Лоно Каридес - [7]
— Есть-то нужно.
Она примирительно улыбнулась:
— Извините, не хотела читать вам мораль. Боже, не мне этим заниматься.
— Вы беременны?
Бекка моргнула, смущенная скоростью, с которой совершился этот переход от симпатии к холодности. Она прочла отвращение на лице собеседника, и ее щеки предательски порозовели.
— Вы думаете, я... А что, у вашего босса вошло в привычку брюхатить женщин?
— Значит, ждете ребенка?
— Уже нет.
— Аборт?
— Выкидыш, — хрипло поправила Бекки.
Мужчина протяжно вздохнул и, взяв ее лицо в ладони, настойчиво спросил:
— Как ваше имя?
С такими странными манерами она еще не встречалась.
— Ваше имя?..
— Бекка.
— Не двигайтесь, Бекка, я сейчас вернусь.
Кристосу не хотелось ее оставлять, тем более что, судя по стеклянному взгляду, девушка вряд ли поняла его слова. Однако он почувствовал, что должен действовать.
Виновники торжества вместе с фотографами как раз выходили из ризницы. Увидев Кристоса, все остановились.
Не отвечая на приветствия, мужчина схватил кузена за плечо и оттащил от невесты.
— Что случилось? — встревоженно спросил тот.
— За Бекку! — с этими словами Кристос врезал жениху по носу.
— Какую, к черту, Бекку? — кузен схватился за нос, кровь текла сквозь его пальцы.
Тогда Кристос ударил еще раз, и Алекс упал.
Она ушла!
Бормоча проклятья, Кристос побежал по дорожке.
— Я велел вам оставаться на месте!
Пока он не схватил ее, Бекка чувствовала себя лучше, но теперь живот страшно скрутило.
— Что вы делаете?
— Точнее, что вы делаете? — подозрительно осведомился Кристос.
— Это тоже ваше дело? — холодно возразила Бекка. — И — благодарю вас, я сама найду дорогу, — она многозначительно посмотрела на его руку, но мужчина не отреагировал. — Мне не нужен эскорт.
— Начальник охраны может подумать иначе, — сухо возразил Кристос.
— А это не вы?
Конечно, он — не босс: у него нет значка или чего-то подобного. С другой стороны, и на человека, привыкшего подчиняться приказам, он не похож.
Напротив, легко представить, как он раз дает приказы, которым подчиняются.
— А действуете так, будто вы тут начальник, — как ни старалась, Бекка не могла определить его статус.
— Я — новичок, — признался Кристос.
— Возможно, этим объясняется ваше усердие. Я не связана с криминалом или чем-нибудь подобным. Вы не имеете права удерживать меня. А это, — Бекка кивнула на его руку, — можно расценить как нападение.
— Пусть решает полиция.
— Вы шутите?
Он пожал плечами и выглядел при этом жутко загадочно.
Бекка не справилась с дрожью в голосе:
— Я уже сказала, что не связана с криминалом.
— Точно?
Однако он уже не препятствовал, когда она отдернула руку.
— Да, — несмотря на всю уверенность заявления, в голосе Бекки прозвучало беспокойство. — Просто все дело в том, что у богатых одни права, а у остальных — совсем другие.
Мужчина прищурился:
— У вас проблемы с богачами?
— Нет, с паразитами вроде Каридесов.
Увидев странное выражение темных глаз собеседника, Бекка смутилась и прикусила язычок, остановив поток горьких откровений.
— Я не намерена обсуждать это с вами. Мне нужно только... — ее речь прервали торжественные колокола. Девушка побледнела и съежилась, потом умоляюще подняла глаза: — Я хочу домой.
— Прекрасно, — мужчина не двинулся с места.
— Что вы собираетесь делать?
— Убедиться, что вы идете домой.
— Будете провожать меня до самого Йоркшира?
— Я намерен торчать при вас, пока не удостоверюсь, что вы не вернетесь и не дадите волю чувствам.
— Имеете в виду, что от мести лучше не будет?
— Я этого не сказал, — Кристос вспомнил окровавленный нос жениха.
В жизни бывают случаи, когда человек не рассуждает, а действует. Хотя кто-то может с этим и не соглашаться. Наверное, прошло бы много времени, прежде чем он сам простил бы кому-нибудь свою испорченную свадьбу.
— Даю слово, что не ворвусь на прием и не разорву свадебные снимки.
— О, слово... — Кристос запустил пятерню в свои длинные волосы. — Боюсь, у меня проблема.
Бекка уперла руки в бедра и гневно спросила:
— Считаете меня лгуньей?
— Не совсем, — поправил мужчина, — но я не думаю, что вы сейчас в порядке.
— Я просто выведена из себя... Но, черт возьми, мне уже лучше!
Он встретил ее взгляд и тихо рассмеялся. Бекка уставилась на него; оказалось, трудно сердиться на человека, который так тепло и заразительно смеется.
— Вперед, радуйтесь, — холодно улыбнулась девушка. — Я поняла. Что может погубить жизнь человека, как не сам человек?
— Но ваша жизнь не загублена!
Бекка считала иначе. Она не желала, как другие, мириться с тем, что Алекс — конченый подонок.
Ее ярко-синие глаза сузились.
Она никогда не была вспыльчива, чем, как говорят, отличаются все рыжеволосые, но самоуверенность этого типа заставляла ее краснеть. Бекка старалась сдерживаться, но перед ее мысленным взором стояли потухшие глаза сестры.
— Вы должны оставить прошлое в прошлом.
— Я бы предпочла оставить там вас, — пробормотала Бекка.
— Этого не будет, — мужчина положил руку на ее плечо и мягко направил в другую сторону, вдоль высокой стены. — Тут есть боковой выход.
Выход действительно оказался там, но за плющом его можно было и не заметить. Бекка оглядела узкую мощеную улицу, по обе стороны которой припарковались шикарные машины.
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.
Меган Армстронг влюблена в красивого испанца Эмилио Риоса. Но разве этот идеал мужчины может обратить внимание на нее, весьма обычную девушку? Тем более что он уже женат… Но когда Меган узнала, что Эмилио развелся, в ней родилась надежда…
Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…
Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…