Логическая история цивилизации на Земле. Дополнительные доказательства моей теории (Часть 2) - [13]
«Случайные, курьезные совпадения не могут служить основанием…»
Керам пишет на стр.466: «…следует отметить при этом одно курьезное совпадение: по — мексикански «тео» так же, как и по — гречески, означает «бог»; необходимо сказать, что подобные случайные совпадения не могут служить основанием для каких — либо выводов».
В моих работах на этот счет есть очень много точно таких же «курьезных совпадений», счет которым идет на многие сотни (хотя бы по слову «самар» и «самурай» и ряде других только в этой работе). Поэтому я прямо — таки во всеуслышание заявляю: нет, это не «курьезное совпадение», а чистейший древнееврейский язык. И он совершенно на Земле не случаен. Более того, миллион «случайных» подбрасываний монеты дает непреложный закон: 50 процентов орел и столько же — решка. И именно этим законом я обосновываю свои выводы, иначе бы я и не писал настоящую статью в папку «Дополнительные доказательства». У меня их и без этой папки много, только и миллион не повредит.
Или вот (стр.469): «Все эти (Центральноамериканские — мое) народы верили, что через каждые пятьдесят два года наступает конец света». Последние слова я недаром выделил. Вы ведь только вдумайтесь. Само понятие конца света, которое мы пропускаем мимо сознания, это есть величайшая философская мысль, не вытекающая из повседневной жизни, опыта. Ее, абстрактную, надо родить в голове, а не в желудке. Да, всемирный потоп известен везде, даже там, где евреев не было, например в Австралии, только он известен из практики. И тот факт, что австралийские аборигены о нем помнят, говорит, что он отнюдь не конец света. Поэтому конец света — единичный продукт единичного ума, и не может быть сформулирован в каждой деревне на Земле. В самом крайнем исключении — в двух — трех умах, как законы Бойля — Мариотта, Джоуля — Ленца и так далее. Значит, если конец света повсюду известен, то его, несомненно, кто — то пронес над Землей. Наподобие физики для средней школы.
А вот эта фраза как вам нравится (стр.470)? «Великий и мудрый Кецалкоатль (у меня он Кецалкоатл и я ему посвятил не одну статью) в Гватемале был известен под именем Кукумаца, а на Юкатане — как Кукулькан». Керам, написав эти слова, отождествляет бога не по имени, а по его деяниям, которые я здесь не привожу, а написание бога у трех соседних народов он как бы не считает однозвучным, имена вроде все — таки разные. И в строках как бы стоит удивление: дела — то одинаковые, но это — все — таки разные боги. Открою семейную тайну. Моя бабушка так и не научилась говорить адвокат, она говорила облакат. Моя мать научилась правильно произносить слово квалификация только, когда я закончил семь классов. До этого она говорила калификасия. И таких примеров — тысячи, причем такие есть, что и слово — то иногда нельзя угадать. И это в одной стране, и это когда радио вот уже 70 лет говорит правильно и без умолку. Так что же нам говорить, когда мы слышим, как иностранные слова перевираются так, что иностранцы не могут сдержать себя. Почему Керам ненавязчиво напирает, что это разные боги? Я думаю потому, чтоб мы не подумали, что цивилизация — то одна и та же. И ведь это только один пример из тысячи, которые можно привести, и которые перманентно сбивают нас с толку. Ведь скажи Керам, что это один и тот же бог, ему же надо сразу же продолжить, как он оказался у всех народов разом, словно он Иисус Христос. А уж отсюда недалеко и до вопроса, как он там оказался? Ведь уже в 200 километрах от данного места из 5000–7000 километров общего пространства Америк ни о Кецалкоатле, ни о Кукулькане ни одно племя из многих тысяч никогда не подозревало. И встанет вопрос о мореплавании, не самолеты же предполагать до нашей эры. А вот этого почему — то историки никак не хотят затрагивать, хотя несусветная дурь, к которой я сейчас перейду, у них не вызывает никакого сомнения. Длина настоящего абзаца должна вам показать, как трудно бороться с несколькими иезуитскими словами.
«Гипотезу, согласно которой американские народы являются потомками монгольских племен, переселившихся в Америку через Сибирь или Аляску по какому — то сухопутному мосту или на лодках двадцать или тридцать тысяч лет назад, мы, правда, сейчас принимаем, но точных данных у нас нет». Тут ключевая мысль, если ее расшифровать, такая: верим как в бога, хотя никаких не только доказательств, но даже и здравого смысла в ней нет. Подробно об отсутствии здравого смысла в этих словах Керама — в других моих статьях. Представьте, чтобы опровергнуть эту дурь у меня страниц десять ушло.
Стр.474: «Вспомним, что Кецалкоатль носил бороду — подробность весьма интересная для племени, которые сами были почти безбородыми». Добавлю из других источников, что борода у него была белая, и сам он, кстати, тоже был белый. И нарисован он на каком — то камне из какой — то книжки совсем не похожим на свой народ. Если бы я был Керамом, я бы или не писал этих слов, или постарался бы их вразумительно объяснить, что я и сделал вместо этого автора в других моих работах. Добавлю только, что это же чистейшей воды факт, что бог их родом не из Америки. И вообще, история ведь не сборник ребусов или загадок «про чукчей» или «армянское радио». Говори то, что станешь объяснять любым доступным тебе способом, или — не говори вообще. История ведь не забегаловка под вывеской «Пиво — воды», о сути которой узнаешь только тогда, когда туда зайдешь. Но на фига нам тогда история, если ее самому, как суть забегаловки, надо изучить. Вот именно поэтому я люблю математику, вообще — точные науки, тут ведь не соврешь, и не недоговоришь. Ответ — в конце задачника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассматриваются отдельные аспекты деятельности Союза вооруженной борьбы, Армии Крайовой и других военизированных структур польского националистического подполья в Белоруссии в 1939–1953 гг. Рассчитана на историков, краеведов, всех, кто интересуется историей Белоруссии.
В книге Тимоти Снайдера «Кровавые земли. Европа между Гитлером и Сталиным» Сталин приравнивается к Гитлеру. А партизаны — в том числе и бойцы-евреи — представлены как те, кто лишь провоцировал немецкие преступления.
Настоящая книга – одна из детально разработанных монографии по истории Абхазии с древнейших времен до 1879 года. В ней впервые систематически и подробно излагаются все сведения по истории Абхазии в указанный временной отрезок. Особая значимость книги обусловлена тем, что автор при описании какого-то события или факта максимально привлекает все сведения, которые сохранили по этому событию или факту письменные первоисточники.
Более двадцати лет Россия словно находится в порочном замкнутом круге. Она вздрагивает, иногда даже напрягает силы, но не может из него вырваться, словно какие-то сверхъестественные силы удерживают ее в непривычном для неё униженном состоянии. Когда же мы встанем наконец с колен – во весь рост, с гордо поднятой головой? Когда вернем себе величие и мощь, а с ними и уважение всего мира, каким неизменно пользовался могучий Советский Союз? Когда наступит просветление и спасение нашего народа? На эти вопросы отвечает автор Владимир Степанович Новосельцев – профессор кафедры политологии РГТЭУ, Чрезвычайный и Полномочный Посол в отставке.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.