Лорд и леди Шервуда. Том 1 - [170]

Шрифт
Интервал

– Да, я ошиблась!

– Ну, слава Богу! – с огромным облегчением выдохнула Эллен, воспрянув от признания Марианны, но та, не услышав этого возгласа, жестко усмехнулась.

– Ошиблась в том, что посчитала, будто бы руны могли обмануться. Сбылось все, что они предсказали, но не так, как я думала. Погиб не Робин, а отец, и все остальное тоже сбылось в полной мере!

Повернув голову к Эллен, Марианна твердо произнесла:

– Но больше не будет никаких ошибок! Их время миновало. Спасибо тебе за все!

Она нащупала рукой руку Эллен и сжала ее, благодарная за всю заботу, которой Эллен окружала Марианну, пока та была ее гостьей. Поднявшись со скамьи, Марианна направилась к двери, но резкий и неожиданно гневный голос Эллен заставил ее остановиться на пороге.

– Если ты разбила его сердце, я прокляну тебя, Мэриан, хоть и привязалась к тебе всей душой!

Марианна обернулась и посмотрела на Эллен долгим пристальным взглядом.

– Очень любишь его, Нелли? – вдруг спросила она.

Не в силах выдержать взгляд ее светлых внимательных глаз, Эллен опустила глаза.

– Любила. Давно, пока мы еще все жили в Локсли. Ему было восемнадцать, когда я по уши влюбилась в него. Он всегда был добрым ко мне, но никогда не любил.

– И ты решила, что лучше быть ему другом, и попыталась забыть его с помощью отца Тука, – понимающе кивнула Марианна и усмехнулась: – Удалось?

– Да, – резко ответила Эллен, рассердившись на Марианну за допрос, но тут же смягчилась и сама спросила с удивлением: – Как ты догадалась?

Марианна беззвучно рассмеялась.

– Когда иллюзии развеиваются, им на смену приходит проницательность.

Эллен подошла к ней и положила ладонь на плечо Марианны.

– Послушай меня, Мэриан! Я прошу тебя: одумайся, пока не поздно. Ты не представляешь, что ты теряешь, от чего сейчас отказываешься! Он знал других женщин, но никого и никогда не любил, пока не встретил тебя, держал свое сердце на замке, пока не отдал его тебе. Ты еще очень мало знаешь его! Когда узнаешь лучше, поймешь, что ему нет равных ни в чем!

Марианна слушала ее, прищурив глаза, и когда Эллен выдохлась, спокойно сказала:

– До сих пор продолжаешь любить, несмотря на отца Тука, но хранишь свои чувства втайне от Робина. – Она глубоко вздохнула и усмехнулась. – С нашей стороны было не слишком тактично пользоваться твоим гостеприимством.

– Я была рада давать вам приют, – ответила Эллен. – Я видела, как он счастлив, и никогда не хотела оказаться на твоем месте.

– Да, оказаться на моем месте я бы не пожелала и злейшему врагу, – с прежним спокойствием согласилась Марианна.

Эллен, понимая, о чем она говорит, не сдержала тяжелого вздоха.

– Мэриан, девочка, то, что случилось с тобой, осталось в прошлом. Забудь ты все, что наговорила тебе Клэр! Робин любит тебя с не меньшей силой, чем прежде. Не порывай с ним, не усугубляй его боли – она и так велика!

– А ты, оказывается, не постеснялась подслушивать? – хмыкнула Марианна и надолго задумалась.

На ее лице отразились самые разные чувства. Эллен молчала, не сводя с Марианны глаз, и всей душой надеялась, что ее уговоры достигнут цели. Но нет. Глубоко вздохнув, Марианна медленно покачала головой и прижала ладонь к груди напротив сердца.

– Не могу. Оно бьется, но в нем больше ничего нет, Нелли. Во мне все умерло, хотя сама я жива.

– Нужно время, – ответила Эллен, с трудом удерживаясь от слез. – Поверь мне! Твое сердце вновь оживет, станет горячим, каким было прежде. Я старше тебя, и знаю, о чем говорю. Жаль, что ты доверилась Клэренс, а не мне. Мне есть что сказать тебе, поведать собственную историю, из которой ты бы поняла, как сейчас заблуждаешься!

– Истории, истории! Пусть они остаются в прошлом, – вновь вздохнула Марианна и уже твердо сказала: – Нет. Все решено. Что же до проклятия, не думаю, что у тебя действительно будут для него основания, но ты в своем праве. Прощай, Нелли!

Она стремительно вышла из дома и поспешила к Робину, который держал в поводу вороного Воина и темно-гнедого жеребца. Высокий, тонконогий, изящный, он косил в сторону Марианны темным глазом, всхрапывая и нетерпеливо переступая точеными ногами.

– Долго собираешься, – ровным тоном заметил Робин, когда Марианна оказалась рядом с ним. – Впредь тебе следует быть расторопней.

Прежде чем она успела ответить, Робин дернул за повод, заставив гнедого сделать несколько шагов, и Марианна поняла, что это иноходец. Его стать указывала на замечательную резвость и выносливость, он был настолько хорош собой, что мог сравниться только с Воином.

– Это мне? – спросила Марианна, не сводя с иноходца восхищенных глаз. – Какой красавец! Как его зовут?

– Имя ему выберешь сама, – ответил Робин, передавая Марианне поводья гнедого коня.

Марианна на миг прижалась щекой к атласной шее иноходца и вздохнула от радости.

– Не знаю, как мне благодарить тебя за него! – воскликнула она, посмотрев на Робина, который был уже в седле.

Ответный взгляд, полный холодного безразличия, мгновенно стер улыбку с ее лица.

– Тем, что сядешь наконец в седло, – ответил Робин. – Больше мне никакой благодарности не требуется. Заботиться о снаряжении для своих стрелков, в том числе и о лошадях для них, моя обязанность, а не любезность.


Еще от автора Айлин Вульф
Лорд и леди Шервуда. Том 2

Он хотел обвенчаться с ней и представить ее в Шервуде как свою супругу – она вернула ему слово и пожелала стать вольным стрелком. Он позволил, и она увидела его в прежде незнакомом ей облике строгого и взыскательного командира, справедливого, но жесткого правителя. Она осознала, что в жизни лесной державы нет места бесшабашным вольностям, о которых из уст в уста передаются легенды. Ряд событий наводит его на мысли о предателе в Шервуде, но эти мысли он пока хранит при себе, понимая, на кого падет подозрение.


Лорд и леди Шервуда. Том 3

Возвращение в Средние земли давнего и самого непримиримого недруга лорда вольного Шервуда влечет возобновление войны между ними, войны не на жизнь, а на смерть. Коварство и беспринципность против доблести и неукоснительного соблюдения правила: не проливать невинную кровь. Война может быть долгой, но однажды она должна завершиться, определив победителя и побежденного.


Рекомендуем почитать
Королевство Русь. Древняя Русь глазами западных историков

Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.


Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг.

В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.


Хасинто. Книга 1

Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.


История маски. От египетских фараонов до венецианского карнавала

Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.


Поцелуй Зорайды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маяк

Когда сны становятся реальностью…– Раз я вижу это не одна, значит я, всё же, не сошла с ума. И делала правильно, что придавала столько значения своим снам. Не я одна, как видите, вижу этот чёртов маяк!