Локус контроля - [14]
Фокс, высокий мужчина в красно-белой клетчатой рубашке и мешковатых фланелевых брюках, начал играть в дальнем углу на пианино. Фокс работал в клубе с момента его открытия. Говорили, что у него туберкулез, рак… Он не признавал и не отрицал этого. И во время войны он сидел в клубе и играл на пианино. И так каждую ночь.
Сара начала подпевать, постукивая в такт каблучками.
Вики до сих пор не было видно. «Ну и черт с ней! – подумал я про себя». Проведу хорошо вечер с Сарой. Нужно немного расслабиться после тяжелой напряженной недельки, которая выпала на мою долю.
– Здорово, правда? – спросила она. – Как бы я хотела уметь что-нибудь стоящее… Ну, например, играть, как он.
Я усмехнулся:
– Не прибедняйся, Сара. Фокс был бы счастлив, зарабатывать столько, сколько ты.
Она скорчила гримасу:
– Я хочу тебе кое-что показать, Хойт. Только держи так, чтобы никто не видел. – Она вытащила из-под стола свою сумочку, открыла её, достала какой-то маленький предмет и сунула мне в руку. – Ты не знаешь, что это?
Я осторожно разжал пальцы и увидел светлый камушек, по форме напоминающий кольцо с плоским верхом. Я хмуро повертел его в руке, потом поднял голову и бросил на Сару проницательный взгляд.
– Где ты это взяла?
– Нашла.
– Где?
– В чем дело, Хойт? Не будь таким таинственным.
– Готов держать пари, что это кольцо стоит целое состояние. Я сейчас уже вижу, что камушек – это бриллиант крупных размеров. Я конечно могу ошибаться, может это искусственная подделка, но мне так не кажется.
– Что-что? – изумленно спросила она.
– Если оно не фальшивое, то стоит немалых денег.
– Сколько?
– Понятия не имею. Возможно, сотни тысяч. Может быть, гораздо больше.
– Ты хочешь сказать, что эта побрякушка стоит целое состояние? – её глаза загорелись лучезарным светом.
– Да.
Лицо Сары дрогнуло.
Я улыбнулся:
– Не волнуйся, скорее всего, это подделка. Где ты его взяла?
– Должно быть, потерял один из моих клиентов, – осторожно ответила Сара. – Я нашла его под комодом.
– Лучше отдай в полицию, – посоветовал я ей, сам неожидая от себя такого. – Если оно подлинное, клиент наверняка поднимет шум. Я не хочу, чтобы тебя посадили в тюрьму.
– Он не знает, что я нашла… – возразила Сара.
– Но скоро узнает, как только ты попытаешься его продать.
Сара протянула руку, и я под столом вернул ей кольцо.
– Ты думаешь, он назначит вознаграждение?
– Возможно.
Она на мгновение задумалась и покачала головой:
– Надеюсь, обойдется.
– И все же тебе лучше избавиться от кольца, Сара. Такие вещи легко можно проследить.
– А ты… не хотел бы его купить, Хойт? Скажем, за полсотни?
Я в голос засмеялся:
– Может быть, оно стоит не больше пятерки. Нет, спасибо, Сара, это не по моей части, да и пока я на мели. И к тому же, что мне с ним делать?
Сара разочарованно вздохнула и положила кольцо в сумочку.
– Я не знала, что это бриллиант. Я думала фианит.
– Ты спутала, – терпеливо сказал я.
– Да? – Сара удивленно посмотрела на меня. – Откуда ты все это знаешь? Я, как только его нашла, сразу поняла, что кроме тебя, в этом никто не разберется.
– Посещай иногда Британский музей, – улыбнулся я.
– О, я бы умерла там от скуки. – Сара взяла свою сумку. – Впрочем, как-нибудь своди меня. Ну, привет. Спасибо за подарок для Моники. Я куплю ей куклу.
– Хорошая мысль, – одобрил я и смял окурок в пепельнице. – Не забудь избавиться от кольца. Отдай его первому попавшемуся полицейскому и скажи, что нашла на улице.
Сара захихикала:
– Представляю себе его физиономию!.. Пока, Хойт.
К величайшей радости Али, я вскоре покинул «Кролик», так и не попросив денег и не дождавшись Вики.
По дороге домой я увидел на углу Сару, разговаривавшую с худощавым парнем в темной футболке «поло» и бейсболке. Не заметив меня, она взяла парня под руку, и они пошли по улице, где у Сары была квартира.
Обычно наблюдательный, я тогда не обратил внимания на её спутника, а лишь бросил быстрый равнодушный взгляд. Мой ум был занят собственными планами и проблемами, и этот посторонний остался для меня не более чем бесформенным темным силуэтом.
Глава 4
Следующие три дня были ничем не примечательными. Я отсиживался дома, приходя немного в нормальную форму. Я ел, пил, ездил купаться на пляж. Сегодня я решил доехать до своего офиса.
Поднявшись в кабинет и открыв дверь, я почувствовал запах застоялого, тяжелого воздуха. В комнате нечем было дышать. Раскрыв окна и впустив свежего воздуха, я принялся разбирать бумаги у себя на столе и наводить порядок. Нужно было обновить объявление в газете и на сайтах по оказанию моих услуг.
Последние события, подтолкнули меня и мотивировали на решительные действия. Я дал себе слово, что просто так не сдамся. Мне нужно было начать новую жизнь. У меня еще остались деньги, поэтому я подумал, а почему бы мне не нанять секретаршу? На первых порах, можно поручить ей заархивировать все бумажные документы в электронную версию, создать систематизированную электронную базу.
Немного поискав на сайтах, где были представлены резюме кандидатов, я остановился на одной, весьма симпатичной молодой девушке. Она писала, что приехала в Парадиз – Сити совсем недавно и ищет любую работу, знания компьютера имелись. В принципе это и не важно, по клавишам стучать особого ума не надо. Я написал ей электронное письмо с приглашением на работу, указав рабочий номер и адрес.
Жестоко убита несовершеннолетняя племянница майора Нью-Йоркской полиции. Прикладывая все силы, детектив Глория Берч и её напарник Брайн Уэйн тут же берутся за запутанное дело. Сложность очередного расследования, вставшего перед ними – полное отсутствие улик и следов убийцы. Справятся ли детективы с таким необычным преступлением?
Работающих в Нью-Йоркской полиции детективов – Глорию Берч и её напарника Брайна Уэйна, на это раз ждёт совсем не простое расследование. В одном доме обнаружены трупы с разными телесными повреждениями, улик не так много как хотелось бы следствию, к тому же преступник оставил загадочные подсказки… Как распутать сложное дело, когда кругом одни вопросы?
Манхэтон. Детективы полиции Глория Берч и Брайн Уйэн, готовы рискнуть жизнью, чтобы выйти на след сумасшедшего художника, который с необъяснимой жестокостью, безжалостность и методичностью, убивает молодых девушек необычным способом. Ситуация осложняется тем, что сама детектив Берч, может стать следующей жертвой убийцы. Детективы не сразу понимают, как далеко в прошлое уходят корнями эти леденящую душу преступления. Каждый в городе становиться подозреваемым, тем самым осложняя поиски убийцы.
Абигейл Хант работает в крупном издательстве «Men &Women». Но однажды в её жизни всё летит кувырком из-за знакомства с парнем по имени Стив, который является мужем её начальницы. То, через что предстоит пройти Абигейл, погрузит девушку в атмосферу интриг, преступлений, круто запутанного сюжета и любви. Выдержит ли Абигейл все то, что ей уготовила судьба или станет очередной жертвой? Всё это читайте в криминальном романе «Минуты решают всё».
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.