Лоно Каридес - [9]
И теперь ей пришло в голову, что она, возможно, была чересчур сурова с сестрой, порицая ее за выбор любовника. Может, это не просто достойное наказание за легкомысленное поведение? Может, Алекс тоже двигался с грацией пантеры и каждой клеточкой потрясающего тела источал сексуальность?
Какая женщина не потеряла бы голову, если бы такой мужчина предложил ей прыгнуть в постель?
Бекка слегка порозовела и перевела взгляд па собеседника.
— Единственный способ обратить на себя еще большее внимание — это предстать перед зеваками обнаженным. — Но, не желая, чтобы мужчина подумал, будто она представляет себе его наготу, Бекка поспешно сменила тему и зачем-то спросила: — Вы грек?
Смуглый красавец весело посмотрел на нее, слегка склонив темную голову в знак подтверждения.
— Мне следовало бы догадаться... Отлично говорите по-английски.
— Я получил образование в Америке.
— Так вот где вы выучились на охранника!
— Предпочитаю слово «агент».
— Послушайте, будет довольно глупо, если, пока вы меня преследуете, кто-то стащит свадебные подарки.
— Все под контролем, — небрежно заверил муж чина. — Когда вы ели в последний раз?
Бекка промолчала и стала искать по карманам ключи от машины.
— Надеюсь, вы не собираетесь в таком положении садиться за руль? Это опасно.
— Ничего не случится с моим положением! Вам до него нет дела.
Бекка приложила ладонь к виску.
— У вас голова болит?
— Голова? Нет.
Кристос посмотрел на ее напряженный рот, и ему захотелось еще разок врезать кузену.
— За что...
Бекка вскинула голову:
— Что «за что»?
— Вы, наверное, думаете, что любите его?
— Я ненавижу его! — прошипела девушка.
— Говорят, от ненависти до любви один шаг.
— Говорят такие же тупые, как вы, — Бекка снова порылась в карманах, достала наконец связку ключей и демонстративно позвенела ею. — Я твердо решила вести, — она сосредоточенно нахмурилась, — когда вспомню, где оставила машину.
— Отдайте, — раздраженно вздохнул мужчина.
Бекка посмотрела на протянутую к ней смуглую ладонь.
— Что?
— Отдайте ключи.
— А я что, пьяная или недееспособная?
— Вы определенно не в состоянии.
Почему я стою здесь, как идиотка, и слушаю его?
— Я пойду пешком, и этого вы мне не запретите.
— Когда вы в последний раз спали и ели?
Бекка тупо смотрела на назойливого красавца.
— Мы купим несколько сандвичей по дороге, а затем найдем мою машину, — сказал тот.
— Вашу машину?
— А вы собираетесь весь день шататься по городу, разыскивая свою? Или примете, наконец, помощь?
Раз он предлагает...
— Ладно, — нелюбезно согласилась девушка. — Я, правда, не понимаю, зачем вам это нужно.
— Договоримся, — загадочно отозвался Кристос.
Бекка оглядела кожаную обивку салона:
— «Ягуар»?..
— Считайте это дополнительной рабочей льготой, — предложил Кристос, небрежно швырнув на заднее сиденье дорогой пиджак. Туда же последовал галстук. Расстегнув верхнюю пуговицу на белой рубашке, мужчина повернул ключ зажигания.
— Ничего себе льгота, — пробормотала Бекка, прижав руку к разболевшемуся животу, озабоченная тем, чтобы не пялиться на просвечивающую сквозь ткань рубашки темную растительность на смуглой груди красавца грека. С тех пор как Бекка села в машину, сексуальность этого мужчины действовала на нее заметно сильнее. — Не знаю, что я тут с вами делаю!
— Поблагодарите позже.
— После того, как мы найдем мою машину?
— Она, возможно, отбуксирована. Вы действительно не помните, где ее оставили?
Бекка вспыхнула. Можно подумать, что у нее привычка такая — терять машины!
— Я ехала всю ночь и забыла заправиться, и... — ее лицо вдруг прояснилось. — Я покупала парковочный билет, у меня есть купон, — она огляделась в поисках сумки, и лицо у нее вытянулось. — Ох, нет!
— Что случилось?
С этой чудачкой одни несчастья.
— Я оставила сумку в соборе... полагаю.
— О господи, вам действительно цены нет в тайных операциях, а?
Бекка не слушала:
— В ней все... Кошелек... Все! Как раз, когда я подумала, что сегодня больше ничего не случится. — Она тяжело вздохнула. — Придется вернуться.
— Вы действительно думаете, что это хорошая мысль?
— Как будто у меня есть выбор! Даже если найдется машина, без денег я не смогу вернуться домой.
— Могу одолжить вам немного, — не задумываясь, предложил Кристос.
— Думаете, я возьму деньги у незнакомого человека?
Кристос в который раз удивился, что такая девушка могла увлечься его кузеном.
— Считаете, что мое предложение к чему-то вас обяжет?
— Нет! А обяжет?
— Непристойно и стыдно так думать. Рассматривайте это как заем, если вам так легче.
— Я это никак не рассматриваю, потому что... Вот моя машина! — вдруг завопила Бекка.
Кристос оторвал взгляд от дороги:
— Которая?
— Голубой «жук».
— Боже!
— В смысле? — ощетинилась Бекка.
— В том смысле, что таких больше не выпускают, — выкрутился Кристос и добавил, увидев, что его пассажирка нашаривает пряжку ремня безопасности: — Оставьте в покое ремень.
— Остановите машину!
Теперь уже Кристос сделал вид, что не услышал ее, и Бекка заплакала, глядя, как исчезает из вида ее машина. Стиснув руки на коленях, она поглядела на чеканный профиль водителя.
— Почему вы не остановились? Разве не слышали, что я сказала?
— Я не глухой. У вас пронзительный голос. Просто не могу нажать на тормоз, не попав в аварию.
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…
Меган Армстронг влюблена в красивого испанца Эмилио Риоса. Но разве этот идеал мужчины может обратить внимание на нее, весьма обычную девушку? Тем более что он уже женат… Но когда Меган узнала, что Эмилио развелся, в ней родилась надежда…
Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.
Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…