Локус контроля - [13]
В этот вечер, скорее от скуки, чем по делу, я всё -таки пришел в клуб «Кролик» – один из мрачнейших ночных клубов Парадиз-Сити. Пришел в надежде, что случится что-нибудь такое, что избавит меня от безделья на всю предыдущую жизнь. Я успел пораскинуть мозгами, и не собирался выпускать из рук поживится большими деньгами, за счет Джеффа Нортона. Раз судьба сама меня чудесным образом свела с ним, это неспроста. Когда- то мама мне говорила: «Куй железо, пока горячо», так я и собирался поступить. И ключом ко всему может стать Вики!
Владельцем этого ночного клуба был Али. В безупречном темно-голубом смокинге, с тщательно уложенными черными волосами, он стоял за стойкой бара и толстыми пальцами постукивал по прилавку.
Али заметил меня, севшего за столик в тускло освещенном углу, и нахмурился. Ему не хотелось видеть такого побитого неудачника в своем клубе. Он наверняка слышал, что у меня нет денег, и опасался, что я попрошу в долг. Я не раз прибегал к этому методу, когда был совсем на мели. Меня больше удивило, что Вики выбрала именно это место из сотни клубов этого города.
Для себя Али уже решил, что отказать мне было бы неумно. Однажды, я был не в духе и пришлось показать этому парню как нужно вежливо обращаться с посетителями своего клуба. На меня неприятно действуют подобные отказы. Сам я щедрый, раньше, когда у меня водились деньги, я одалживал деньги любому, кто просил, не беспокоясь о возврате, и рассчитывал на подобное отношение к себе. Я давно уже не захаживал в эту нору, поэтому давно не обращался с такой просьбой к Али, но владелец клуба знал, что рано или поздно это случится, а он с большим неудовольствием расставался со своими деньгами.
Я закурил и огляделся. Вики нигде не было видно. Около тридцати мужчин и женщин сидели за столиками или на высоких стульях у стойки бара, стояли в проходах… Все пили, курили и разговаривали.
Как только я сел за столик, на меня перестали обращать внимание, и я усмехнулся, вспомнив как, когда – то меня окружали толпой, спешили угостить, пытались развлечь и заручиться расположением как знаком собственной важности.
Нет, я не страдаю манией величия. Но равнодушие красноречиво предупреждало: пора искать новую территорию, знакомиться с новыми людьми, заново создавать репутацию. Где выбрать место? Я задумчиво потер массивную челюсть. Можно попробовать Бирмингем или Манчестер. Но там достаточно своих мошенников. Надо постараться, надо найти место, где я буду счастлив. В Парадиз-Сити, учитывая, то, что я наворотил тут, мне никогда не быть счастливым.
Тогда Париж.
Я закурил сигарету и подозвал официанта.
Да, Париж. Я уже семь лет там не был. После Лондона больше всех столиц мира я любил Париж. Но сперва необходимо раздобыть денег. Ехать в Париж с пустыми карманами… Фе! Нужна поддержка в течение нескольких недель, пока я не подцеплю кого-нибудь на крючок. Да и жить лучше на широкую ногу: чем солиднее впечатление, тем больше клиентов. Для начала понадобится, по меньшей мере две тысячи долларов.
Передо мной остановился официант.
– Большую порцию виски с содовой, – приказал я и, заметив, что ко мне направляется моя бывшая Сара Дринкл, добавил: – Принесите две.
Этого только сейчас мне не хватало! Мы расстались с ней пару месяцев назад, так интрижка ничего серьезного.
Саре было двадцать пять лет. Зеленые глаза этой крупной и красивой блондинки поражали своей пустотой, широкий рот был искривлен в вечной улыбке. Оставшись без мужа, без средств, с маленькой дочкой на руках, она пошла на панель. Так я с ней и познакомился однажды. Я знал Сару уже больше года. Мне нравилось её привязанность к дочери, поэтому я охотно одалживал ей деньги, когда Сара попадала в трудное положение.
– Привет, Хойт, – бросила она, остановившись у столика. – Ты занят?
Я посмотрел на неё и покачал головой.
– Сейчас принесут выпивку и для тебя. Присядешь?
Сара оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что ее заметили.
– Ты не возражаешь, милый?
– Не называй меня так, – раздраженно ответил я. – И садись. Почему я должен возражать?
Она села, сунув сумку под стул. Синий фланелевый костюм прекрасно подчеркивал ее статную фигуру. Я отметил, что она выглядит достаточно привлекательно и вполне ещё может крутиться возле отеля «Риц».
– Как дела, Сара?
Она повернула ко мне своё личико и засмеялась.
– Неплохо. В самом деле, неплохо. Хотя и не то, что прежде.
Официант принес бокалы, и я тут же расплатился. Сара, которая все замечала, подняла глаза.
– А ты как, Хойт?
Я пожал плечами:
– Так себе… Как твоя дочка, Моника?
Лицо проститутки просветлело.
– О, прекрасно! Она пока у бабушки, но я была у нее в воскресенье. Она уже начала разговаривать.
Я усмехнулся:
– Ну, раз начала, теперь её не остановить. Передай ей привет. – Я сунул руку в карман, отделил одну банкноту и, вытащив из кармана, протянул Саре. – Купи ей что-нибудь. Дети любят подарки.
– Но, Хойт, я слышала…Ты неважно выглядишь. Это ребята Роя тебя так отделали?
– Никогда не верь слухам, крошка! – я нахмурился, мои глаза потемнели. – Делай, что тебе говорят, и помалкивай, не болтай обо мне никому.
– Хорошо, дорогой.
Жестоко убита несовершеннолетняя племянница майора Нью-Йоркской полиции. Прикладывая все силы, детектив Глория Берч и её напарник Брайн Уэйн тут же берутся за запутанное дело. Сложность очередного расследования, вставшего перед ними – полное отсутствие улик и следов убийцы. Справятся ли детективы с таким необычным преступлением?
Работающих в Нью-Йоркской полиции детективов – Глорию Берч и её напарника Брайна Уэйна, на это раз ждёт совсем не простое расследование. В одном доме обнаружены трупы с разными телесными повреждениями, улик не так много как хотелось бы следствию, к тому же преступник оставил загадочные подсказки… Как распутать сложное дело, когда кругом одни вопросы?
Манхэтон. Детективы полиции Глория Берч и Брайн Уйэн, готовы рискнуть жизнью, чтобы выйти на след сумасшедшего художника, который с необъяснимой жестокостью, безжалостность и методичностью, убивает молодых девушек необычным способом. Ситуация осложняется тем, что сама детектив Берч, может стать следующей жертвой убийцы. Детективы не сразу понимают, как далеко в прошлое уходят корнями эти леденящую душу преступления. Каждый в городе становиться подозреваемым, тем самым осложняя поиски убийцы.
Абигейл Хант работает в крупном издательстве «Men &Women». Но однажды в её жизни всё летит кувырком из-за знакомства с парнем по имени Стив, который является мужем её начальницы. То, через что предстоит пройти Абигейл, погрузит девушку в атмосферу интриг, преступлений, круто запутанного сюжета и любви. Выдержит ли Абигейл все то, что ей уготовила судьба или станет очередной жертвой? Всё это читайте в криминальном романе «Минуты решают всё».
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.