаны на реальных событиях, а реальность – на легендах. Повесть «Белый механик» – коктейль из киберпанка, космического ужастика и детектива. Симеон-Тимофей, беженец с колониального корабля, зарабатывает на жизнь специфичными услугами – защитой и улучшением репутации. Однако на сей раз перед ним поставлена особая задача. Специалисту по репутации необходимо выяснить, куда исчез экипаж транспорта Вест-Ник. Судно перевозило партию невольников, захваченных в одном из дальних поселений.
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.
Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.