Лорд Демон - [10]

Шрифт
Интервал

– Я вынужден просить вас разлить чай, – сказал Ли Пяо. – Это отличный зеленый чай, его привозят из Тайваня. А печенье испекла моя невестка. Оно очень хорошее – не слишком сладкое.

Я разлил чай, превратив эту процедуру в небольшое священнодействие. Ли Пяо принял свою чашку и кивком поблагодарил меня. Потом он поставил чашку на подлокотник и левой, здоровой, рукой взял из поданной мною вазочки два печенья.

– Но как? – спросил я, указав на тщательно сервированный чайный поднос. – Как вам удалось это сделать?

Ли Пяо хмыкнул, и этот смешок был таким же теплым, как и его улыбка.

– Я ничего не делал – только налил в чайник кипятку и снял целлофан с вазы. Все это приготовил для меня вчера вечером мой внук, который приходил мне помочь.

– А – я кивнул и попробовал чай. Он действительно был хорош, а печенье – так просто превосходно. – Я длительное время с удовольствием наблюдал, как ваши ученики каждую весну запускали воздушных змеев.

– И я тоже, – ответил Ли Пяо, и я впервые заметил на его лице тень печали.

– Мне хотелось бы знать, – продолжал я, – не окажете ли вы мне честь и не позволите ли продолжать вести занятия с вашими учениками. Нам придется начать их с запозданием на несколько недель, но регистратор колледжа сказала, что еще не поздно внести нужные изменения в расписание.

Я не счел нужным сообщать Ли Пяо, что на решение этой леди явно повлияло то, что я предложил вести занятия бесплатно.

– Я не имею ни малейших возражений! – удивленно произнес Ли Пяо. – Да и как я могу? Знания о воздушных змеях, об искусстве их изготовления и об управлении ими не являются моей личной собственностью.

– Это так, – сказал я. – Я надеялся, что вы сочтете возможным прийти и поделиться с учениками вашей мудростью. Я могу служить вашими руками, но я не обладаю вашими знаниями.

Ну, здесь я слегка покривил душой (хотя позднее выяснилось, что это была чистая правда), но я решил, что немного лести не повредит. Попросту говоря, мне хотелось снова увидеть, как над парком взмоют воздушные змеи и небо оживет.

При этом предложении старческие глаза Ли Пяо на мгновение радостно вспыхнули. Но потом он печально покачал головой.

– Я бы с удовольствием, но не могу. Врачи говорят, что я еще очень не скоро смогу ходить без посторонней помощи. Но даже если бы они и позволили, я не рискнул бы сесть за руль.

Я отпил еще немного чая и улыбнулся.

– Я могу забирать вас перед каждым занятием, а потом снова отвозить домой. Я даже готов каждый раз угощать вас обедом либо же выплачивать вам часть преподавательского жалованья, чтобы заинтересовать вас.

Я знал из разговора с регистраторшей, что Ли Пяо хорошо платили за работу, но теперь он на пенсии. Возможно, он не откажется от лишних денег…

– Я не могу брать за это деньги! – запротестовал Ли Пяо.

– Но вы будете вести занятия, – напомнил ему я.

– И тем не менее!

Теперь хозяин дома выглядел возмущенным.

– Почему, собственно, вы не должны получать денег за потраченное время? – возразил я. Пожалуй, вопрос уже был решен, оставалось уладить детали.

Мы поторговались за чаем и печеньем, договариваясь об условиях. Полагаю, это доставило нам обоим немалое удовольствие. Когда же мне показалось, что Ли Пяо может все-таки отказаться, я сказал:

– Вы не спросили у меня, чем я занимался в миру. Я был известным целителем – одним из тех, кто практикует традиционные методы. Возможно, я сумею ускорить ваше выздоровление…

Теперь он был мой – это было заметно невооруженным взглядом! Даже если бы у Ли Пяо и не было собственных причин согласиться на мое предложение, он не мог мне отказать: получилось бы, что он ведет себя эгоистично по отношению к родственникам, которым приходится выкраивать время, чтобы помогать ему.

– Вы владеете акупунктурой? – спросил Ли Пяо.

– Да, и траволечением, и кое-какими из менее известных методов.

Я взял его за скрюченный, парализованный указательный палец правой руки. Сделав глубокий вдох, я прогнал через палец часть моей демонской ци и почувствовал, как палец оживает. А потом Ли Пяо им шевельнул.

– Я принимаю ваше предложение, – твердо произнес он тоном человека, который потрясен и исполнен восхищения, но все же не настолько потрясен, чтобы утратить способность рассуждать здраво.

Мы обо всем договорились, и я сказал, что в ближайшее время регистраторша ему позвонит.

А потом я поспешил уйти. У меня не было желания морочить голову этому человеку. И еще меньше мне хотелось позволить ему умереть. В результате нашей недолгой беседы у меня сложилось впечатление, что Ли Пяо и вправду знает о воздушных змеях куда больше моего.


* * *

По субботам и воскресеньям, после обеда, я заезжал за Ли Пяо, чтобы отвезти его на занятия. Во время занятий он сидел на солнечном склоне холма и наблюдал за змеями. Потом я проводил очередной курс лечения и вез Ли Пяо обедать.

– Некоторые из ваших змеев очень, очень древние, – сказал он.

– Я приехал из удаленного района Китая.

– О некоторых подобных змеях я лишь слышал, но никогда их не видел.

– Скоро вы сможете делать их сами.

– Я верю вам. Вероятно, вы были очень хорошим целителем, прежде чем удалились от дел. К моей спине снова возвращается чувствительность, и я уже могу ходить, хоть и хромаю.


Еще от автора Роджер Желязны
Хроники Амбера

Вечное противостояние Порядка и Хаоса, каждый из которых порождает миллионы отражений, миллионы Теней, населенных бесчисленными существами… Словами самого Р. Желязны: «Амберский цикл — своего рода комментарий к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». В известной мере Амберский цикл предвосхитил идею, которая обрела статус культовой с выходом фильма «Матрица» братьев Вачовски: Земля — не более чем иллюзия (Тень) некоей высшей, истинной реальности. В издании, которое вы, уважаемый читатель, держите в руках, впервые все десять романов Амберского цикла собраны под одной обложкой.


Девять принцев Эмбера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночь в тоскливом октябре

А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это — мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника — сторожевого пса Снаффа…Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».


Джек-из-тени

В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.


Ружья Авалона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Господь гнева

Действие романа происходит в постъядерном мире. Художнику-инвалиду предстоит найти человека, из-за которого началась ядерная война. Человека, которого называют Господь Гнева.


Рекомендуем почитать
Сувениры Тьмы

Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своем магазине "Сувениры Тьмы", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...


Становление

Ещё вчера ты был обычным студентом, отправившимся в горный поход на каникулах, а сегодня — бесправный раб в неизвестном мире. За тебя решили твою дальнейшую судьбу, не предоставив иного выбора, кроме как попытаться приспособиться к обстоятельствам, стать сильнее и получить свободу или умереть, пытаясь.


Следы на воде

Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.


Сорок одна смерть

Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


По следам мечты

Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.