Ловушка для матери - [50]

Шрифт
Интервал

— Скажи мне правду, Арчи. Ты действительно думаешь, я способна на подлость?

— Конечно, ты ничего ему не должна. Что касается меня, я не настолько самонадеян. Я просто считаю, что любовь ко мне — признак здравого смысла.

Она улыбнулась.

— Где он?

— Этажом выше.

Когда Люси вошла в комнату, Вулф поднялся с кресла. Как незванный гость, он мог, по крайней мере, быть вежливым. После обмена приветствиями она огляделась вокруг и, наверно, удивилась, что в доме, в котором провели ночь и день двое мужчин, нет беспорядка. Затем она сказала Вулфу:

— Надеюсь, вам было здесь удобно?

Он хмыкнул.

— Мне никогда в жизни не было так плохо. Я не собираюсь бросать тень на ваше гостеприимство и сердечно благодарю вас за убежище, но я — собака, а не заяц. Мистер Гудвин описал вам ситуацию? Арчи, стулья!

Я уже придвинул два стула, зная, что он не сдвинется со своего просторного кресла и от лампы, удобной для чтения.

Вулф взглянул на Люси.

— Мы — в ловушке. Я вас спрашиваю прямо, мадам, вы не отступите?

Она нахмурилась.

— Если вы имеете в виду умение держать язык за зубами, то не сомневайтесь. Я уже сказала об этом вчера Арчи.

— Полиция станет на вас нажимать. Сейчас они связали Кэрол Мардус со мной и, следовательно, с вами. А я удрал. Вы — мой клиент, и я должен прикрывать вас, но вместо этого вы заслоняете меня. И мистера Гудвина. Он может поблагодарить вас от своего имени и несомненно это сделает. Что касается меня, я вам глубоко признателен и должен попросить вас еще об одном одолжении. Мне необходимо как можно скорее встретиться с Мануэлем Уитоном. Не пригласите ли вы его сюда завтра утром?

— Постараюсь.

— Не говорите ему, что я здесь. Он однажды сказал мне, что, если вам что-нибудь будет надо, вы можете обратиться к нему. Так вот попросите его о встрече.

— И если он придет, что я должна сказать?

— Ничего. Только приведите его в дом. Если я не смогу удержать его словами, мистер Гудвин сможет это сделать силой. Вы любите яйца?

Она рассмеялась. Посмотрела на меня, я тоже улыбнулся.

Вулф сердито фыркнул:

— К черту. Что смешного вы нашли в яйцах? Миссис Вэлдон, вы знаете, как делать яичницу-болтунью?

— Да, конечно.

— Используя любимое выражение мистера Гудвина, можно дать десять против одного, что не знаете. Я сам приготовлю яичницу на завтрак. Предупредите меня за сорок минут до того, как будете готовы.

Её глаза расширились.

— За сорок минут?

— Да. Я так и знал, что вы не умеете её готовить.


Глава 18


Мануэль Уитон пришел без четверти двенадцать в понедельник утром.

За это время произошло несколько маленьких событий. Клиентка заявила Вулфу в моём присутствии, что она признает тот факт, что не умеет готовить яичницу-болтунью. Я заявил ему в её присутствии, что яичница, которую я только что съел, нисколько не хуже изделий Фрица. Он заявил ей в моём присутствии, что сорок минут — это, конечно, больше, чем нужно, с точки зрения хозяек, на приготовление яичницы, но за меньшее время ее просто невозможно приготовить в совершенстве.

В «Ньюс», за которой мне пришлось выйти, сообщалось, что недавно умершая Кэрол Мардус была любовницей покойного Ричарда Вэлдона, знаменитого романиста. Но в статье не было ни малейшего намека на то, что в этом есть что-то большее, чем штрих её биографии, который имеет право знать публике.

Сол, как мы и договорились, пришел в половине десятого и получил инструкцию заняться Энн Тензер. Он сообщил, что в восемь часов звонил Фрицу и тот сказал, что сыщики из отдела по расследованию убийств день и ночь по очереди дежурят в нашем кабинете, так как у них есть ордер на обыск, и что один из них сейчас прослушивает телефон. Сол сказал, что он свободен и готов выполнить любое поручение Вулфа, если оно у него есть. Из достоверного источника, назвать который он не может даже нам, он узнал, что листок с номером телефона Вулфа был найден в квартире Кэрол Мардус. Так что может быть никто и не настучал. Возможно, Кремер просто собирался спросить Вулфа, видал ли он когда-нибудь или слышал о Кэрол Мардус, но и этого хватило бы, чтобы поджечь бикфордов шнур. Сол получил триста долларов десятками и двадцатками.

Принять Уитона решили просто. В любом случае Люси надо было идти самой открывать дверь, так как это мог оказаться официальный гость. Она пригласила его войти, провела на второй этаж в большую комнату. Я заранее придвинул к кушетке большое кресло, в котором сидел Вулф. Уитон вошел, увидел нас и остановился. Он повернулся к Люси, но её там уже не было. Она выскользнула и закрыла дверь, как было условлено.

Уитон повернулся лицом к Вулфу. Он весь так согнулся, что, хотя и стоял, а Вулф сидел, глаза их были почти на одном уровне. Он выглядел даже меньше, чем я запомнил его в первый раз.

— Вы, жирный шарлатан, — прокаркал он, повернулся и направился к двери. Но обнаружил, что я преградил ему дорогу и остановился.

— Простите, — сказал я, — выхода нет.

У него хватило здравого смысла не делать попытки прорваться. Он повернулся ко мне спиной.

— Это абсурд, — произнес Уитон. — Это же не Монто-Негро, это Нью-Йорк.

Вулф указал на кресло.

— Если хотите, можете сесть, мистер Уитон. Мы собираемся немного с вами побеседовать. Это не так уж абсурдно — удерживать вас против воли. Нас трое, так что мы сможем опровергнуть любое обвинение, если вы его предъявите. И не пытайтесь применить силу. Мистер Гудвин справиться с вами одной рукой. Садитесь.


Еще от автора Рекс Стаут
Красная шкатулка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Острие копья

Первая книга Рекса Стаута о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине — роман «Острие копья» (Fer-de-Lance, 1934).lenok555: литературная обработка текста лучше в издании от "Эксмо".


Тройной риск

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник "Тройной риск" входят три повести: "Не рой другому яму", "Убийство полицейского" и "Малый и обезьянка".


Трое вне игры

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В книгу вошли три повести о Ниро Вульфе и его друге Арчи Гудвине: «Приглашение к убийству», «Без улик», «Это вас не убьет».


Гремучая змея

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».


Завещание

Родственники миллионера Ноэля Готорна, погибшего в несчастном случае, с изумлением узнают, что незадолго до смерти он изменил свое завещание, оставив почти все состояние посторонней женщине. Обманутые наследники нанимают знаменитого детектива Ниро Вульфа, чтобы тот разобрался в возникшей ситуации. Однако вскоре выясняется, что речь идет не просто о подложном завещании, а об убийстве.


Рекомендуем почитать
Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Anamnesis vitae. Двадцать дней и вся жизнь

Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.


Начало охоты или ловушка для Шеринга

Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.


Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.


Пожалуйста, избавьте от греха

Личный врач Ниро Вулфа по фамилии Волмер обращается к великому сыщику, обеспокоенный поведением одного из пациентов, назвавшегося Рональдом Сивером: тому кажется, что время от времени на его руках выступает кровь. Волмер хотел бы узнать, не связано ли это с каким-либо преступлением, в котором оказался замешан Сивер. Вулф охотно берется за расследование.


Семейное дело

Вот и настала пора расставания со столь полюбившимися нам героями бессмертной детективной саги о гениальном сыщике Ниро Вулфе и его верном помощнике Арчи Гудвине. Сам Рекс Стаут, словно предчувствуя приближение смерти, тоже распрощался с ними в своем последнем романе, название которого — «Семейное дело» — приобретает в связи с этим символический смысл.