Лоренцо Великолепный - [53]
Вокруг Клариче суетилась толпа слуг, врач, повитуха наготове, все для супруги Лоренцо. Рядом с Ореттой была только Мария. Но Оретта переносила беременность легко, сказывались возраст и деревенская закалка. Мария внушила ей мысль, что рассчитывать на брак с Джулиано Медичи не стоит, даже притом что она сама Пацци.
– Забудь о том, что ты Пацци. Я не раз видела этого Франческо, стоит только тебе открыть рот, как не спасет и Медичи. Забудь, считай себя просто дочерью служанки, и все. И возлюбленной Джулиано. Он сумеет обеспечить тебя, а про ребенка я тебе с самого начала говорила – его отберут и дадут свое имя.
Оретта соглашалась:
– Да, я помню и согласна с этим. Я счастлива, что ношу ребенка Джулиано, что рожу его. Это будет сын, я уверена. Понимаю, что его заберут, но согласна и с этим. Знаешь, Мария, за эти ночи в объятиях Джулиано я готова платить любой ценой.
– Сумасшедшая, – качала головой Мария, но втайне завидовала Оретте. Не каждой выпадает в жизни вот такая любовь, пусть опасная, безнадежная, но всепоглощающая. И за такое чувство действительно не жаль никакой жертвы, кроме, пожалуй, ребенка. Но и в этом Оретта права – неважно, сын это или дочь, ребенку будет у Медичи хорошо. Они воспитают и обеспечат.
Никому из них в голову не приходило, что Медичи может жениться на беглянке. Нет, только не на Оретте, дело не в том, что она бастард, а в том, чей именно бастард.
Время неумолимо катилось вперед. Тайно приглашенная повитуха посмотрела живот и сказала, что, если все будет хорошо, то ребенок родится в самом конце весны – начале лета.
– Это сын, моя дорогая. Сын… Только мальчики так пинаются. Крепкий сыночек будет, обрадуете своего мужчину.
Джулиано такому известию обрадовался.
Но теперь он бывал в доме Сангалло все реже, во Флоренции стало слишком неспокойно, что-то зрело, что-то накатывало, это чувствовали все. Лоренцо отправил брата поохотиться, но Джулиано, мысли которого были далеки от погони за кабаном, умудрился поранить ногу. Рана небольшая, но доставляла неудобства.
Пришлось охоту прервать и вернуться домой.
Глава 5
Флорентийцы и в первую очередь Медичи не зря чувствовали грядущие неприятности. Заговорщики перешли к следующему этапу плана. Сам план был тщательно продуман, исполнители подобраны. Теперь оставалось найти повод для присутствия во Флоренции большого числа вооруженных людей. Конечно, вооружены они будут тайно, но даже само их наличие в городе не просто вызовет беспокойство Синьории, но и требование покинуть Флоренцию. Все могло сорваться, не начавшись.
И снова встречались Сальвиати и Риарио. Джироламо удивлялся:
– Архиепископ, вам следовало бы быть кондотьером, а не священником.
– Наверное, – огрызнулся Сальвиати. Он придумал, как под видом свиты привести несколько десятков человек. – Близится Пасха.
– Вы хотите привести сотню людей во Флоренцию в виде паломников?
– Глупости! У Флоренции нет таких реликвий, ради которых стоило бы сюда тащиться. Но перед Пасхой ваш племянник кардинал Риарио мог бы задержаться на несколько дней во Флоренции, – заметив недоумение у Джироламо, Сальвиати усмехнулся: – По пути из Пизы в Перуджу. С ним будет немалая свита. Кардинала сопровожу я, что тоже неудивительно. У меня своя свита. А под рясами монахов удобно прятать кинжалы.
– Но этого будет мало. Город большой.
Риарио не верил заверениям Франческо Пацци, что вся Флоренция встанет за тем, кто призовет к свержению Медичи, он прекрасно понимал, с чем придется столкнуться, и предпочел бы иметь больше людей, чем рисковать в случае их нехватки.
– Значит, надо придумать повод, по которому во Флоренции окажется Монтесекко со своими всадниками и, например, перуджианцы.
– Кто? Эти-то зачем?
– В Перудже немало тех, кто из города изгнан, но желает вернуться. Это во власти Его Святейшества. Можно обещать им возвращение после помощи во Флоренции.
– Два вопроса, милорд. Не боитесь, что они выдадут нас Медичи раньше, чем начнут действовать?
– И второй?
– Как вы объясните их присутствие в городе?
– Во-первых, они ничего не будут знать до самого начала, даже зачем их призвали. Во-вторых, мы сделаем вид, что они пришли просить у Флоренции убежище, а оружие принесли, чтобы предложить свои услуги наемников.
Риарио обомлел, архиепископ Сальвиати вполне стоил кондотьера Монтефельтро, он тоже способен придумать такое, до чего не всякий полководец додумается.
Сам Сальвиати смотрел насмешливо.
– И последнее, милорд. Ваше присутствие во Флоренции нежелательно. Крайне нежелательно.
– Но как же…
– Стоит вам появиться, и Медичи все поймут. Сидите в Риме и ждите известий.
Вот тут Джироламо Риарио переиграл архиепископа, он и сам не собирался ехать во Флоренцию, заговор, даже прекрасно подготовленный, опасен, а опасности сын папы не любил. К чему рисковать своей головой, если можно рискнуть чужой, ничего за это не платя?
– Кто же будет командовать там? – Риарио удалось скрыть свое удовлетворение от предложения Сальвиати. Тот был готов к вопросу, спокойно произнес:
– Я.
– Но это опасно, милорд.
Сальвиати отмахнулся:
– Вы же не ваш племянник, перестаньте тратить время на чепуху. Остается проблема с появлением во Флоренции Монтесекко с его людьми. У Монтесекко один всадник стоит десяти перуджианцев, а то и двадцати.
Всем поклонницам самого популярного любовно-исторического сериала «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК»! Женский бестселлер в лучших традициях жанра. Захватывающий роман о легендарной Роксолане, ставшей любимой женой султана Сулеймана Великолепного, чье царствование вошло в историю как «Золотой век» Оттоманской Порты.Она попала в плен во время татарского набега на русские рубежи и за редкую красоту была оценена на вес золота. Она закончила специальную школу наложниц, где готовили девушек для лучших гаремов, обучая не только любовному искусству, но и поэзии, языкам, музыке, танцам, – и была преподнесена в дар Сулейману, который полюбил ее с первого взгляда.
Из простой наложницы она стала любимой женой султана, раз и навсегда завладев его сердцем. Она поднялась из гарема во дворец, родив Сулейману Великолепному наследника престола. Ей пришлось отречься от своего славянского имени Роксолана, превратившись в Хюррем, что переводится как «веселая», «смеющаяся», – но за ее прекрасной улыбкой таятся бритвенно-острый ум и стальная воля. Ибо правду говорят: рядом с троном – рядом со смертью, а «Врата блаженства» («Баб-ус-сааде» – так называли гарем султана) смазаны ядом.
НОВЫЙ РОМАН о легендарной Роксолане, ставшей женой султана Сулеймана Великолепного и любовью всей его жизни! Наш ответ турецкому телесериалу «Великолепный век», оболгавшему эту великую женщину! Подлинная история славянской красавицы, которая из пленной рабыни превратилась в хозяйку Блистательной Порты, разделив с мужем трон Османской империи!Хотите знать, за что турки считают Роксолану-Хюррем «ведьмой», околдовавшей султана? В чем секрет ее вечной молодости и немеркнущей красоты? Как ей удалось разогнать гарем, разрушив прежний порядок вещей, и стать не просто любимой, а единственной для мужчины, познавшего тысячи дев? Желаете приобщиться к сокровенному любовному искусству этой божественной женщины, ради которой муж отказался от всех наложниц и до конца жизни не посмотрел больше ни на одну юную красавицу? Тогда читайте эту книгу!
Испокон веков Русская Земля держится не на каменных загривках мифических атлантов, а на плечах русских женщин.На что способна наша современница, заброшенная в кромешный ад 1237 года, в лютую зиму Батыева нашествия? Что выберет – сбежать обратно в «светлое будущее» или встать плечом к плечу с пращурами, дабы испить общую чашу? Взойдет ли на стену обреченной Рязани? Не дрогнет ли, умывшись кровью в беспощадной сече? Сможет исправить прошлое, предотвратить катастрофу, отменить монгольское Иго? Удержит ли на своих хрупких плечах Русскую Землю – или рухнет под непосильным грузом горя, крови и пепла?
Хотите увидеть блистательную эпоху Сулеймана Великолепного глазами его славянской жены Роксоланы? Желаете заглянуть в запретный мир гарема и смертельно опасных дворцовых интриг? Читайте этот любовно-исторический роман, перед которым меркнет телесериал «Великолепный век»! Как не только завоевать сердце султана, но и остаться любимой и желанной даже через 20 лет брака? Как сохранить любовь мужчины, познавшего тысячи женщин и давно потерявшего счет наложницам? Как в сорок лет быть прекраснее и милее молодых соперниц? Сможет ли Роксолана стать Сулейману Великолепному не просто женой, но и незаменимой советницей, соратницей во всех государственных делах, фактически соправительницей Блистательной Порты? Удастся ли ей «приручить» султана и превратить его царствование в «великолепный век»?
Нет сейчас более популярного любовно-исторического сериала, чем «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК». История славянской пленницы Роксоланы, ставшей всесильной Хуррем, законной женой султана Сулеймана Великолепного, покорила многие миллионы телезрительниц. Ни до Роксоланы, ни после нее султаны Османской империи не женились на бывших рабынях по законам шариата и не жили в моногамном браке, они вообще предпочитали официально не жениться, владея огромными гаремами с сотнями наложниц. А Сулейман не только возвел любимую на престол Блистательной Порты, но и хранил ей верность до гроба — и после кончины Роксоланы написал такие стихи: «А если и в раю тебя не будет — не надо рая!»Эта книга — больше, чем политическая биография или любовный роман, вы найдете здесь массу интереснейшей информации о «Великолепном веке» Блистательной Порты, будь то самые сокровенные тайны гарема и Стамбульского двора, любовные стихи Роксоланы и Сулеймана, история появления кофе и рахат-лукума или старинные рецепты османской кухни, включая «эксклюзивные» блюда, приготовленные для пира в честь обрезания сыновей султана.
Шотландия, 1869 год. Жуткое тройное убийство, происшедшее в отдаленной сельской общине в Хайленде, закончилось арестом 17-летнего юноши по имени Родрик Макрей. Из его личных дневников абсолютно ясно, что он виновен в этом преступлении. Но они же привлекли к себе внимание лучших юристов и психиатров страны, стремящихся выяснить, что именно заставило Макрея совершить этот чудовищный акт насилия. Безумен ли он? Впрочем, для суда дело уже фактически решено. И один лишь адвокат, изо всех сил старающийся спасти своего подопечного, стоит сейчас между Родриком и виселицей…
Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…
В основе исторического детектива – реальные события, произошедшие в Инсбруке в ноябре 1904 года. Всего один день и одна жертва! Но случившееся там получило широкий резонанс. Мы вглядываемся в эту трагедию из дня нынешнего и понимаем, что мир тогда вступал в совершенно иную эпоху – в драматичный и жертвенный XX век, в войнах которого погибли миллионы. Инсбрукские события, по мнению автора, стали «симптомом всего, что произошло позднее и продолжает происходить до сих пор». Вот почему «Чёрная пятница Инсбрука», столь детально описанная, вызывает у читателя неподдельный интерес и размышления о судьбах мира.
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.
Неподалеку от Иерусалима во время археологических раскопок обнаружен бесценный свиток — «Евангелие от Иуды». Расшифровка текста поручена католическому священнику Лео Ньюману. Лео переживает кризис веры в Бога. Он понимает: если свиток будет признан аутентичным, это пошатнет основы христианства и скажется на судьбах миллионов верующих… Священник задается вопросом: что важнее — спокойствие незнания или Истина?Действие романа то забегает вперед, повествуя о жизни Лео после своеобразного воскрешения, то возвращается в фашистский Рим 1943 года.
Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.