Лорийская гидра - [28]
- Скажите, вы полностью доверяете своей Тайной Канцелярии? - с порога поинтересовался гость.
- У меня никогда не было оснований не доверять лорду Валле, - медленно, четко выговаривая слова, ответил король. - А что такого в этих отчетах, что вы задали мне подобный вопрос? Я лично все просматривал. На мой взгляд, они идеальны.
- Вот именно, - сказал Хэмптон. - Идеальны. Никаких неясностей или шероховатостей. А ведь так не бывает. В любом деле возникают моменты, которые вызывают вопросы. Но здесь все приглажено и красиво. Любое магическое исследование места преступления дает вероятности событий, здесь этого нет. Возможно, конечно, что ваш Валле не очень умен, поэтому его все устраивает... - он вопросительно посмотрел на Марко.
- Он действительно умом не блещет, - подтвердил король. - Но обладает очень хорошими способностями в подборе людей.
- Тогда этим занимается кто-то из подобранных им специалистов, - заметил маг. - Так что позволю себе усомниться в его компетенции. Все отчеты явно подогнаны. Я бы провел новое расследование, но, боюсь, это не очень-то возможно. Ведь вашу Тайную Канцелярию о таком ставить в известность нельзя. В том числе и Валле. Как бы вы к нему не относились, он вполне может проговориться тому, кому доверяет. Попробуем зайти с другой стороны. Кто вам наследует?
- Вы же прекрасно знаете, что у меня нет наследников.
- Поставим вопрос по-другому. Кто получит трон в случае вашей смерти?
- Боюсь, что разразится такая грызня, что этот вопрос решится очень и очень нескоро.
- Насколько мне помнится, по вашему законодательству могут наследовать незаконнорожденные дети почившего монарха, - задумчиво посмотрел Хэмптон на собеседника.
- У меня нет бастардов.
- Вы бесплодны, что так уверенно об этом говорите?
- Три из моих жен на момент гибели были беременны, - вскинулся король, с неприязнью глядя на мага. Уж очень интимный вопрос тот затронул.
- Вы можете составить список своих любовниц до момента гибели второй жены? Я понимаю, что времени прошло прилично, но все же...
- Вы думаете..., - пораженно сказал его величество. - Но почему именно до второй?
- Первая смерть могла быть случайной. Заметьте, я не утверждаю, что она случайна. Она тоже могла быть результатом злого умысла.
- Боюсь, что я всех и не припомню. Все же прошло слишком много времени. Но я всегда заботился о ... гм... предохранении партнерш.
- Стандартные методы легко обходятся.
- То есть, вы считаете, что одна из моих бывших пассий имеет от меня ребенка и хочет, чтобы он стал во главе страны?
- Это наиболее вероятный вариант, - кивнул Хэмптон. - Причем, либо она из достаточно знатного рода, либо имеет высокопоставленных опекунов, которые покрывают ее шалости и надеются получить значительную выгоду в будущем.
- Но не проще было бы убить меня?
- Вы меня удивляете. Конечно, нет. По вашему же законодательству, короноваться можно только по достижении двадцати пяти лет, а до тех пор все дела ведет опекунский совет. За время до совершеннолетия монарха страну можно довести до очень плачевного состояния, а вы как правитель очень хороши, должен признать.
Марко помолчал. Ему не хотелось верить, что в его окружении есть люди, способные на хладнокровное убийство женщин в надежде на прибыль в далеком будущем.
- Но вы не уверены полностью в своих предположениях, - наконец сказал он.
- Полностью я буду уверен, только имея на руках прямые доказательства, - согласился Хэмптон. - Но моя интуиция говорит о том, что я прав.
Глава 12
- Странный какой-то этот эльф, - ворчал Ваня, когда они всей компанией двигались на очередное собрание по Отбору. - Вместо того, чтобы внятно ответить на простой, вежливый юлькин вопрос, весь покраснел и удрал. Вот и ломай теперь голову, есть у него хвост или нет.
- Может, мы с этими хвостами какое-нибудь местное табу нарушили. Вдруг эльфийская психология от нашей сильно отличается, - сказала Юля и продолжила с явным разочарованием в голосе. - А жалко-то как, что он удрал. Я ему еще столько вопросов хотела задать.
- Тогда он смылся явно вовремя, - фыркнул Ваня. - Знаю я, как ты любишь задавать вопросы. Но вот, девочки, не знаю, как вас, а меня он не впечатлил совершенно. Мелкий, невзрачный, а еще и комплексующий из-за хвоста.
- Да, - согласилась Ксюша. - Или слухи об эльфах сильно преувеличены, или нам просто нетипичный попался.
- А, может, он метис? - предположила Юля. - Между человеком и эльфом. И от эльфов у него только уши. А какую крысу он интересную держал, заметили? Вот только непонятно, почему в стеклянной таре.
- Может, это какая-нибудь магическая зверушка, а стекло специальное, - предположила Ксюша, жалея, что не обратила внимание на эльфийскую ношу.
- Может быть, - согласилась Юля. - Она такой замученной выглядела. Думаешь, они какие-то эксперименты с местными магами проводят? Вот садисты эти эльфы.
- Ну не надо так уж сразу всех эльфов обвинять, - попыталась восстановить справедливость Ксюша. - Может, у метисов и психика другая, и воспитываются они людьми.
- Ну вы даете, ничего не знаете, а уже судите, - возмутился Ваня чисто из мужской солидарности. - А вдруг это жутко опасная тварь. У нее хвост видели какой? Такая расцветка в природе бывает только у ядовитых животных.
Что сильнее – любовь или ненависть?Это и предстоит выяснить юной Патрисии Венегас. После предательства сестры и жениха она уехала из родительского дома. Уехала, чтобы никогда туда не возвращаться.Но, поддавшись на уговоры матери, Патрисия приезжает на свадьбу сестры и блистательного аристократа. Только вот жених явно не в себе, его родственники совсем не рады надвигающемуся торжеству, а в доме гостят подозрительные личности…
Антонелла уверена, что ее случайный брак — ошибка. Единственное, что ей нужно от мужа, — развод. Муж не возражает, но никак не может выкроить на это время. Ибо он — капитан Отделения Сыска по магическим преступлениям, а в его родном городке на окраине Лории убивают молодых девушек с Даром. И не просто убивают, а проводят какой-то загадочный ритуал, аналогов которого не знают не только в местном Сыске, но и в столичном.
Надоело прозябать в нищете? Если ты молода, красива, не обделена магией да к тому же еще знатного рода, есть надежда, что это кому-нибудь нужно. И правда, на ловца и зверь бежит — вот уже бабушкина давняя подруга шлет магографию выгодного жениха. Молодой, красивый, богатый… Но вот беда — мнением «будущего мужа» поинтересоваться забыли, а он-то вовсе и не желает жениться… Однако Судьба уж если что решила, то найдет и тебя, и его, где бы вы ни прятались. Найдет и осчастливит. Или, по крайней мере, попробует…
Очнувшись после покушения, Лиза понимает, что от нее прежней не осталось ровным счетом ничего. «Жизнь с чистого листа», – как сказал один из осматривавших ее целителей. Только с чистого ли? Старые умения и навыки пропали, зато загадочно появились новые. Отказался от негодной родственницы клан, зато поддержали старые друзья. Львовы, Медведевы, Рысьины, Хомяковы – в этом зверинце Лизе еще только предстоит найти свое место. Главное, чтобы оно оказалось не в клетке.
Пришел песец, не простой, а полный и жизнерадостный. И пошла у Лизы жизнь как в сказке. В какой сказке? «Колобок», разумеется. От бабушки – ушла, от Соболева – ускользнула, от Волкова – улизнула. Даже смертельной опасности избежала. Осталось еще Лисицыну на зубок не попасться. Ну так и сама Лиза не сдобная булочка, а настоящая рысь, с клыками, зубами и магией.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
«Гори оно все синим пламенем. Или красным. Или зеленым», — решила Николь, когда не удалось убедить родственников отложить свадьбу. Если выбор только между браком и постригом, то это не выбор вовсе, а значит, нужно сбежать и найти свой путь в жизни, не включающий ни женихов, ни монастыри.
После загадочной смерти наставницы из жизни Линды пропадает не только жених, но и уверенность в собственном будущем. Ее, непричастную к занятиям запрещенной магией, таскают на допросы и подвергают метальной проверке. Но не это самое страшное. Перед девушкой встает угроза голодной смерти: ни денег, ни работы для алхимика с Золотым дипломом нет. Но вдруг она устраивается секретарем к магу по особым поручениям. Думаете, на этом ее проблемы закончились? Нет, число загадок и недомолвок только растет…
Молодая дворянка Лиара Уэрси, несмотря на свой небольшой магический резерв, обучается в лучшей академии Турана. Впереди ее ждут замужество с красавцем соседом и тихое провинциальное счастье. Однако все меняется с появлением в ее жизни наследника Туранского престола. К чему приведет это неожиданное знакомство? И какие роковые тайны хранит медальон-артефакт, подарок матери, который Лиара носит с самого рождения?
Не так давно выпускница Королевского приюта и не мечтала об учебе в Магической Академии, любящей тетушке и обаятельном поклоннике. Казалось бы, что еще нужно Штефани для счастья? Но прошлое не отпускает. Разве можно быть спокойной, если покушавшийся на тебя преступник до сих пор на свободе, единственную подругу арестовали по обвинению в воровстве, а сама ты стоишь перед сложным выбором – остаться собой и потерять Дар или остаться с Даром и потерять себя?Штефани уверена – за все в этой жизни приходится платить.