Ловушка для мужа - [68]

Шрифт
Интервал

Несколько мгновений она рассматривала Кристабел через линзы лорнета.

– Я могла бы многое рассказать о жизни на лоне замечательной природы, которая окружает прекрасное имение Уинтерли, – проронила она. – Таких чудесных мест не найти во всей Англии!

– Я ни минуты не сомневаюсь, что это именно так, – поспешно согласилась Кристабел.

– Теперь, когда я стала герцогиней, у меня нет времени для безделья и скуки, – продолжала Вайолет. – На моих плечах лежит ведение хозяйства в огромном усадебном доме. Если бы ты была замужем, ты поняла бы меня.

Этой фразе Вайолет тоже научил хитроумный Кит. Она сразу же снимала все вопросы и не оставляла места для критики.

Кристабел надула губки. Вайолет была уверена, что эту гримасу недовольства она долго репетировала перед зеркалом дома.

– У меня множество поклонников, – заявила девушка.

– Я знаю об этом. Расскажи, кто сейчас у тебя в любимчиках.

Кристабел с готовностью начала повествовать о своих нынешних кавалерах и перспективах замужества. Вайолет слушала ее вполуха. Ее совершенно не интересовала тема разговора. Однако она понимала, что находится в безопасности, пока ее собеседница увлечена рассказом. А у Вайолет тем временем появилась возможность спокойно оглядеться.

Она сожалела о том, что Кита сейчас не было рядом. Ей нужна была его поддержка. Присутствие Адриана тоже помогало ей справляться с трудностями в общении. Она с удовольствием провела бы весь вечер, держа его под руку. Но Кит строго-настрого запретил ей прятаться за спину мужа.

К молодым дамам подошли трое джентльменов и, записавшись на танец в их бальных карточках, немного поболтали с ними о наплыве гостей и о прекрасных закусках, которые можно отведать в буфете. Вайолет слушала их, кивая и улыбаясь.

Внезапно рядом с ней как из-под земли возник Адриан и тронул ее за локоть, приглашая на первый танец. Они все еще считались новобрачными, поэтому могли немного побыть вместе, прежде чем разойтись в разные стороны, чтобы провести вечер, общаясь с другими людьми. Вайолет с облегчением покинула хихикающую Кристабел, которая была счастлива, что ее обступили кавалеры.

Вайолет кружилась в вальсе, тая в крепких объятиях Адриана. На какое-то время она забыла о тревоге и расслабилась.

Но идиллия закончилась очень быстро. Музыка смолкла, и Адриан подвел ее к одному из своих приятелей.

Это был худой джентльмен невысокого роста, с каштановыми волосами. Он обладал приятной, но довольно заурядной внешностью. Однако его янтарного цвета глаза привлекли внимание Вайолет. Он смотрел на нее, как лис смотрит на голубя, и этот взгляд завораживал. Она отвела глаза, пытаясь побороть чувство беспокойства. На мгновение Вайолет показалось, что этот человек смотрит на нее так, словно давно знаком с ней и состоит в близких отношениях.

Но она решила, что из-за перенапряжения воспринимает вещи не такими, какие они есть на самом деле.

– Дорогая, – нарушил ее мысли Адриан, – вы, конечно же, помните Тодди Маркема, моего друга со времен военной службы.

Эти слова все прояснили. Адриан, вероятно, уже представлял его Джанет, поэтому тот и смотрел на Вайолет как на старую знакомую. Она протянула ему руку, одетую в перчатку.

– Да, конечно. Скажите, мистер Маркем, как вам нравится сегодняшний бал?

– Он просто восхитителен, – ответил Маркем и, пожав пальцы Вайолет, поклонился. – Здесь так много красивых дам!

Не выпуская ее руки, он несколько секунд, показавшихся Вайолет вечностью, смотрел ей в глаза с непроницаемым выражением лица. Она была изумлена.

Отдернув руку, она невольно спрятала ее в складках платья. «Какой странный этот Маркем!» – подумала Вайолет и иже пододвинулась к Адриану. Это движение не ускользнуло от внимания приятеля герцога, и в его глазах промелькнуло выражение недовольства.

– Вы надолго приехали в город? – спросила Вайолет.

– Точно не знаю. Я быстро меняю планы.

– Тодди терпеть не может однообразия, – заметил Адриан. – Он не любит загадывать на будущее.

Маркем усмехнулся:

– Это верно. Я считаю, что строить планы – бесполезное дело, поскольку впереди нас всегда подстерегают сюрпризы, которые сводят на нет все наши усилия. Надо просто жить настоящим и отдаваться страстям. Будущее таит в себе неопределенность.

– Нет, я не согласна с вами, – возразила Вайолет. – Планы помогают нам контролировать наши эмоции. Если бы мы не пытались заглядывать в будущее, то до сих пор жили бы в пещерах.

Произнеся эти слова, Вайолет тут же прикусила язык. Джанет никогда не сделала бы подобного замечания, свидетельствовавшего об уме и начитанности. Взглянув на стоявших рядом мужчин, Вайолет увидела, что Адриан смотрит на нее с гордостью, а Маркем – с удивлением.

Вайолет засмеялась, стараясь исправить положение.

– Впрочем, что я знаю о подобных вещах?! – весело воскликнула она. – Выезды в свет, магазины, развлечения – вот и все планы, которые обычно строят леди.

Маркем снова задумчиво посмотрел на нее и наконец улыбнулся.

– Совершенно верно, ваша светлость, – согласился он. – Кстати, о развлечениях. Могу я пригласить вас сегодня на танец?

И он протянул руку к ее запястью, на котором висела бальная карточка. Однако Вайолет быстро отступила от него на шаг.


Еще от автора Трейси Энн Уоррен
Игры на брачном ложе

Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…


Случайная любовница

На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…


Моя пылкая любовница

Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?


Искушение поцелуем

Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…


Наслаждения герцога

Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.


Соблазненная его прикосновением

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…