Ловушка для простака - [50]
– Внимание! Приближается…
И полицейский, даже не повернув головы, пошел дальше, а Вертретер и Сенталло еще больше вжались в стену. Друзья подождали, пока Альдо войдет в дом. Наконец, через несколько минут инспектор решился:
– На сей раз вы хорошо меня поняли, Людовик? Вы идете к Эрлангеру за поддержкой, попросить его помочь вам добиться справедливости. Потом вы расскажете ему о смерти Мины, Оттингера и Шауба и добавите, что вас самого терзает страх. Если парень и в самом деле таков, как мне рассказывали, вряд ли его нервы выдержат. А потому сразу после вашего ухода он отправится к пока не известному нам типу требовать объяснений. Если Бог на нашей стороне, Сенталло, мы у цели! Идите, старина, и желаю удачи! Я остаюсь здесь.
Дверь открыл ворчливый привратник.
– Господин Эрлангер здесь живет? – спросил у него Сенталло.
– Третий этаж, дверь справа.
– Спасибо.
– Не за что, но странное вы решили выбрать время для визитов… А впрочем, всякий живет, как ему нравится…
Сенталло поднялся по лестнице, стараясь ступать как можно бесшумнее, хотя и не смог бы разумно объяснить, почему действует таким образом. Возможно, сработал инстинкт, подсказывающий охотнику, что, если хочешь застать зверя в логове, лучше не шуметь. Прежде чем постучать в дверь Альдо, Сенталло долго переводил дух, понимая, что от человека, с которым он проведет ближайшие несколько минут, зависит все его будущее: реабилитация, женитьба на Эдит, возможность начать жизнь сначала… Эрлангер может либо дать ему все это, либо отказать… Наконец, подавив волнение, Людовик твердо постучал в дверь. Зашлепали приближающиеся шаги, и Альдо, чье дыхание Сенталло слышал сквозь тонкую перегородку, спросил:
– В чем дело?
– Господин Эрлангер? Господин Альдо Эрлангер?
– Кто вас послал?
Людовик сообразил, что, назови он свое имя, хозяин, чего доброго, покрепче запрет дверь. А потому он заставил себя говорить самым жизнерадостным тоном:
– Да ну же, старина! Как любезно вы встречаете друзей! Уж не боитесь ли вы, часом, гангстеров?
Он громко расхохотался, и Альдо, обманутый благодушным тоном шутника, приоткрыл дверь. Лицо гостя оставалось в тени, и Эрлангер не сразу сообразил, кто это.
– Кто вы такой? – с легким удивлением буркнул он.
Не ожидая приглашения, Людовик, тихонько отодвинув Альдо, вошел в дом.
– Не может быть, чтобы я до такой степени изменился! Сенталло! Людовик Сенталло! Мы прожили вместе несколько достаточно тяжких минут, чтобы вы их не забыли, верно?
Альдо, застыв от изумления, взирал на Людовика.
– Сенталло… – пробормотал он. – Сенталло… Но как вы узнали мой адрес?
– Мне его дали в банке… Но закройте же дверь, старина. Здесь совсем не жарко, и потом, ваш привратник и так встретил меня не слишком любезно. Я думаю, он запросто может подняться и потребовать, чтобы мы соблюдали тишину.
Добродушное настроение Людовика настолько сбило Эрлангера с толку, что он машинально подчинился. Ему не раз приходило в голову, что произойдет, если они с Сенталло окажутся лицом к лицу, но ничего подобного он и представить не мог. Не зная толком, как себя вести, Альдо предложил Людовику единственное кресло, а сам опустился на стул, не сводя глаз с лица гостя.
– Я вроде бы видел вас сегодня на Цюрихштрассе около полудня, но решил, что обознался… Вы… вы смахивали скорее на туриста…
– Почти так и есть, Эрлангер. Я вернулся из чертовски долгого путешествия. Знаете, два года в тюрьме – это очень много…
– Я… догадываюсь… Вас… вас отпустили?
– Да, в конце концов эти господа признали, что я не виновен. Но, похоже, извиняться не собираются, пока не посадят под замок истинных преступников.
– А-а-а…
Эрлангер не находил, что сказать. Его вновь охватило странное ощущение, что вокруг стягивается сеть. Раз Сенталло выпустили из тюрьмы, значит, полиция идет по его, Альдо, следу… Шофер содрогнулся.
– Я очень рад, что это не вы на меня напали тогда…
– Неужто вы в этом сомневались, Эрлангер?
– То есть как?
– Вы достаточно давно меня знаете и не могли не понимать, что я просто не способен на подобные действия, верно?
– Если вы помните, я ничего не утверждал категорически.
– О, не беспокойтесь, я ничего не забыл… Вы упоминали о моих брюках… таким образом, что с равным успехом могли бы назвать имя. Разве не так?
– Вы на меня в обиде?
– Нет. Ведь кто угодно может ошибиться.
– Я ужасно жалею, что мои показания повлияли на приговор.
– Не сомневаюсь, Эрлангер, но, как я уже говорил, любой может ошибиться… Бывает и так, что вроде бы хорошо знаешь человека и вдруг он предстает перед тобой в совершенно неожиданном свете… Ну, например, бедняга Шауб…
Альдо напрягся. С чего вдруг Сенталло заговорил с ним о Шаубе? Но гость замолчал, и он сам задал вопрос:
– А что такого сделал Шауб?
Людовик разыграл крайнее недоумение.
– Как, вы не в курсе?
– Насчет чего?
– Он умер…
Альдо показалось, что земля уходит из-под ног. Пальцы его судорожно сжали край стула, лоб покрылся испариной.
– Шауб умер?
– Да, вчера вечером.
– И от чего?
– От удушья. У него на шее слишком сильно стянули шнурок.
Альдо вскочил так стремительно, что стул грохнулся на пол.
– Вы хотите сказать, что он… его…
Сегодня нас ждет очень интересная встреча. Знакомьтесь - Иможен Мак-Картри, Рыжеволосое Недоразумение, как зовут ее сотрудники. Однако необузданность нрава не мешает ей стать удачливым детективом.Содержание:Не сердитесь, Иможен!Возвращение Иможен.
Ранним утром на древних камнях мостовой найден безымянный труп. Покойный незадолго до смерти побрился, но разве ж это зацепка? В таком городе, как Верона, еще какая зацепка!Если у французов бытует поговорка "Ищите женщину", то в древней Вероне говорят: "Ищите любовь". Да и как же иначе, ведь Верона – город Ромео и Джульетты! И если человек свежевыбрит, о чем это говорит? Конечно, о скором свидании с дамой сердца...Комиссар Ромео Тарчинини придерживается правила: за каждым преступлением, особенно если речь идет об убийстве, непременно стоит любовь.
Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.
Способность Иможен попадать в экстраординарные ситуации просто поразительна. Не случайно за ней закрепилось прозвище бестии.Содержание:Не спите, Иможен!Наша Иможен.
Сегодня нас ждет очень интересная встреча. Знакомьтесь — Иможен Мак-Картери, Рыжеволосое Недоразумение, как зовут ее сотрудники. Однако необузданность нрава не мешает ей стать удачливым детективом.
В настоящий сборник вошли два шпионских романа: «В тенетах смерти» Алена Пажа и «Да здравствует Че Гевара» из знаменитой серии «С. А. С.» популярного во Франции и в мире Жерара де Виллье, а также ироничное криминальное произведение Шарля Эксбрая «Мы еще увидимся, детка...».
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.