Лоренцо Великолепный - [51]
– Думаю, что не умеет. Не о том речь. Подожди, может, Франческо найдет другую забаву или что-то прояснится. Только не говори ничего Великолепному.
Джулиано растерялся:
– Почему?
– Как ты объяснишь, что спал с дочерью Якопо Пацци, которую обвиняют в краже драгоценностей?! Молчи пока, потом что-нибудь придумаем.
Сколько раз потом Сангалло пожалел об этом совете! Расскажи тогда Джулиано брату обо всем, кто знает, как повернуло бы. Но тот послушал и промолчал.
Так часто бывает: все хотят как лучше. Благими намерениями выстлана дорога в ад, как известно.
Основная схема действий была готова. Независимо от того, где и как убьют братьев Медичи, одновременно должна быть захвачена Синьория и арестованы все приоры вместе с гонфалоньером.
Теперь предстояло распределить роли, подобрать нужных людей и придумать предлог, под которым Флоренцию можно будет наводнить вооруженными людьми. Пусть даже тайно вооруженными, но чужими. Полагаться на флорентийцев не стоило, одно неосторожное слово – и можно все погубить.
Папа Сикст не принимал в обсуждениях никакого участия, чтобы в случае неудачи остаться в стороне.
От Пацци, как от ширмы, мало что зависело, а Франческо мог еще и проболтаться или начать действовать раньше времени, потому их к обсуждению не привлекали вообще. Пусть себе шумят и плюют ядом в Медичи, в случае чего на них можно свалить все.
Джироламо Риарио тоже хотел бы оставаться в стороне до победного окончания. А потому его вполне устраивало, что в самой Флоренции руководство действиями возьмет на себя архиепископ Пизы Франческо Сальвиати.
Вот эти двое и обсуждали привлечение нужных людей.
Встретились в Перудже, куда Сальвиати приехал якобы обсудить епископство своего подопечного – Рафаэля Риарио, семнадцатилетнего внучатого племянника папы Сикста, недавно получившего кардинальскую шапку и пока учившегося в Пизе. Наставник заботился о своем подопечном – весьма похвально. И Джироламо Риарио тоже о нем заботился, племянник все-таки, сын любимой сестры. Вот они и обсуждали с архиепископом, а что именно – какое кому дело? Будущее Рафаэля Риарио.
Одно из названных Сальвиати имен вызвало у Джироламо Риарио бурную реакцию.
– Кто?! – Он не поверил своим ушам. – Якопо Браччолини, сын Поджо? Вы с ума сошли?! Браччолини всем обязаны Медичи, Поджо был приятелем Фичино, ел у Козимо Медичи с руки.
Риарио покрылся холодным потом, вдруг подумав, что если уж Сальвиати предлагает столь неподходящих людей, то заговор с самого начала мог оказаться ловушкой, подстроенной Медичи. Неужели и понтифик угодил в эту ловушку?
Но архиепископ оставался спокойным.
– Вот именно, отец ел с руки. Но Поджо давно умер, а все оставленное наследство сынок уже промотал, наделал таких долгов, что только и остается взять в руки кинжал. Он секретарь у вашего племянника Рафаэля в Пизе и давно ест с моей руки. Неужели вы думаете, что я содержу этого дурака зря? Он хороший исполнитель не потому, что расторопен или умел, а потому, что много должен. Слишком много, чтобы отказаться или выдать.
– Но он болтлив сверх меры!
– Он ничего не будет знать до самого конца, зато будет прекрасным надсмотрщиком у вашего племянника. Боюсь, Рафаэль Риарио не обладает нужной выдержкой, и он-то может сорваться и наделать глупостей.
Джироламо вздохнул, Франческо Сальвиати прав, племянник слабак, к тому же ему всего семнадцать – слишком юн для серьезных заговоров. Одно дело пронзить кого-то в стычке, но иное – убить Медичи, даже само участие в этом может в случае неудачи стоить жизни. Джироламо даже перекрестился, прогоняя мысли о возможном провале.
Пизанский архиепископ смотрел на него насмешливо. Он презирал всех этих Риарио, уважая лишь другого племянника папы Сикста – Джулиано делла Ровере. Вот кто справился бы и с Медичи, и со всей Флоренцией. Но понтифик слишком любит Риарио, чтобы доверить главное дело делла Ровере.
Еще Сальвиати назвал Бернардо Бандини – флорентийского банкира не из самых богатых, а также несколько ненавистников Медичи, которым полагалось собрать вооруженных людей к нужному дню, не объясняя для чего. В Тоскане, как и в остальной Италии, тех, кто, не спрашивая причину, за деньги готов пустить в ход кинжал или шпагу, пруд пруди. Плати – и тебе доставят врага в любом виде: задушенным, нарезанным на кусочки, в виде утопленника или самоубийцы… на любой вкус и тариф.
Бандини мастер убивать, он прекрасно владел не только шпагой или кинжалом, но и новым изобретением убийц – стилетом, а также мизерикордом – «кинжалом милосердия». Таковым мизерикорд был когда-то, когда его придумали для избавления от мучений тяжелораненых после битвы, но те, кто убивал тайно или почти тайно, давно взяли его на вооружение. Бернардо Бандини не пожалел времени и сил, чтобы научиться владению этими смертельными игрушками, причем не во Флоренции. У него были дела по всему полуострову и даже в Константинополе, почему бы не научиться?
Весьма полезный человек для заговора.
Сам Бернардо Бандини, выбранный заговорщиками для совершения убийства, пока об этом не подозревал. Этот любитель приключений был таковым по призванию, если Якопо Браччолини заставил подчиняться огромный долг, то у Бандини долгов не было. Он богат, ловок в делах, у Бернардо прекрасный, хотя и не такой большой дом, небольшой банк с отделениями в Венеции и еще двух городах и торговые дела даже с турками. У него везде свои люди, свои деньги, у него было все.
Всем поклонницам самого популярного любовно-исторического сериала «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК»! Женский бестселлер в лучших традициях жанра. Захватывающий роман о легендарной Роксолане, ставшей любимой женой султана Сулеймана Великолепного, чье царствование вошло в историю как «Золотой век» Оттоманской Порты.Она попала в плен во время татарского набега на русские рубежи и за редкую красоту была оценена на вес золота. Она закончила специальную школу наложниц, где готовили девушек для лучших гаремов, обучая не только любовному искусству, но и поэзии, языкам, музыке, танцам, – и была преподнесена в дар Сулейману, который полюбил ее с первого взгляда.
Из простой наложницы она стала любимой женой султана, раз и навсегда завладев его сердцем. Она поднялась из гарема во дворец, родив Сулейману Великолепному наследника престола. Ей пришлось отречься от своего славянского имени Роксолана, превратившись в Хюррем, что переводится как «веселая», «смеющаяся», – но за ее прекрасной улыбкой таятся бритвенно-острый ум и стальная воля. Ибо правду говорят: рядом с троном – рядом со смертью, а «Врата блаженства» («Баб-ус-сааде» – так называли гарем султана) смазаны ядом.
НОВЫЙ РОМАН о легендарной Роксолане, ставшей женой султана Сулеймана Великолепного и любовью всей его жизни! Наш ответ турецкому телесериалу «Великолепный век», оболгавшему эту великую женщину! Подлинная история славянской красавицы, которая из пленной рабыни превратилась в хозяйку Блистательной Порты, разделив с мужем трон Османской империи!Хотите знать, за что турки считают Роксолану-Хюррем «ведьмой», околдовавшей султана? В чем секрет ее вечной молодости и немеркнущей красоты? Как ей удалось разогнать гарем, разрушив прежний порядок вещей, и стать не просто любимой, а единственной для мужчины, познавшего тысячи дев? Желаете приобщиться к сокровенному любовному искусству этой божественной женщины, ради которой муж отказался от всех наложниц и до конца жизни не посмотрел больше ни на одну юную красавицу? Тогда читайте эту книгу!
Испокон веков Русская Земля держится не на каменных загривках мифических атлантов, а на плечах русских женщин.На что способна наша современница, заброшенная в кромешный ад 1237 года, в лютую зиму Батыева нашествия? Что выберет – сбежать обратно в «светлое будущее» или встать плечом к плечу с пращурами, дабы испить общую чашу? Взойдет ли на стену обреченной Рязани? Не дрогнет ли, умывшись кровью в беспощадной сече? Сможет исправить прошлое, предотвратить катастрофу, отменить монгольское Иго? Удержит ли на своих хрупких плечах Русскую Землю – или рухнет под непосильным грузом горя, крови и пепла?
Хотите увидеть блистательную эпоху Сулеймана Великолепного глазами его славянской жены Роксоланы? Желаете заглянуть в запретный мир гарема и смертельно опасных дворцовых интриг? Читайте этот любовно-исторический роман, перед которым меркнет телесериал «Великолепный век»! Как не только завоевать сердце султана, но и остаться любимой и желанной даже через 20 лет брака? Как сохранить любовь мужчины, познавшего тысячи женщин и давно потерявшего счет наложницам? Как в сорок лет быть прекраснее и милее молодых соперниц? Сможет ли Роксолана стать Сулейману Великолепному не просто женой, но и незаменимой советницей, соратницей во всех государственных делах, фактически соправительницей Блистательной Порты? Удастся ли ей «приручить» султана и превратить его царствование в «великолепный век»?
Нет сейчас более популярного любовно-исторического сериала, чем «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК». История славянской пленницы Роксоланы, ставшей всесильной Хуррем, законной женой султана Сулеймана Великолепного, покорила многие миллионы телезрительниц. Ни до Роксоланы, ни после нее султаны Османской империи не женились на бывших рабынях по законам шариата и не жили в моногамном браке, они вообще предпочитали официально не жениться, владея огромными гаремами с сотнями наложниц. А Сулейман не только возвел любимую на престол Блистательной Порты, но и хранил ей верность до гроба — и после кончины Роксоланы написал такие стихи: «А если и в раю тебя не будет — не надо рая!»Эта книга — больше, чем политическая биография или любовный роман, вы найдете здесь массу интереснейшей информации о «Великолепном веке» Блистательной Порты, будь то самые сокровенные тайны гарема и Стамбульского двора, любовные стихи Роксоланы и Сулеймана, история появления кофе и рахат-лукума или старинные рецепты османской кухни, включая «эксклюзивные» блюда, приготовленные для пира в честь обрезания сыновей султана.
Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…
В основе исторического детектива – реальные события, произошедшие в Инсбруке в ноябре 1904 года. Всего один день и одна жертва! Но случившееся там получило широкий резонанс. Мы вглядываемся в эту трагедию из дня нынешнего и понимаем, что мир тогда вступал в совершенно иную эпоху – в драматичный и жертвенный XX век, в войнах которого погибли миллионы. Инсбрукские события, по мнению автора, стали «симптомом всего, что произошло позднее и продолжает происходить до сих пор». Вот почему «Чёрная пятница Инсбрука», столь детально описанная, вызывает у читателя неподдельный интерес и размышления о судьбах мира.
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.
Судьба молодой чешки Маркеты была предопределена с самого ее рождения. Дочь цирюльника, а также владельца бани, она должна была, как и ее мать, стать банщицей – помогать посетителям мыться и позволять им всевозможные вольности. Но однажды ее судьба круто изменилась…В городок, где жила Маркета, привезли на лечение внебрачного сына императора Рудольфа II, дона Юлия, подверженного страшным приступам безумия. Ему требовались лечебные кровопускания, которые и должен был производить местный цирюльник – отец Маркеты.
Неподалеку от Иерусалима во время археологических раскопок обнаружен бесценный свиток — «Евангелие от Иуды». Расшифровка текста поручена католическому священнику Лео Ньюману. Лео переживает кризис веры в Бога. Он понимает: если свиток будет признан аутентичным, это пошатнет основы христианства и скажется на судьбах миллионов верующих… Священник задается вопросом: что важнее — спокойствие незнания или Истина?Действие романа то забегает вперед, повествуя о жизни Лео после своеобразного воскрешения, то возвращается в фашистский Рим 1943 года.
Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.