Ловушка для чужого жениха - [36]
Она не закончила, лишь горестно покачала головой.
Ахилл рассмеялся:
– Я знал о тебе все с того момента, как ты ступила на борт самолета в Лондоне. Неужели думаешь, что я мог бы поверить в то, что ты Натали? У тебя не было даже самых основных навыков работы секретаря. Самолет еще не набрал высоту, а я уже знал, что ты не та, за кого себя выдаешь.
Валентина изумленно на него уставилась, слегка приоткрыв рот. Она даже побледнела.
– Ты все это время знал?
– Тебе не удалось ни на йоту меня провести. Кроме, пожалуй, того раза, когда ты призналась мне в любви и стремительно исчезла.
Слезы покатились по щекам Валентины. И темная часть его души восторжествовала. Какой же он все-таки негодяй.
Если она плачет из-за него, стало быть, она к нему неравнодушна. И у него есть шанс все исправить.
Ему не хотелось думать, что это не так.
– Ахилл, – снова начала она. – Я никак не ожидала тебя здесь увидеть. Вся моя жизнь была распланирована заранее. У меня в жизни не было никаких соблазнов до встречи с тобой. Единственное, в чем я солгала тебе, так это мое настоящее имя. Все остальное было правдой. Является правдой, – поправилась она, качая головой. – Но все безнадежно.
– Ничего безнадежного нет! – прорычал он. – Я не намерен тебя терять. Я никогда не проигрываю.
– Дело не в проигрыше. Это не игра. Ты человек, привыкший действовать только по собственному усмотрению. Ты не привык соблюдать протокол, действовать дипломатически и соблюдать приличия. Ты не такой. – Валентина слегка вздернула подбородок. – А я именно такая.
– Я сложный человек, сладкая моя, – подтвердил он. – И ты это прекрасно знаешь. Я монстр в дорогом костюме. Я общаюсь с элитой только потому, что им нужны мои деньги и моя власть. Иначе они плевали бы на меня с высокой колокольни. – Ахилл уставился на Валентину, ожидая реакции на свое признание.
Однако Валентина, казалось, не понимала, в чем он ей только что признался. Ее омытый слезами взгляд даже смягчился. В нем не было и тени отвращения.
– Ты не слышишь меня, Валентина, – настойчиво продолжил он. – Это не метафора. Ты хоть можешь себе представить, что я сделал? Сколько жизней загубил?
Она улыбнулась сквозь слезы.
– Ошибаешься. Я точно знаю, кто ты такой, – твердо ответила она. – Я работала с тобой. Ты не водил меня по ресторанам или вечеринкам, чтобы произвести впечатление. Ты относился ко мне как к помощнице, к мелкой сошке в твоей империи. Ты требователен и строг? Да. Ты нетерпелив? Да. Порой беспощаден и груб? Да. – Она пожала плечами, словно все это было весьма очевидным. – Ты очень сильная личность. Но ты не монстр, – твердо закончила она.
Подойди она к нему вплотную и вынь из груди его сердце, Ахилл испытал бы меньшее смущение.
– И тебе не убедить меня в противном, – продолжила она. – Я должна тебе кое-что сказать, и, возможно, тебе это не понравится.
Ахилл на секунду зажмурился:
– Звучит зловеще.
Валентина шумно выдохнула:
– Ты должен понять, что хорошего решения нет. Не знаю, как тебе сказать, но наши… То, что случилось между нами, имеет последствия.
– Ты думаешь, я не знаю об этом? – резко спросил он, не заботясь, что их могут услышать. Ему было плевать, если все это крошечное королевство соберется за его спиной и станет подслушивать.
– Думаешь, я был бы здесь, не знай я о последствиях?
– Но я имею в виду не чувства… – начала было Валентина.
– А я именно чувства, – перебил он. – Я годами ничего не чувствовал и не хотел чувствовать. А благодаря тебе, Валентина, мои чувства проснулись и обострились. Слишком сильно обострились, черт возьми. И никуда не деваются. Время идет, а все становится только хуже.
– Ахилл, пожалуйста, – прошептала она, и слезы снова заструились по ее щекам. – Я никогда не хотела причинить тебе боль.
– А я хотел бы. Раны заживают. Здесь же все гораздо хуже.
Валентина жалобно всхлипнула. Ахилл безжалостно продолжал, словно хотел выплеснуть на нее всю боль и смятение души.
– Я в жизни ничего и никого не любил, принцесса. Я просто брал от жизни все, что хотел. Понятия «любовь» для меня не существовало. Она в моем понимании была для тех, кто не разрушал ни чужие жизни, ни компании конкурентов, ни тем более не лишал невинности принцесс. – Он покачал головой. – Но сейчас ни ты, ни я ничего не можем изменить. Полагаю, что самое худшее уже произошло.
– Худшее? – эхом отозвалась она. – Значит, ты знаешь?
– Я люблю тебя, сладкая моя. Другого объяснения у меня нет. И мне тебя искренне жаль. Потому что к прошлому возврата нет.
– Ахилл, – прошептала она. – Прости, но все изменилось. Я беременна.
Глава 10
Ахилл потрясенно молчал, переваривая услышанное.
– Я стану королевой Мюрино, – многозначительно сказала она. Его руки по-прежнему лежали у нее на плечах. Ей так нравилось чувствовать его прикосновения. Что с ней не так? От него исходили тепло и спокойствие, а еще он будил в ней страсть. Такие разные эмоции, но все в одном флаконе.
– Отец думал, что у него только одна дочь, значит, не будет наследника трона. Но теперь, когда нас двое и Натали вышла замуж на Рудольфа, я смогу унаследовать трон.
– Я не понимаю, какое это имеет сейчас значение? – осипшим голосом спросил Ахилл. – Ты сообщаешь мне, что я стану отцом, и тут же начинаешь говорить про историю наследования трона на Мюрино.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Брак Холли Холт и Тео Цукатоса был скоропалительным, а вскоре Холли заявила мужу, что изменила ему, и уехала. Тео мучительно переживал предательство Холли и ненавидел ее. Когда спустя четыре года она потребовала встречи, он выбрал Барселону, чтобы отомстить ей, – ведь там они провели медовый месяц…
Отец выдает Габриель замуж за человека еще более властного, чем он сам. По крайней мере, таковым девушке кажется ее новоиспеченный супруг. На уме у наследной принцессы лишь одно – бежать, любой ценой избавиться от Люка… и от страстного влечения к нему.
Лилиана ненавидела своего жестокого опекуна — красавца, богача и плейбоя Изара Агустина — за то, что он насильно отправил ее в возрасте двенадцати лет в закрытый пансион и в течение долгих лет был с ней холоден и груб. Через два года, в двадцать пять лет, она наконец избавится от этого тирана, а пока нужно терпеть, стиснув зубы. Какого же было удивление Лилианы, когда вдруг в день ее рождения Изар собственной персоной явился к ней в дом. В голову пришел неожиданный план — соблазнить негодяя, чтобы взять над ним верх, загнать в угол и тем самым разорвать вынужденную и тягостную связь с ним…
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Бальтазару Скаласу очень хочется верить, что дочь его заклятого врага, Кендра Коннолли, невинная девушка. Но когда она приходит к нему в офис и предлагает себя в качестве расплаты за финансовые махинации своего брата, Бальтазар понимает: она такая же подлая, как и вся ее родня. Однако ему невдомек, что презираемая им женщина – мать его будущего наследника…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…