Лотос-блюз - [42]

Шрифт
Интервал

Я тоже встал.

— Тебя ждет не одно это расследование. — Я даже не попытался скрыть досаду.

Дидрик замер:

— Ты о чем?

— Как о чем? Забавно, что ты ни словом не хочешь прокомментировать мое утверждение, что на время галвестонского убийства у Сары есть алиби. Она не совершала ни одного из пяти убийств. Когда ты наконец это поймешь, выполнишь свой долг и отыщешь настоящего преступника?

Я пожал Дидрику руку, она была сухая и теплая.

— Поосторожнее с выводами, — сказал он. — Легко заявиться через полгода после других и объявить, что они ошибаются.

— Моя святая обязанность указать, что ты ошибаешься, — сказал я. — Если ты собираешься и впредь сидеть в шорах, тебе не найти и того, кто задавил Дженни Вудс.

От злости Дидрик аж побагровел:

— По-моему, тебе пора домой проверить, в гараже ли твоя машина.

Я не стал продолжать этот обмен любезностями, покинул кабинет Дидрика и твердым шагом вышел из полицейского участка. Прямиком в объятия Люси. — Все выяснилось? — спросила она. — Что вообще происходит, а?

— Сядем в машину, и по дороге домой я все тебе расскажу. Или ты приехала на такси?

— Нет, на «порше». Надеюсь, ты не сердишься.

Облегчение выражается по-разному.

— Конечно, нет. — Я достал мобильник и позвонил Дидрику.

Он ответил сразу же.

— Упрямец, спустись и глянь на «порше». Люси на нем приехала.

— Как же здорово будет уехать в Ниццу, — сказала Люси, пока мы ждали на тротуаре.

Я перевел взгляд на «порше».

— В Ниццу мы не поедем. Во всяком случае, я не поеду.

Люси вздохнула:

— Останешься дома с Беллой?

— Нет, — сказал я.

Локоны Люси затанцевали от холодноватого летнего ветра.

— Куда же ты собираешься? — спросила она.

Я открыл рот, чтобы ответить, и тут заметил ее. Вмятину. На капоте.

Не спеша я подошел к машине. Если эта вмятина появилась в связи с наездом на человека, то выглядела она весьма скромно.

— Черт! — воскликнула Люси. — Мартин, клянусь, это не я. Она, наверно, уже была, когда я взяла машину и поехала сюда.

— Была, можешь не сомневаться, — сказал я, не сводя глаз с вмятины.

Дверь участка открылась, вышли Дидрик и один из его горилл.

— Машина подана и готова к осмотру, — сказал Дидрик, в голосе его сквозил сарказм.

Бросив взгляд на капот «порше», он осекся.

Я молча отдал ему ключи.

— Пошли, — сказал я Люси. — Возьмем такси.

Рука об руку мы зашагали прочь. Вмятина — проблема полиции. У меня алиби, и этого достаточно.

— Ты не хочешь объяснить мне, что происходит? — сказала Люси, когда мы отошли подальше от участка.

Разумеется, я хотел. Только вот я тогда еще знать не знал, в какую игру меня втянули. И — самое главное — не понимал, что вовсе не принадлежу к числу игроков.

Я был просто одной из пешек.

22

— Тебе надо оставить это дело, Мартин. Неужели непонятно?

В глазах Люси светилось беспокойство.

Мы сидели в баре гостиницы «Амарант», пили кофе. Терпеть не могу «Амарант». Номера крошечные, как обувные коробки, холл насквозь пропах табачным дымом. Но расположен «Амарант» неподалеку от полицейского управления, а нам требовался глоток кофе.

Я был в ярости. И в тревоге. Иначе не скажешь. Кто-то упорно подставлял меня под умышленное убийство. В голове не укладывается. Вообще.

Люси крепко схватила меня за плечо.

— Нам крупно повезло, что у тебя превосходное алиби, Мартин, — сказала она. — Печально для Беллы, но чертовски здорово для тебя. Считай это предупреждением. Собирай манатки и беги, пока можно.

— Собирать манатки и бежать? Чего ты, собственно, хочешь? Чтобы я бежал из страны? Попросил мафиозо Бориса сделать мне новый паспорт и смылся в Коста-Рику?

Люси со вздохом отпустила мое плечо.

— Я не в буквальном смысле, — тихо сказала она. — Но насчет позвонить Борису… пожалуй, не такая уж и глупая идея.

Я видел, как она напугана. Настолько напугана, что готова даже посоветовать мне связаться с мафиозным боссом, который у меня в долгу. Сам я был как в тумане после всего, что случилось за последние сутки. Несчастный случай с Беллой и встреча с Дженни. А теперь еще и это.

Убийство Дженни подтвердило все то, о чем я до сих пор лишь инстинктивно догадывался. Что истинный убийца ходил на свободе, вольный как пташка. Пока полицейские вроде Дидрика упорно твердили, что все убийства совершила Сара Техас, виновный мог чувствовать себя совершенно спокойно.

В том, что Дженни надлежало убрать, была своя логика, пусть и весьма замысловатая.

Но я? Я-то здесь при чем?

К тому же странно убирать меня, сажая в тюрьму за преступление, которого я не совершал. Это едва ли заткнет мне рот. Так что, по логике вещей, меня тоже бы следовало убить.

Не в силах усидеть на месте, я слез с барного табурета.

— Детка, мне надо домой, принять душ и все обдумать, — сказал я. — Созвонимся попозже?

Люси смотрела на меня как на сумасшедшего. — Прости? Ты что, намерен просто вот так уйти? — А есть другой вариант? Торчать здесь, пока солнце не зайдет?

Она со стуком отставила кофейную чашку.

— Ты чертовски плохо играешь в команде, Мартин. А мы ведь команда, ты и я. И речь идет не о тебе одном. Все это касается и меня. И Беллы.

Во мне кипел протест.

Дело Сары Техас — мое, а не Люси.

Белла — моя дочь, а не ее. Жертва заговора — я, а не она.


Еще от автора Кристина Ульсон
Стеклянные дети

В Швеции на побережье стоит один очень старый дом. Куда же исчезли люди, жившие в нём раньше? Об этом гадают Билли и её мама, они недавно переехали и постоянно натыкаются на вещи прежних владельцев: альбомы, карандаши и старые книги. Они находят две маленькие стеклянные фигурки – мальчика и девочки. Когда никого нет рядом, фигурки двигаются… Потом кто-то оставляет отпечаток детской ладошки на пыльном столе и послание: «Убирайтесь». Билли узнаёт, что раньше в доме жили особенные, стеклянные дети.


Стеклянный дом

Два года назад исчезла студентка Ребекка Тролле, но проведенное тогда расследование не дало результатов. И вот теперь тело девушки случайно найдено в городском парке.Полиция выясняет, что Ребекка изучала творчество детской писательницы Теа Альдрин, которая получила тюремный срок за убийство бывшего сожителя, а также подозревалась в причастности к исчезновению своего сына. Оказывается, девушка была убеждена в невиновности Теа, но непонятно, по какой причине. Сама писательница уже тридцать лет хранит молчание… Но возможно, Ребекка, пытавшаяся разобраться в давнем преступлении, перед смертью успела узнать от нее нечто важное.


Маргаритки

Следственной группе Алекса Рехта предстоит очередное дело: в центре Стокгольма найдены застреленными пожилой пастор и его жена. Все улики указывают на то, что священник и убил жену, после чего покончил с собой, но так ли это?В подпольной квартире уже которые сутки заперт Али, нелегальный иммигрант из Ирака. Неизвестные, которые помогли ему совершить побег, теперь добиваются от него ответной услуги.А тем временем молодая шведка в Бангкоке начинает подозревать, что цепь произошедших с ней неприятностей — не случайность: это чья-то злая воля планомерно отрезает ее от внешнего мира.


Заложник

На борту «боинга», вылетевшего из Стокгольма в Нью-Йорк, обнаружена записка о заложенной в самолете бомбе. Она взорвется, если за время рейса не будут выполнены требования террористов, одно из которых — закрыть так называемый «коттедж Теннисона», секретную тюрьму на территории Афганистана.Пока шведские спецслужбы пытаются найти организаторов теракта, американские власти запрещают самолету посадку на территории США, подозревая, что злоумышленники намерены обрушить его на Капитолий…


Золушки

На Центральном вокзале в Стокгольме из скорого поезда похищена девочка. Полиция сбилась с ног, но ребенок как сквозь землю провалился.На другом конце Швеции скрывается молодая женщина. Она прекрасно знает, почему пропала девочка, и готовится к очередному бегству.Тем временем исчезает еще один ребенок. Перед Фредрикой Бергман и другими сотрудниками следственной группы комиссара Алекса Рехта стоит почти невыполнимая задача — преступник неуловим, а мотивы его непостижимы. Лишь ценой множества ошибок группа выходит наконец на его след, в конце которого ей среди прочего предстоит узнать: в жизни в отличие от сказки Золушка может превратиться в настоящее чудовище.


Мио-блюз

Жизнь адвоката Мартина Беннера медленно, но верно выходит из-под контроля. Ему и его семье угрожает могущественная мафиозная организация. Лидер мафиози готов оставить Беннера в покое лишь в случае, если тот найдет четырехлетнего Мио. Мальчик исчез из детского сада в тот же день, когда его мать, подозреваемая в ряде тяжких преступлений, покончила с собой. Параллельно с поисками Мио Беннер пытается выяснить, кто стремится засадить его в тюрьму за убийства, которых он не совершал. “Мио-блюз” — вторая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Рекомендуем почитать
«Мустанг» против «Коломбины», или Провинциальная мафийка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из следственной практики Скотланд-Ярда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пуговица-камея

Роман входит в сборник "Пуговица – камея"Украдены бриллианты, убита их владелица. Пуговица-камея – главная улика, но действительно ли ее обладатель – убийца?


Как белка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черный толкинист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верните бутон дилетанту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лживая взрослая жизнь

«Лживая взрослая жизнь» – это захватывающий, психологически тонкий и точный роман о том, как нелегко взрослеть. Главной героине, она же рассказчица, на самом пороге юности приходится узнать множество семейных тайн, справиться с грузом которых было бы трудно любому взрослому. Предательство близких, ненависть и злобные пересуды, переходящая из рук в руки драгоценность, одновременно объединяющая и сеющая раздоры… И первая любовь, и первые поцелуи, и страстное желание любить и быть любимой… Как же сложно быть подростком! Как сложно познавать мир взрослых, которые, оказывается, уча говорить правду, только и делают, что лгут… Автор книги, Элена Ферранте, – личность загадочная, предпочитающая оставаться в тени своих книг.


Девушка, которая читала в метро

Популярная французская писательница Кристин Фере-Флери, лауреат престижных премий, начала печататься в 1996 году и за двадцать лет выпустила около полусотни книг для взрослых и для детей. Ее роман “Девушка, которая читала в метро”, едва выйдя из печати, стал сенсацией на Лондонской книжной ярмарке 2017 года, и права на перевод купили сразу семь стран. Одинокая мечтательница Жюльетта каждый день по утрам читает в метро и разглядывает своих читающих попутчиков. Однажды она решает отправиться на работу другой дорогой.


Песнь Ахилла

Кто из нас не зачитывался в юном возрасте мифами Древней Греции? Кому не хотелось заглянуть за жесткие рамки жанра, подойти поближе к античному миру, познакомиться с богами и героями, разобраться в их мотивах, подчас непостижимых? Неудивительно, что дебютный роман Мадлен Миллер мгновенно завоевал сердца читателей. На страницах «Песни Ахилла» рассказывает свою историю один из самых интересных персонажей «Илиады» – Патрокл, спутник несравненного Ахилла. Робкий, невзрачный царевич, нечаянно убив сверстника, отправляется в изгнание ко двору Пелея, где находит лучшего друга и любовь на всю жизнь.


Счастливые люди читают книжки и пьют кофе

«Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» — роман со счастливой судьбой. Успех сопутствовал ему с первой минуты. Тридцатилетняя француженка Аньес Мартен-Люган опубликовала его в интернете, на сайте Amazon.fr. Через несколько дней он оказался лидером продаж и очень скоро вызвал интерес крупного парижского издательства «Мишель Лафон». С момента выхода книги в июле 2013 года читательский интерес к ней неуклонно растет, давно разошелся полумиллионный тираж, а права на перевод купили 18 стран.Потеряв в автомобильной катастрофе мужа и маленькую дочку, Диана полностью утратила интерес к существованию.