Ловушка для чародеев - [42]
Закончив свое выступление, Эбби стала с удовольствием наблюдать за другими артистами. Фокуснику было далеко до Великого Мендини. Зато он позволил Эбби играть со своими белыми кроликами, когда ему самому они не требовались. Но больше всего Эбби понравился Пэт О'Грасс и его танцующие лепреконы. Они распевали ирландские баллады и так лихо отплясывали джигу, что, казалось, сцена вот-вот провалится от топота маленьких ножек.
На следующий день местная газета посвятила Чарльзу Стэнхоупу и Мэри Доброе Сердечко статьи, полные похвал и восторгов.
— Невероятно… потрясающе… редкий талант… — Сэр Чедвик зачитывал вслух самые лестные эпитеты, сидя в шезлонге, а Эбби тем временем увлеченно возводила из песка уменьшенное подобие дворца короля Лантуа.
Подняв голову, Эбби окинула взглядом длинный золотистый пляж, полный веселых людей.
— Как жаль, что в наше время Торгейт стал совсем другим, — вздохнула она. — Верно, сэр Чедвик?
— Ты совершенно права, детка, — согласился магистр и прикрыл лицо своей твидовой шляпой, чтобы защититься от жарких солнечных лучей.
Дни шли за днями. В конце первой недели, проведенной в Торгейте, мистер Раш пригласил к себе сэра Чедвика и спросил, не могут ли они с Эбби включить в свой репертуар небольшую пьесу, посвященную пагубности употребления алкогольных напитков. Сэр Чедвик был весьма польщен таким предложением. Он в тот же вечер написал одноактную мелодраму, которая стала прекрасным дополнением к их репертуару.
Песенка Эбби завоевала невероятную популярность. Курортники, побывавшие на представлении, распевали ее повсюду. Пианисты в трактирах и пабах играли эту мелодию по несколько раз за вечер, и вскоре она стала доноситься с верхних этажей всех проезжающих омнибусов.
Каждый вечер после представления Эбби, сэр Чедвик и другие артисты Летнего театра отправлялись в Королевский рыбный ресторан и сытно ужинали. После этого сэр Чедвик провожал Эбби в пансион и оставлял под присмотром миссис Гринбауэр, а сам в обществе Хораса и Джонса шел в трактирчик «Дарквуд армз» поблизости от городка аттракционов, чтобы пропустить кружку пива.
Иногда к ним присоединялся Пэт О'Грасс, но никогда не засиживался подолгу. Торопливо осушив свою кружку, он спешил назад, в пансион, чтобы убедиться, что у его маленьких подопечных все в порядке.
Утром Эбби вставала поздно, а после завтрака отправлялась с сэром Чедвиком на пляж. Великий магистр дремал, устроившись в шезлонге, пока Эбби плавала в море. Она покрылась темно-коричневым загаром, а по части возведения замков из песка стала настоящим специалистом.
Так протекло несколько весьма приятных недель, и наступило 12 июня — день, предшествующий тому, в который Вулфбейн и Хильда должны были прибыть из будущего. Тогда-то и случилась одна любопытная история.
Солнце в этот день палило даже ярче обычного. Было так жарко, что сэр Чедвик, перед тем как идти на пляж, зашел в магазин и купил широкополую соломенную шляпу. Откинувшись в любимом шезлонге, он надвинул шляпу себе на нос. Рядом пристроилась Эбби, трудившаяся над очередным песочным замком.
Вдруг что-то заставило их обоих одновременно вскинуть головы. Их взорам предстал высокий мужчина с усами щеточкой, восседавший на маленьком ослике, одном из тех, что всегда можно было взять напрокат на набережной. Незнакомец был одет в черный суконный костюм и шляпу-котелок. Ослик медленно трусил как раз в ту сторону, где расположились Эбби и сэр Чедвик.
Прежде чем человек успел приблизиться, Эбби поняла, что он совершенно измучился в своем теплом костюме. Пот ручьями стекал по багровому лицу. Поравнявшись с лежаком сэра Чедвика, странный тип издал сдавленный стон и потерял сознание, свалившись со спины своего скакуна.
Сэр Чедвик тут же вскочил и опустился перед упавшим на колени.
— Эбби, беги скорее, набери в свое ведерко морской воды, — распорядился он и, не теряя времени, принялся развязывать галстук и расстегивать тугой воротничок незнакомца.
Когда Эбби вернулась с полным ведром воды, сэр Чедвик смочил красный в крапинку носовой платок и обтер лицо незнакомца. Через несколько секунд тот начал приходить в себя. Сэр Чедвик помог ему подняться и усадил в соседний шезлонг.
— Спасибо, сэр, — хрипло произнес незнакомец. В его речи ощущался заметный северный акцент. — Боюсь, я немного переутомился.
— В такую погоду лучше отложить дела, старина, — посоветовал сэр Чедвик.
— Увы, сэр, в моем случае это невозможно, — вздохнул незнакомец. — Дело в том, что я как раз иду по следу.
— По следу? — переспросил сэр Чедвик.
— Да, выслеживаю одного опасного преступника, — заявил загадочный тип. — Прошу вас, взгляните. Если вы живете здесь, возможно, вам доводилось его видеть.
С этими словами он извлек из кармана сюртука сложенный лист бумаги и вручил сэру Чедвику.
— Знаком вам этот человек? — спросил он.
Сэр Чедвик развернул листок. Несколько мгновений он внимательно разглядывал его, а потом произнес:
— Сэр, могу я узнать ваше имя?
Незнакомец извлек из кармана визитную карточку и протянул ее сэру Чедвику:
— Извините, мне следовало сразу представиться.
— Сесил Энтвистл, частный детектив, — вслух прочел сэр Чедвик. — Так вы сыщик, мистер Энтвистл! А что же натворил этот человек?
Эбби жила с тетей, дядей и другом по имени Спайк в крошечном приморском городке под названием Спеллер. Совершенно неожиданно дети попали в мир чародеев, легендарных кораблей и знаменитых капитанов. Они отправляются в невероятное путешествие, чтобы отыскать легендарную Ледяную Пыль — источник магической силы. Вместе в новыми, немного странными, но симпатичными знакомыми — капитаном Старлайтом, гигантским альбатросом Бенбоу и Сэром Чедвиком — они отправляются в путь по бушующим морям, сталкиваются лицом к лицу с ужасными чудовищами и вступают в схватку с силами Зла.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.