Лорд и своевольная модистка - [56]

Шрифт
Интервал

— Я верю, что вы старались, — без выражения произнесла она. — И простите, что раньше не открыла вам, кто я такая. Тот человек, кем бы он ни был, мог сегодня кого-то убить!

— Теперь мы знаем, кто вы… и чем это нам поможет? — перебил ее Хэл.

— Многим. — Маркус принялся рассуждать вслух. — Теперь мы знаем, что кто-то питает злобу не только по отношению к Карлоу. За всем стоит человек, связанный с тогдашними событиями, который, по какой-то причине, покушается и на дочь казненного, и на семью единственного из трех друзей, который выжил.

— Ты прав. — Граф оживился и выпрямился. — Из семьи Хебден в живых осталась только дочь — она живет с родственниками матери. Кто же остается?

— Может, настоящий предатель и настоящий убийца лорда Фрамлинтема? — с надеждой спросила Нелл.

— О, моя дорогая! — Граф покачал головой. — Хотелось бы мне, ради вас, чтобы это было правдой!

— Я хочу домой, — ровным голосом произнесла Нелл. — Мне не следует здесь оставаться.

— Возвращаться в Лондон опасно, — возразил граф.

— Потому что разбойник, который стрелял в Маркуса, знает, где я живу? Так вот, знайте: никакого разбойника не существует. Маркуса ранила я.

— Я знаю, — признался граф, и Маркус едва не улыбнулся, заметив, как удивилась Нелл.

— Произошел несчастный случай, — сказал Маркус, проясняя дело для Хэла. — Я следил за ней и напугал ее. А потом воспользовался случаем и привез ее к нам домой.

— Итак, — нахмурился граф, — за Нелл следит наш таинственный враг, который потратил немало времени и сил на то, чтобы разыскать ее. Ее прислали с шелковой веревкой, чтобы мы решили, будто она замешана в заговоре. Ты выследил ее и вынудил приехать сюда. Я правильно излагаю?

— Да, сэр, — кивнул Маркус. — Я подумал, что ей грозит опасность — и нам тоже. Надеюсь, вы оба меня простите, но безопасность семьи я поставил выше.

— Я тебя прощаю, — сухо ответил отец. — Об отпущении грехов тебе придется поговорить с Нелл.

— Нам не о чем разговаривать. — Она посмотрела на графа. — Совершенно не о чем. Я вполне понимаю чувства Маркуса. — Взгляд, которым она его наградила, без обиняков говорил о том, что она не оценила его признания в любви. И он ее за это не винил. — Пожалуйста, отпустите меня домой.

Что она будет делать, если он сейчас опустится на одно колено и при отце и Хэле предложит ей руку и сердце? Поверит ли она ему? На один безумный миг Маркус обдумал такую возможность. Но сейчас она расстроена и зла; она наверняка ответит ему отказом, и тогда все будет безвозвратно потеряно!

— Я предложил Нелл купить ей мастерскую в приличном квартале' — швейную или шляпную. Мы стали бы деловыми партнерами, — сказал Маркус и почувствовал, что Нелл немного успокоилась. Да, она боялась, что он начнет изливать свои чувства.

— Вы не против, дорогая? — спросил ее граф. — Я хотел помочь вашей матушке, но она уехала, и я не сумел найти ее. Из-за этого я всегда сильно горевал.

— Спасибо. — Нелл сама не знала, откуда у нее взялись силы для ответа. — Это было бы чудесно. — В самом деле, лучшего и желать нельзя! Она станет сама себе хозяйкой, и больше не придется бояться за завтрашний день. Несколько недель назад ни о чем лучше она бы и не мечтала. Ответ на ее молитвы!

А рядом сидел тот, кто мог ответить на ее тайные мечты, и он чуть раньше признался ей в любви. Он признался, еще подозревая ее. Он признался так, словно его вынудили, как будто он стыдится самого себя за то, что полюбил дочь предателя и убийцы, женщину, падшую так низко по сравнению с тем положением, которое должна была бы занимать в обществе по праву рождения. «Ты думаешь, такая уж радость — влюбиться в модистку?» — спросил он тогда. Значит, все правда — и никакие отношения между ними невозможны.

Маркус не может на ней жениться, даже если на самом деле любит ее. Разразится ужасный скандал. Она не вхожа в светское общество, не понимает, как расползаются слухи, но может себе представить, сколько кривотолков вызовет их союз.

Она бы никогда не попросила у него ничего подобного, даже если бы над ними больше не висела завеса тайны и опасности. И любовницей его она не станет, хотя ей и хочется этого. Она не сможет жить в аду и каждый день бояться, что он женится на другой.

Мужчины переговаривались о чем-то; их голоса казались ей смутным гулом. Им к столькому предстояло привыкнуть, столько попытаться понять после того, как прогремел выстрел и разрушил хрупкий мир.

— Нелл!

Она подняла голову и увидела, что все они наблюдают за ней.

— Извините, я задумалась.

— Вполне понятно, — кивнул Маркус. — Мы согласились с тем, что вы не можете вернуться в Лондон одна — до тех пор, пока загадка не разгадана. Кто бы ни преследовал нас, он вряд ли желает вам добра. По меньшей мере, ваша судьба их не волнует. Возвращайтесь вместе с нами, мы подберем вам хорошую мастерскую, наймем работниц, подыщем вам горничную. На это уйдет некоторое время.

— А если мы так и не выясним, кто нас преследует?

— Тогда придется нанять вам телохранителя, — спокойно ответил Маркус. — На такой срок, на какой потребуется.

«Мне не нужен телохранитель, мне нужен ты», — подумала она, скрещивая руки на груди, чтобы не обнять его, не схватить за руку.


Еще от автора Луиза Аллен
Помолвка виконта

Брат и заботливые тетушки решили во что бы то ни стало выдать замуж «бедняжку Десси». Пройдя сквозь целый ряд смотрин, выдержав придирчивые взгляды печальных вдовцов и их сыновей, долговязая веснушчатая Десси потерпела ошеломляющее фиаско. Услышав о новой попытке брата устроить ее судьбу, девушка спешно покинула его дом и едва не оказалась погребенной под снегом в жестокую метель. Высокий красавец Эдам Грантам выручил Десси из беды, но похитил ее сердце. Ему понравилась умная, смелая и самостоятельная девушка, но как быть с его невестой?


Возлюбленная виконта

После бегства сестер Арабелла осталась наедине с отцом. В доме викария, холодного, бесчувственного тирана, любовь, веселье, музыка — все, что наполняет жизнь радостью, — запрещены. А виконт Хэдли был так нежен и внимателен, предложил ей руку и сердце, но потребовал доказать свою любовь. И Арабелла доказала, а виконт исчез. Вскоре девушка с ужасом поняла, что беременна. В отчаянии решив потребовать защиты и помощи для себя и будущего ребенка у виновника своего положения, она отправилась в поместье Хэдли…


Жертва негодяя

Граф Уайкоум отправил свою дочь леди Перси Брук к тетушке в Индию, чтобы в обществе забыли о скандальном происшествии. Год назад девушка сбежала из дома с красавцем Стивом Дойлом, которым она увлеклась, потому что он похож на Элиса Линдона — ее первую любовь! Но Стив оказался недостойным человеком. К счастью, отец догнал беглецов прежде, чем случилось непоправимое. Графу не дано было знать, что его дочь уже побывала в мужских объятиях, когда ей было всего шестнадцать! И этим мужчиной был Элис Линдон.Перси плывет на корабле домой в Англию, а среди пассажиров оказывается Элис.


Скандальное сватовство герцога

Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.


Замужем за незнакомцем

Каллум и Даниэль — братья-близнецы. София Лэнгли обручена с Даниэлем, но он погибает в кораблекрушении. Она надевает траур, не надеясь больше обрести любовь. Но в один прекрасный день на ее горизонте появляется Каллум. Он изменился — стал равнодушным и самовлюбленным незнакомцем, но София, увидев его после долгой разлуки, испытала странный трепет. Ее эмоции не имеют ничего общего с той целомудренной нежностью, которую она чувствовала к Даниэлю. Теперь в ней проснулась страсть. Что же касается Каллума, то у него свои виды на Софию.


Расчетливая вдова

Мег Шелли верит, что, сбежав от деспотичного отца и выйдя замуж за лейтенанта Джеймса Халгейта, обретет истинную любовь. Но последовав за его военной частью в качестве сестры милосердия, она к концу войны теряет мужа. В отчаянии молодая вдова ищет способ вернуться домой и на пристани встречает раненого майора Росса Брендона, который, спасая из воды мальчишку, чуть не погибает сам. Мег кидается на помощь офицеру и за ним проникает на корабль, выдавая себя за миссис Брендон. Ухаживая за своим пациентом, Мег испытывает страстное влечение к нему, которое оказывается взаимным, и Росс, возвращаясь к жизни, старается скрыть от девушки свою горькую позорную тайну.


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.