Лошадиный Суп - [3]

Шрифт
Интервал

- Но это ж жутко муторно - каждый день одно и то же! - покачала головой Витка. - Если бы мне вот этот бифштекс каждый день пихали - я бы с ума съехала.

- Ну, у меня за эти годы разные состояния были, разные... - покачал головой Бурмистров. - Поначалу ел все, потом не мог мясо есть, выбрасывал, хлебал одну юшку, потом наоборот - стал мясо всухую есть, с хлебом. Потом вообще как-то плюнул и молотил все подряд, а под конец... это трудно объяснить.

Он задумался.

"Если он не врет - это в умат", - налил себе пива Володя.

"Он теперь должен жутко жрать хотеть все подряд. - Витка разглядывала Бурмистрова как диковинную рептилию. - Хотя он ведь ничего не заказал! Наверно, в Крыму обожрался, бедный".

"Какой-то он... непонятный... - думала Оля, - словно не про себя говорит..."

- Знаете, когда меня на кухню перевели, - начал Бурмистров, глядя в окно, - я видел весь процесс приготовления пищи. Каждый день. Это начиналось рано утром. На тележке из морозильни привозили лошадиную тушу, клали на три сбитые колоды. И повар сразу звал Васю Два Топора Пара. Это был один зэк, он раньше работал мясником в Алма-Ате, но потом сел по-крупному. Здоровенный мужик с двумя топорами. Он приходил и начинал рубить мерзлую тушу, как капусту. И это было самым большим его удовольствием. Рубил художественно, от души. Потом он уходил, мы загружали мясо в котлы, варили, сыпали крупу. Варили долго, пока мясо от костей не отстанет. А потом... потом... простите, как вас зовут?

Он смотрел на Олю.

- Ольга, - спокойно ответила она.

- Ольга, я могу вас попросить об одном одолжении? Только вас.

- Смотря о каком.

Бурмистров вцепился руками в стол, словно готовясь опрокинуть его.

- Вы можете поесть для меня? Здесь. Сейчас.

- Как это - для вас?

- Ну, чтобы я посмотрел. Просто посмотрел.

Ольга переглянулась с Володей.

"Начался дурдом", - подумал Володя и решительно вздохнул.

- Знаете, мы вообще-то пришли сюда с конкретной...

- Я понимаю, понимаю, понимаю! - сморщился Бурмистров. - Я совсем не хочу вам мешать, но мне больше ничего не нужно, кроме как посмотреть, мне вообще больше ничего не нужно! У меня нет ни семьи, ни близких, а сейчас и друзей даже не осталось, нет ни кола, ни двора, но вот это, - он как-то по-собачьи показал губами на тарелку, - только это и осталось.

- Что - еда? - спросила Витка.

- Да нет, нет, нет! - затряс он головой. - Не еда! А чтобы видеть, как ест хороший человек. Видеть, как ест Ольга. Да. И вот, сразу, чтобы не было никаких вопросов... - Он достал портмоне, вытащил двадцатипятирублевку и положил на стол.

"Приехали! - Витка прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться. - Мама дорогая, ведь будем в Москве рассказывать - никто не поверит..."

"Он точно болен", - смотрела на синюю купюру Оля.

"Чушь какая", - усмехнулся Володя.

- Я пойду в купе, - встала Оля.

Бурмистров передернулся, как от электрического разряда.

- Ольга, умоляю, прошу вас, только не уходите!

- Спасибо, я уже сыта. - Ольга стала протискиваться между столом и Володей.

- Умоляю! Умоляю! - громко выкрикнул Бурмистров.

С соседних столов обернулись.

- Погоди. - Володя взял ее за руку. - Это интересно.

- Очень! - фыркнула она.

- Поверьте, Ольга, мне этой минуты хватит на целый год! - забормотал Бурмистров, совсем приникая к столу и снизу заглядывая ей в глаза. - Вы... вы удивительно едите... просто божественно... это так, это так... вот здесь у меня... - он прижал руки к впалой груди, - здесь это... просто как волна, такая сильная, что... что и не вижу ничего...

Голос его задрожал.

"Жалкий. Но сумасшедший", - покосилась Оля.

Помолчали под перестук колес.

- Ну, а что? - заговорил Володя. - Что такого, что человек хочет посмотреть, как ты ешь?

- Я не люблю, когда в рот заглядывают. И вообще... - она посмотрела в окно, - не люблю помешанных.

- Ольга, я не псих, поверьте! - затряс руками Бурмистров. - Я совершенно нормальный советский человек.

- Оно и видно! - усмехнулась она.

- А может, я для вас поем? - Витка глянула на колеблющуюся от сквозняка двадцатирублевку.

- Вы... извините, как ваше имя?

- Вита.

- Вита... Виточка, понимаете, я испытываю это только с определенными людьми, вы только не обижайтесь!

- Я редко обижаюсь. На меня - чаще. - Вита поправила черные очки. Оль, да съешь ты это мясо, доставь дяденьке удовольствие.

- Умоляю, Ольга, всего несколько минут! И такое счастье для меня! Это же... это... не знаю... - Голос Бурмистрова снова задрожал.

"Сейчас разревется еще, - брезгливо покосилась она на оглядывающихся пассажиров. - Надо же, подсадили его именно к нам, по закону подлости, нет чтоб вон к тем двум толстухам..."

- Хорошо, я доем. - Она села на свое место, не гладя на Бурмистрова. Только деньги уберите.

- О, умоляю вас, Ольга! - прижал тот руки к груди. - Не обижайте меня. Я не ценю и не считаю денег, но я очень хочу, чтобы вы их взяли, именно вы, именно вы!

- Считайте, что она их взяла, - потянулся Володя к купюре, но Бурмистров предостерегающе накрыл бумажку ладонями, словно свечу от ветра.

- Нет, нет, нет! Я умоляю взять только Ольгу, одну только Ольгу! Взять от чистого сердца, взять просто... как обыкновенную... как это... как ничего!


Еще от автора Владимир Георгиевич Сорокин
Голубое сало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очередь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Метель

Что за странный боливийский вирус вызвал эпидемию в русском селе? Откуда взялись в снегу среди полей и лесов хрустальные пирамидки? Кто такие витаминдеры, живущие своей, особой жизнью в домах из самозарождающегося войлока? И чем закончится история одной поездки сельского доктора Гарина, начавшаяся в метель на маленькой станции, где никогда не сыскать лошадей? Все это — новая повесть Владимира Сорокина.


Норма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Доктор Гарин

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом — лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, — энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого.


День опричника

Супротивных много, это верно. Как только восстала Россия из пепла серого, как только осознала себя, как только шестнадцать лет назад заложил государев батюшка Николай Платонович первый камень в фундамент Западной Стены, как только стали мы отгораживаться от чуждого извне, от бесовского изнутри — так и полезли супротивные из всех щелей, аки сколопендрие зловредное. Истинно — великая идея порождает и великое сопротивление ей. Всегда были враги у государства нашего, внешние и внутренние, но никогда так яростно не обострялась борьба с ними, как в период Возражения Святой Руси.


Рекомендуем почитать
Дорога в бесконечность

Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Необычайная история Йозефа Сатрана

Из сборника «Соло для оркестра». Чехословацкий рассказ. 70—80-е годы, 1987.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.