Лодка за краем мира - [63]

Шрифт
Интервал

– Как Вы, наверное, уже поняли, ряд событий, которые происходили вокруг Вас, не являются случайными. Как, впрочем, и наша с Вами встреча. Я искал Вас.

– Мы с Вами уже встречались, хотя, Вы не помните об этом. Мои родственники живут в Китае, а Вы только недавно приехали оттуда из командировки, разве не так? – в голосе Освальда было что-то от интонации страховых агентов, смесь жалости, уверенности и всезнающего участия.

– Возможно-возможно, но как черт побери? Ночь, и Вы тут, и Эмма?! – сознание Макса пыталось обработать факты. Что-то было очень странное во всем этом, и он никак не мог понять. Может быть, лицо чужака? Оно было удивительно знакомо ему, белые брови, почти прозрачная кожа.

– Не пытайтесь задавать слишком много вопросов сразу. Да и Вам эти сведении и не нужны, – Освальд прищурил левый глаз. – К сожалению, у меня мало времени, и нет возможности многое объяснять. Просто мир устроен немного по-другому, чем тут привыкли считать…

Внезапно перед глазами у Макса поплыло, голова закружилась…


Бушующее море стального серого цвета, волны вздымают свои плечи, курчавясь барашками брызг на своих вершинах. Ветер гонит низкие серые тучи, едва не цепляющие макушки волн. Он стоит на деревянной палубе небольшого трехмачтового парусника.

Палубу заливает то и дело перекатывающимися валами, корабль тяжело вздымается на водяные холмы и с головокружительной скоростью несется вниз в страшные провалы между ними, ежеминутно грозящие поглотить его. Лишь на корабельном мостике, освещенном зыбким светом, видны фигуры двух матросов в брезентовых бушлатах, вцепившихся в рулевое колесо.

Боковое зрение едва уловило падающую справа отвесную стену воды, и все, что он успел сделать, это схватиться обеими руками за поручень расположенный вдоль бортика. Мощная сила оторвала его тело от палубы, подняла сначала вверх, чтобы бросить вниз, а затем медленно, с шумом и недовольным рокотом отступила в море. В пене отхлынувшей воды он увидел фигуру человека висящего на правом борту корабля, вцепившись в перила. Лицо его было искажено ужасом, рот открыт в отчаянном крике, но рев стихии заглушал человеческий голос.

Боясь не успеть за те краткие мгновения, пока корабль движется навстречу очередному валу, он на непослушных ногах кинулся к человеку и схватил его за ворот брезентовой куртки. Тот был непомерно тяжел, грубый бушлат норовил выскользнуть из немеющих пальцев. В конце концов, ему удалось выволочь несчастного на палубу и оттащить подальше от борта. Он перевернул спасенного, и тогда тот открыл глаза… и глаза эти были глазами Освальда.

– Вы меня слышите? Вы здесь? – в ушах стоял повторенный незнакомцем вопрос.

– Да… кажется, слышу…, – ответил Макс, не очень понимая, где он сейчас.

– …У меня к Вам выгодное предложение, – гость пристально смотрел в глаза, опуская правую руку в карман плаща.

Глаза Макса невольно метнулись к молотку на столе…

– Ну, что же Вы опять, право слово, как в дешевом детективе, – белобрысый засмеялся, обнажая белые, как снег, зубы, – Неужели Вы думаете, я достану пистолет, чтобы убить Вас. Это же Швейцария, а не Нигерия. У нас тут совсем другие методы.

– Видите ли, в чем дело, – продолжал он, несколько напряженно, положив локти на колени. Казалось, он хотел сказать что-то тайное, чтобы его не услышали, – по нелепой случайности к Вам в руки попал один предмет.

– Какой предмет? – Макс непонимающие поднял брови.

– Пирамидка, нефритовая зеленая пирамидка, – скороговоркой, заторопился гость. – Для Вас она ничего не значит, но она уже несколько сотен лет принадлежит нашей семье. Для нас это символ всего нашего рода. Семейная реликвия. Если бы не эта случайность…, незнакомец помедлил, – Обстоятельства сложились так, что из-за автокатастрофы моего дядюшки этот предмет попал к Вам в руки. Конечно, это было незаконно – они продали чужое имущество, и это можно официально доказать. Но проволочки и формальности – к чему это? Зачем платить деньги всем этим адвокатам и чиновникам, если я могу заплатить их Вам лично? Для Вас это будет куда приятнее, а для нас быстрее. – он дружелюбно улыбался, уверенный, что Макс без колебаний согласится.

– В этом конверте, – пальцы Освальда дрогнули, он положил на столик перед собой белый конверт с погашенной маркой, на которой был нарисован эдельвейс, – в нем чек. Сумма не так велика, всего лишь двадцать пять тысяч американских долларов.

– Простите, но за что эти деньги? – Максим недоуменно посмотрел на собеседника.

– Это деньги, которые мы бы заплатили, если бы проводили все формальные процедуры по возврату нашего имущества. Я предлагаю их Вам. Считайте, что это вознаграждение, ну, скажем, за находку. – Освальд помедлил, наблюдая за реакцией молодого человека. Видя, что Макс колеблется, он добавил: – Право, такую удачную сделку Вам больше никто не предложит никогда в жизни. За сущую безделицу, копеечную штучку, выручить, в общем-то, неплохую сумму. Такого и на аукционе Сотбис не бывает. А для Вас она, так или иначе, бесполезна.

– Безделица? Хмм, я бы так не сказал. Мне она показалось очень необычной. Что это? – Макс задал прямой вопрос, удивившись своей смелости


Рекомендуем почитать
Империя двух миров

Осваивать космический фронтир в другую галактику по доброй воле не отправится ни один житель Земли. Придется использовать проверенный Диким Западом и Австралией рецепт: выслать туда отбросы общества, насильников, наркоторговцев, убийц и грабителей. Сильные выживут, пооботрутся и, глядишь, пригодятся родной планете. Теперь проклятые и изгнанные возвращаются, чтобы подчинить себе империю двух миров. Только вот если на Киллиболе миновало от силы полтысячи лет, то на Земле и Луне — больше миллиона...


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.


«Оно даже не прошло»

«…Каждый наш вздох, каждое наше слово, всё, что мы видели и к чему прикасались, всё, что мы любили и чем гордились, — всё будет сохранено для наших детей и внуков. Больше никто не будет забыт и не уйдёт навсегда — разве не это люди называют бессмертием? Наше громадное счастье и великая ответственность — знать, что теперь каждое мгновение нашей жизни будет предоставлено на суд потомкам…» Рассказ победил в НФ-конкурсе «Будущее время» (2018 г.).


Полет лошади

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лейхтвейс

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.