Лоцман и Берегиня - [25]
— Макошь и Маржана? — ужаснулся Джамалл. — О, я несчастный джинн!
— Вот именно! И девушка Варвара!
— Шайтан — девка! — горестно вскричал Амерхан.
— Заткнись! — рявкнули на него со всех сторон. Джинн сжался в комок.
— По следу похитителей мы вернулись в Белогорье, — продолжил Перун. — И… Короче, пленили твоих учеников. Но они не только похитили богинь, но заковали их в волшебные кандалы! А снять их не могут! Богини теряют силы! Это чревато международным конфликтом, Джамалл!
— О, я несчастный учитель! — вновь запричитал джинн. — О, мои ученики, подобные пустынным шакалам..! — и вдруг прорычал. — А-мер-хан! Кто налагал заклятье?
— Я, о, учитель! — прошептал горе — заклинатель.
— Снимай!!! Шелудивый пёс!
— Не могу-у-у-у! — ученик дрожал, как заячий хвост.
— Что-о-о!!!
Разъярённый джинн взмыл в небо с эффектом взлетающей ракеты. Амерхан уже находился в предобморочном состоянии. Когда он угрожал мне, то держался значительно увереннее и наглее. Наши взгляды встретились, мой — презрительный и его — затравленный и он совсем сник. Я испытала чувство глубокого удовлетворения.
Джамалл вернулся на площадь из поднебесья. Лицо его было на удивление спокойным, как будто ничего не случилось. Надо же, как быстро он овладел собой!
— Подойди ко мне, Амерхан! — ученик послушно приблизился к нему. — Вытяни руки! — тот повиновался. — Ты сам во всём виноват, — вздохнул джинн, протянул свою правую руку в сторону закованных богинь и резко перевёл её в сторону рук Амерхана. И золотые, и серебряные оковы мгновенно переместились на руки ученика.
— Ох! — тяжело выдохнул тот.
— Раз женщины выдержали твои заклинания, значит, и ты сможешь, пока не вспомнишь или не придумаешь, как их снять, — вынес свой приговор Джамалл и отправился осматривать своих поверженных учеников.
Макошь и Маржана, лишившись оков, стали приходить в себя.
— Варенька! — подошла ко мне Макошь, — если бы не ты! — она ласково обняла меня. От её прикосновения по мне как будто прошла волна возвращающейся в меня силы. Усталость и боль ушли, и только ныла левая рука. Я непроизвольно глянула на рану. — Покажи-ка ладонь? — Макошь заметила мой взгляд. — Надо же, до крови! А я всё думала, как ты так быстро двигаешься! Еле успевала за тобой следить!
— Я двигалась быстро?
— Раз в пять быстрее обычного человека! Даже джинны не смогли справиться с твоим темпом!
— А я думала, они издеваются надо мной. Балет какой-то устроили!
— Это не балет! Это родимая земля, окроплённая твоей кровью, силы тебе придала!
— Так, вроде, не силы, а скорости…
— А разницы то нет. Маржана, посмотри, пожалуйста! — позвала она богиню смерти.
Подошла Маржана, молча глянула на мою ладонь. Провела по ней краем своего савана. Рана затянулась. Боль почти ушла. Инфекция не страшна.
— Спасибо, Маржана! — я с удивлением разглядывала свою руку.
— Тебе спасибо! Теперь я — твоя должница, — бесцветным голосом отозвалась та.
— Должница?
— Да. Один раз ты можешь на меня рассчитывать, — таким же мёртвым тоном пояснила она.
— ???
Я хотела расспросить её подробнее, на что я могу рассчитывать, но, она удалилась ничего не объяснив, и я ничего не поняла. К нам подошли Перун и Джамалл.
— Варвара! — торжественно обратился ко мне джинн. — Мои ученики зовут тебя Шайтан — девкой, — моя физиономия недобро перекосилась. — Извини. Как ты с ними справилась? Они, хоть и ученики, но уже очень могущественные джинны! А ты, всего лишь человек!
— А я не знала, что они — могущественные! — непочтительно, с вызовом ответствовала я. — На вид — простые цыгане!
— Цыгане? — лицо Джамалла изобразило крайнее раздражение. Видать, моя идентификация задела его за печёнку.
— Ну да! Тёмные, кудрявые! — продолжила я словесную экзекуцию.
— Кудрявые! О-о-о!
— Факел очень хорошо помогает в борьбе против джиннов! — мне доставляли огромное моральное удовольствие его терзания. Следить надо лучше за ученичками, уроками их нагружать, а то, больно много у них свободного времени…
— Факел! Огонь! Но, это же наша стихия! О-о-о!
— Вы что так расстроились, многоуважаемый джинн? — удивилась я.
— Позор! Позор всему нашему роду!
— Не огорчайся, Джамалл! — успокаивал его Перун. — Варвара — не обычная девушка. Она из клана богатырей!
— ??? — я непонимающе уставилась на Перуна.
— Потом… — шепнул он мне и подмигнул ближним глазом. — Ты же знаешь, богатыри обладают неимоверной силой, — продолжал заливать он джинну.
— Но она не похожа на богатыря! — Джамалл смерил меня недоверчивым взглядом.
— Правильно! Она — богатырь нового поколения! У неё сила не физическая, а… А вот это — страшная тайна!
«Остапа понесло!» — подумала я и отошла от заболтавшегося бога, больше не в силах выслушивать его трепотню. — Никогда не думала, что боги такие… словоохотливые.
Я отыскала скамеечку на краю площади, и устало присела на неё. Физическая усталость прошла, а вот психическая навалилась. Я попыталась оценить масштаб битвы и ущерб, нанесённый мной армии противника. Получалось, что одна я этого сделать ни как не могла! Бред какой-то! По бокам от меня уселись Андрей и Рыська. Воины — спасители!
— Ну, ты даёшь! — Рыська обозревал площадь, на которой рядами выстраивали наших недавних похитителей.
Если жизнь преподносит тебе лимон, сделай лимонад… А если жизнь подсовывает тебе принца? Что будет делать главная героиня? Правильно, отбрыкиваться от подарка Судьбы руками и ногами. Но Судьба, если уж чего решила, не привыкла уступать. Не хочешь принца? А как насчет короля? Тоже нет? М-да… Капризные нынче пошли героини. Не угодишь.
Жизнь после свадьбы не заканчивается… Она наполняется новым смыслом и новыми заботами. Например: разгадать тайны чулана хиппов или оградить горячо любимого мужа от посягательств наглых университетских девиц. Но все это сущие пустяки по сравнению с испытанием, которое неугомонная судьба уготовила для Петры и Вольфа. И если бы не посильная помощь одного весьма пронырливого призрака, то неизвестно, чем бы вся эта история разрешилась…
Научные эксперименты имеют одну весьма неприятную особенность… результаты не всегда соответствуют ожиданиям. Так что, начиная новый эксперимент, задумайтесь: а готовы ли вы к последствиям? И кого будете винить, в случае чего?.. И самое главное: подумайте, как будете выходить из создавшегося положения? Ведь иначе придётся всё решать по ходу разворачивающихся событий…
Редкий дар, это всегда испытание. А если его отбирают? Это испытание вдвойне… А если тебе всего девять лет, и у тебя нет защитников? Самостоятельно выбрать путь и идти по нему… А как же месть обидчикам? Всему своё время…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.