Лия - [24]

Шрифт
Интервал


— Скажи, Кристиан, что заставило тебя поехать к Лии?

Он вжал подбородок в грудь и продолжал молчать.

— Значит, ты ее любил. Иначе разве отправился бы ты в дорогу?

— Видимо, нет, — пробормотал Кристиан.

— Видимо или наверняка?

Кристиан, кажется, опять пропустил вопрос мимо ушей. Наконец он запоздало улыбнулся и попросил:

— Налей мне, пожалуйста, рюмку водки, если у тебя есть. Меня что-то знобит, а потом, может, и язык развяжется.

Помнится, ко мне заходил кто-то из приятелей и принес бутылку… Отыскав ее в холодильнике, я обрадовался — на дне оставалось как раз столько, чтобы «разговорить» человека. Я налил Кристиану полную рюмку. Он выпил ее залпом, пробурчал «спасибо», устроился поудобнее на диване и уставился в пустоту, чтобы собраться с мыслями. Я ждал.


Что за чертова водка?! Никакого эффекта. Хм, он все меня допрашивает; была любовь или не была… Черт его знает, что там было. Всю последующую неделю я работал в министерстве и чувствовал себя, как на раскаленных углях. Наконец решился. Поеду. Ведь сказала же Лия, что тот, кому она понадобится, найдет ее и на краю земли.

Без ощущения Лии рядом, без таинственной силы ее глаз жизнь казалась мне бесцветной. Я написал заявление о предоставлении мне отпуска на три дня и оставил его на столе шефа. Не дожидаясь разрешения, отправился к своей хозяйке. Дома я переоделся, положил в сумку несколько свежих рубашек и книгу и направился на вокзал. Вспомнив, что не оставил Андрею никакой записки, я решил ему позвонить.

— Передайте, пожалуйста, Андрею, что его спрашивает Кристиан, — попросил я женщину, ответившую мне по телефону. Через несколько мгновений раздался голос друга.

— Алло, я слушаю.

— Андрей, я звоню тебе с вокзала. Что? Нет, не в командировку. Я уезжаю на три дня, может, больше, на юг, на берег Дуная. Это жизненно важный вопрос. Что? Да, девушка. Мне надо решить… Нет, думаю, до этого дело не дойдет, но если увижу, что иначе ничего не удастся, вернусь женатым человеком… Кто? А, Нина, она не моя, я тебе миллион раз говорил, а то, что она была с кавалером, меня лично очень радует… Я тебе сказал, через три дня… Больше? Не думаю, однако можешь подождать. Что? Какой адрес? Не беспокойся. Хорошо, хорошо, я согласен, если вернусь с ней, брошу ревизии и перейду к тебе. Убедил. Я твой… Что? Не знаю. Еду наугад в страну Амбатофинандрахана… Что? Ха-ха-ха, не повторяй напрасно — язык свернешь. А? Не скажу. Я тоже сначала думал, что это просто цыганское ругательство, но потом узнал, что это… нет, не скажу… Что? Ишь чего захотел: чужим умом не поумнеешь… Нет… Что? Ладно, скажу только тебе. Это селение на Мадагаскаре… Не понимаю… Что? Ну, хорошо, хорошо, запиши. Ам-ба-то-фи-нан-дра-ха-на… Есть? Ну, значит, через три дня. Непременно. Привет!

Выйдя из телефонной будки, я около получаса прогуливался по перрону. Подали состав, и я прошел в купе. Сначала я листал газеты, потом, когда поезд тронулся, мои шумные и бесшабашно веселые попутчики втянули меня в карточную игру. Поздно ночью один за другим они заснули, а я продолжал сидеть, погрузившись в свои мысли и уткнувшись лбом в холодное стекло. Из черной ночи снаружи время от времени выплывал бледный свет фонарей на каком-нибудь полустанке, и мне казалось, что это взгляд Лии, издалека зовущий меня и прогоняющий сон с моих ресниц. Я вспоминал слова, произнесенные во время нашей последней встречи, и неожиданный отъезд Лии не казался мне больше таким загадочным. А что если я заблуждаюсь? Может, она просто хотела меня испытать? Как бы там ни было, необходимо встретиться с ней, понять ее. И все-таки почему она уехала? Почему? Нет, только встреча сможет все объяснить. А если я еду напрасно? Что ж, в конце концов, все прояснится и мне больше не придется путешествовать, и чем черт не шутит — может быть, я останусь там насовсем. Брошу все, как кларнетист из Одессы, который оставил и работу, и друзей… Но если… Мысли мои сбивались словно шерсть в кудели. Я брался за одну ниточку и разматывал, разматывал, пока она не обрывалась, тогда я хватался за другую — и так всю ночь напролет, пока не стало светать. Сойдя в райцентре, я направился в зал ожиданий и присел на скамейку. Стояла тишина, справа и слева дремали пассажиры. Я откинул голову на крепкую деревянную спинку, вздохнул и закрыл глаза. Проснулся поздно, когда солнце уже было в зените. Вокруг стоял невообразимый гам. Я поспешил выйти на улицу. В лицо ударил свежий прохладный воздух. Отыскал кран, умылся, после чего бесцельно направился вдоль центральной улицы. Вокруг было оживленно — суббота, многие торопились на рынок. Один прохожий указал мне дорогу на автовокзал. Удача мне улыбнулась, — нужный автобус отправлялся через полчаса. До его отхода мне удалось зайти в буфет и выпить чашку чая. Рядом со мной в автобусе сидела женщина средних лет, в черном платке, завязанном на подбородке. У нее были маленькие любопытные глазки. Несколько прядей седых волос выбилось из-под платка на висках, суровое, огрубевшее от солнца лицо было изборождено частыми глубокими морщинами.

— Ты чей, парень, а то я смотрю, да никак тебя не узнаю, — внезапно спросила она.


Рекомендуем почитать
Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.


Его первая любовь

Что происходит с Лили, Журка не может взять в толк. «Мог бы додуматься собственным умом», — отвечает она на прямой вопрос. А ведь раньше ничего не скрывала, секретов меж ними не было, оба были прямы и честны. Как-то эта таинственность связана со смешными юбками и неудобными туфлями, которые Лили вдруг взялась носить, но как именно — Журке невдомёк.Главным героям Кристиана Гречо по тринадцать. Они чувствуют, что с детством вот-вот придётся распрощаться, но ещё не понимают, какой окажется новая, подростковая жизнь.


Рисунок с уменьшением на тридцать лет

Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.


Озеро стихий

Сборник «Озеро стихий» включает в себя следующие рассказы: «Храбрый страус», «Закат», «Что волнует зебр?», «Озеро стихий» и «Ценности жизни». В этих рассказах описывается жизнь человека, его счастливые дни или же переживания. Помимо человеческого бытия в сборнике отображается животный мир и его загадки.Небольшие истории, похожие на притчи, – о людях, о зверях – повествуют о самых нужных и важных человеческих качествах. О доброте, храбрости и, конечно, дружбе и взаимной поддержке. Их герои радуются, грустят и дарят читателю светлую улыбку.


Надежный человек

Действие романа известного молдавского прозаика Самсона Шляху происходит в годы Великой Отечественной войны в оккупированном фашистами городе. Герои книги — подпольщики, ведущие полную опасностей борьбу. Роман отличается детальной разработкой характеров, психологизмом, постановкой серьезных нравственных проблем.