Лорд Дракон - [84]
Грэй вернулся с охапкой дров в руках, которые бросил рядом с костром. Он выпрямился, затем быстро повернулся к тому месту, где оставил коня. Выругавшись, он положил руку на рукоять меча, подбежал и принялся изучать землю в поисках следов. Он опустился на колени, затем поднял голову и уставился на неё.
— Уходи отсюда, — произнес он ледяным тоном, заставившим её вздрогнуть.
Джулиана Уэллс, не позволяй себя запугать. Это то, чего он добивается. Он боится, что слишком открылся. Гром Господень, вспомни, чего он так жаждет под этой пышной одеждой. Вспомни, как он стонет, когда находится внутри тебя. Это тот же самый мужчина.
С этими мыслями, вихрем пронесшимися в голове, Джулиана оставила свое укрытие и, сделав несколько неуверенных шагов, вышла на середину поляны. Он смотрел, как она шла, с отсутствующим выражением на лице и застывшим холодом в глазах. Джулиана остановилась, смело встречая его ледяной взгляд, и почувствовала, как ее ноги слабеют. Она облизнула губы.
— Я… Я пришла просить у тебя прощения.
Он величественно кивнул ей, могущественный лорд, отгородившийся формальным соблюдением рыцарских обычаев.
— Нет, — сказала она ослабевшим голосом. — Не словами. Своим отвратительным нравом я почти разрушила твоё… твоё расположение ко мне, и я должна искупить свою вину. Я должна показать тебе…
— В этом нет необходимости. Я прощаю тебя. Теперь уходи. Полагаю, ты пришла с моими людьми. Они не должны были позволить тебе совершить это путешествие в одиночку. Доброго вечера тебе. — Он повернулся, чтобы уйти.
— Нет, подожди!
Она увидела, что его плечи окаменели, спина застыла, но она не шелохнулась.
— Ты не позволил мне закончить. Я должна показать тебе, что я прошу прощения. Я боялась, как и ты.
Он снова посмотрел ей в лицо, на этот раз, усмехаясь, хотя в его голосе было мало веселья.
— Уверяю вас, госпожа. Я никогда не боялся вас.
— Разве? Значит, это я боялась тебя. И причинила тебе боль.
Он снова отвернулся, его тело и душа удалялись от неё.
— Если ты не боишься, почему тогда уходишь?
Это остановило его. Вспышка раздражения пробилась сквозь лёд его взгляда. Теперь пора. Джулиана прямо взглянула ему в глаза, опустила руки на пояс и быстро развязала его. Отбросив его в сторону, она стянула свое платье через голову и тоже швырнула на землю. Она услышала проклятие.
— Что ты делаешь?
— Я собираюсь сделать то, что требует от меня большего мужества, чем когда бы то ни было. Это единственный способ, которым я могу доказать тебе, что не собиралась ранить твоё сердце.
— Говорю тебе…оденься!
Джулиана успела сбросить нижнюю тунику, когда Грэй подскочил к ней.
Он подобрал одежду и бросил ей. Всё его равнодушие вдруг исчезло.
— Милостивый Господь, ты чертовски отважна для девушки.
Смахнув сорочку, которая приземлилась ей на плечо, Джулиана позволила ей упасть на землю. Грэй смотрел, как она скользит по ее голой груди, по бедрам. Его взгляд ласкал её ноги, затем задержался на чулках и обуви, которые всё ещё были на ней. Алый румянец пополз вверх по его шее. Его дыхание стало частым и неровным, но всё же он отступил на шаг.
— Да, у тебя есть мужество сделать это, что лишь доказывает то, что я желаю тебя и что ты не можешь мне сопротивляться. Но это уже и так мне известно.
Быстро развернувшись, он зашагал к входу пещеры.
Дрожа, Джулиана повысила голос.
— Надменный, обнажая себя, я не это имела в виду.
Он удивленно оглянулся, и когда она вновь завладела его вниманием, Джулиана наклонилась и скинула обувь. Ее пальцы были холодными и тряслись, но она вынудила себя снять и чулки. Отбросив их в сторону, девушка заставила себя подняться и встать перед ним. В этот раз он глядел на неё, но она знала, почему. Потому что он был возбуждён, хотя не хотел этого. Но больше всего она боялась, что он забудет о желании, как только она пройдёт перед ним. Волны страха захлёстывали её, всё тело дрожало.
Сделай это. Сделай, прежде чем потеряешь всё мужество. Сделай и покончи с этим сейчас.
Джулиана сделала шаг, затем другой. Ее тело дёрнулось, слегка потеряв равновесие, походка стала неровной. Медленно она пересекла пространство между ними, давая ему время увидеть то, что всегда скрывала от других — её постыдно неуклюжую, уродливую походку. Она не отрывала от него взгляда, уверенная, что его гнев неизбежно превратится в отвращение. Последний шаг, и она будет от него на расстоянии вытянутой руки. Она сделала этот шаг, пошатнувшись, и его гнев обрушился на неё. Схватив её за плечи, он притянул её ближе.
— Клянусь проклятием сатаны, ты не обманешь меня с помощью моего собственного вожделения!
Оттолкнувшись от его груди обеими руками, Джулиана сморщилась от болезненной хватки.
— Вожделения! Разве ты не видишь?
— Проклятье, вижу что? — Теперь он её тряс. — Вижу твоё тело, твоё бело-розовое тело? Вижу эти черные локоны, ниспадающие на твою грудь? Я не слепой, Джулиана, и не евнух.
Джулиана подумала, что её голова отделяется от тела — так сильно он её тряс.
— Нет, нет, нет, нет!
Он перестал трясти, но гнев не утих. Обхватив за шею, он рывком притянул её так близко к себе, что мог бы поцеловать.
Грубым голосом, задыхаясь, он прошептал ей:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ник Росс отправляется из Техаса в Англию, чтобы воспрепятствовать браку сестры своего друга Джорджианы Маршал с восьмидесятилетним графом Трешфилдом. Внезапная и таинственная смерть графа не только запутывает отношения аристократки Джорджианы и простолюдина Ника Росса, но и рождает надежду.
Основная коллизия книги вызывает в памяти знаменитую пьесу «Пигмалион». С одной стороны — Алексис де Гранвиль, маркиз Ричфилд, знатный и баснословно богатый. С другой—юная американка Кейт Грей, настоящее «дитя природы», не знакомое со светскими манерами и порой употребляющее такие выражения, что окружающие зажимают уши. Каждая встреча подобных персонажей, столь удачно выбранных, ведет к забавным столкновениям и в конечном счете — к любви.
Молодая англичанка Лайза Эллиот решает самостоятельно раскрыть тайну убийства своего старшего брата. Лайза подозревает, что преступление совершил молодой лорд Радклифф. У нее нет никаких доказательств, и она устраивается в дом Радклиффа прислугой. Молодые люди влюбляются друг в друга, но обращение лорда оскорбляет Лайзу и она убегает. Через некоторое время Радклифф встречает Лайзу в свете и не узнает в богатой наследнице свою служанку, но любовь вспыхивает вновь.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.