Лотерея блатных - [28]
– Это мы еще посмотрим, у кого чего перегрелось! – ворчу я. – Посмотрим!
– Но раз жребий указал на тебя, – говорит Греноблец, – значит, ты и должен заканчивать работу... Уф! Я начинаю догадываться, в чем дело...
– Если бы ты получил трепку, которую мне задали мусора, ты, может, смотрел бы на вещи по-другому! Жребий! Не смеши меня, Греноблец! Я считаю так: когда у одного неприятности, все должны ему помочь... Это нормально, черт возьми!
Новое молчание.
Чувствуя, что он колеблется, ору:
– Если боишься замарать ручки, не суйся... Я и один справлюсь!
– Я этого не говорил...
– Ладно, если ты согласен мне пособить, давай договоримся о встрече и закончим это дело! Он вздыхает.
– Ладно, Турок. Но только потому, что ты честный парень... В конце концов, попал ты в дерьмо или нет, а жребий есть жребий, так? Зачем тогда было устраивать лотерею?
– Да, я знаю... Ты мне как брат, Греноблец... Раз ты согласен мне помочь, я в долгу не останусь. Баксы есть... Этот аргумент идет прямо к его сердцу.
– Раз так, я готов...
– Ладно. Когда встретимся?
Он размышляет. Тем временем Мари-Жанна, неподвижная, с заострившимися чертами лица, с расплывшейся тушью на глазах, не отрываясь смотрит на меня.
Старуха за стойкой перестает читать свой шедевр, почувствовав, что происходит нечто важное. Корсиканский акцент, вдруг появившийся у меня, ни о чем хорошем ей не говорит.
– Алло! – произносит Греноблец.
– Ну?
– Мне кажется, в десять лучше всего. Будет поменьше народу. Где встречаемся?
– Слушай, я предлагаю надежный план. После того, что произошло сегодня днем, надо быть поосторожнее.
– Что за план?
– Встречаемся в десять на площади Сент-Огюстен, справа от церкви... Жди меня в своей тачке. Я приеду чуть позже и посигналю тебе фарами... Ты поедешь первым, а я за тобой, если за мной не будет хвоста. Идет?
– Ты боишься, будет хвост?
– Нет, но лучше подстраховаться...
– Ладно, Турок, как хочешь... Ну, чао! И он кладет трубку.
Я делаю то же самое, потом сажусь в плетеное кресло, издающее стон под моим весом.
Скрестив руки на животе, я анализирую ситуацию, какова она есть.
Как я и полагал, у Падовани есть сообщники, по меньшей мере один. Они провернули мокрое дело, потом тянули жребий, кому придется избавляться от трупа. Судьба указала на Турка.
По неизвестной мне причине Падовани расчленил жертву...
Голову он спрятал там, где мы ее нашли... А другие части мертвеца остались в месте, известном другим (или, по меньшей мере, Гренобльцу), и разложение может выдать присутствие трупа... Так, это ясно... Под «клиентом» мой собеседник подразумевал труп, иначе бы не сказал, что «его нельзя оставлять там надолго, а то стало слишком тепло».
Я снимаю трубку телефона и быстро звоню в управление. Телефонист соединяет меня с моей Службой, но никто не отвечает. Я требую послать кого-нибудь в бистро напротив проверить, не пьют ли там Пинюш или Берюрье... Телефонист просит не класть трубку...
Пока он ищет знаменитый тандем, Мари-Жанна подходит ко мне и садится напротив.
– Господин комиссар, – бормочет она. Я смотрю на нее. Она так грустна, что может выжать слезу даже у фининспектора!
– Что с тобой, красавица?
– Предчувствие, – отвечает она.
– Предчувствие?
– Да. Мне кажется, Турок умер.
Это для меня как удар молотком по башке.
– Да с чего ты взяла?
– Пока вы разговаривали по телефону, я слушала. Вы прекрасно имитировали его голос... и я поняла, что он больше не заговорит... Никогда!.. Я не знаю, как вам это объяснить.
Это ясновидение меня смущает. Я собираюсь возразить, но в трубке раздается голос Берю:
– Я слушаю.
– Это ты, Толстяк?
– Он самый, из плоти и крови...
– Ты забыл о жире! Ладно, у меня есть новости... Сегодня, в десять часов вечера, справа от церкви Сент-Огюстен будет сидеть в машине один парень. У меня с ним встреча... Я должен посигналить ему фарами, а потом поехать следом... Возьми тачку и стой на улице Пепиньер... Как увидишь, что я тронулся с места, езжай за мной... Понял?
– Понял.
– Вооружись поосновательнее: может начаться заварушка! И возьми с собой кого-нибудь. Чем больше народу, тем веселее...
– Может, Пино?
– Почему бы нет. Он еще там?
– Мы вместе играли в белот... Все козыри так и прут ко мне. Я его уже два раза...
Он не уточняет, что именно сделал с Пино.
– Убирайте карты и приготовьтесь к экспедиции... Надеюсь, вы не надрались? Толстяк начинает злиться.
– Что за оскорбительные намеки? Пинюш и я надрались? С чего? С десяти жалких стаканов аперитива? Ты нас принимаешь за баб, честное слово!
– Почему вы до сих пор не ушли по домам?
– Жена Пинюша поехала к своей сестре, а моя пошла в гости к подруге.
У меня такое чувство, что подруга Берты Берюрье как две капли воды похожа на парикмахера Альфреда.
– Пошли наверх, – говорю я Мари-Жанне. Проходя мимо стойки, я бросаю старушенции:
– Не напрягайте серое вещество, мамаша, я из полиции. Все, о чем я вас прошу, – продолжайте читать, как будто ничего не было!
Глава 11
Вернувшись в номер, я осторожно объясняю моей Помощнице, что произошло сегодня днем в моем кабинете. Она не рыдает и ничего не говорит. Мне кажется, мой рассказ приносит ей успокоение. Когда я подхожу к финалу, она открывает дверь и указывает мне на нее:
С некоторых пор какая-то черная полоса преследует лайнер «Мердалор». При каждом круизе таинственным образом исчезает один из пассажиров. Для того чтобы избежать скандала президент-гендиректор круизной компании хочет, чтобы орда легавых провела свой отпуск на борту его корабля. Всё бесплатно: икра, омары, лучшие вина. Для полного счастья можно взять с собой жен, детей, больных тёщ, слабоумных тёток, всю семейку с бобиком, канарейкой, комнатными цветами. При одном условии: смотреть во все щели…И они поднялись на этот корабль…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга известного французского писателя Сан-Антонио (настоящая фамилия Фредерик Дар), автора многочисленных детективных романов, повествует о расследовании двух случаев самоубийства в школе полиции Сен-Сир - на Золотой горе, которое проводят комиссар полиции Сан-Антонио и главный инспектор Александр-Бенуа Берюрье.В целях конспирации Берюрье зачисляется в штат этой школы на должность преподавателя правил хорошего тона и факультативно читает курс лекций, используя в качестве базового пособия "Энциклопедию светских правил" 1913 года издания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
В Карибском море проходят масштабные учения российского флота. Основная цель учений — испытание секретных ракет «Молния», которыми вооружен новейший сторожевой корабль «Забияка». Российские военные в курсе, что тактико-техническими характеристиками этих ракет активно интересуется американская разведка, поэтому для обеспечения сохранности военной тайны на «Забияку» направлен отряд боевых пловцов под командованием капитан-лейтенанта Савченко. Бойцы приступают к выполнению задания, однако вскоре им становится совсем не до ракет.
Снайпер-контрактник Владимир Локис едет в южную страну к старому школьному другу Владу Штурму. Но, прибыв на место, он не застает его дома. Влад, тоже профессиональный снайпер, срочно отбыл в район масштабной контртеррористической операции. Локис решает поехать следом за другом. Эта авантюра обернулась тем, что Владимиру и Владу пришлось бок о бок сражаться против террористов. В ходе жаркого боя случилось самое худшее – Влад попал в плен к террористам. Сослуживцы уверены, что их боец живым оттуда уже не выйдет.
Кинуть русско-турецкую мафию на семьсот тысяч долларов – значит сильно рисковать жизнью. Авантюристка Таня Тимофеева рискнула и попала в крутой переплет. Мафиози ищут ее по всей Турции и ждут не дождутся, когда она приведет их к деньгам. Ведь Таня умудрилась запрятать доллары в старом некрополе города Термососа. А в это время в Турцию приехала отдохнуть ее сестра-близняшка Полина. И конечно, мафиози тут же приняли ее за сестру-авантюристку. Вот теперь отдохнуть Полине точно не удастся, хотя приключений на свою голову она получит сполна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Для европейца или американца что японец, что китаец, что кореец — все на одно лицо. Иногда подобная ошибка может привести к трагическим и непредсказуемым последствиям, как это случилось в Сиэтле при судмедэкспертизе тел пары наемных киллеров. Казалось бы, мелочь, однако, подобно маленькому камешку, скатившемуся с вершины горы, она едва не привела к лавинообразному развитию событий, грозящему величайшей катастрофой в истории США и гибелью десятков миллионов американских граждан. Но на пути злодеев и убийц вновь встают несравненный Дирк Питт, его бесстрашные дети-близнецы и неизменный напарник Ал Джордано.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сан-Антонио - это псевдоним Фредерика Дара, самого читаемого во Франции автора за последние три десятилетия. Его славный герой - мужественный полицейский комиссар, от лица которого и написана огромная серия захватывающих приключенческих произведений. Настоящий супермен, неутомимый в работе и безудержный в любовных утехах, чертовски обаятельный, он знакомит читателя, по существу, с целым направлением ироничной, бурлескной французской литературы. Легко и даже изящно герой со своими друзьями распутывает запутаные истории.
Комиссар Сан-Антонио командируется в оккупированную немцами Бельгию, чтобы помочь местному Сопротивлению выявить предателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.