Лия - [22]
Он умолк, тогда я спросил:
— Читать дальше?
— Да! — весело сказал он и просветлел лицом. — Перед тем, как уехать, я предложил Лие пожениться.
— И?
— Как видишь, она отказала мне!
Кристиан посмотрел на меня широко раскрытыми глазами, желая проследить за моей реакцией. Я представил себе, как, должно быть, выглядел Кристиан в тот момент, когда эта загадочная Лия гордо бросила отказ тому, по которому сохли самые красивые девушки на факультете.
Черт знает, что со мной тогда произошло… Кажется, Лия меня заколдовала. Через несколько дней акт был подписан, и настало время возвращаться в министерство, чтобы представить шефу отчет, но… Мне чего-то недоставало. Я чувствовал, что, пока не увижу Лию, не смогу уехать из этого городка.
Я решил отбросить в сторону всякую гордость и пойти к ее хозяйке. Закончив все формальности на заводе, я захватил с собой папку с бумагами и направился к знакомым деревянным воротам. Несколько раз легонько постучал. Большая овчарка с лаем бросилась в мою сторону, звеня цепью. Спустя какое-то время показалась сама Лия и подошла к воротам неуверенным шагом. Она смотрела на меня отсутствующим взглядом. Не успел я открыть рот, как она раздраженно спросила:
— Зачем ты пришел? Разве мы не договорились?
— Лия, прости, я не мог поступить иначе. Завтра я уезжаю, и мне хотелось непременно увидеть тебя, поговорить…
— Ну и уезжай на здоровье. Счастливого пути.
— Лия, зачем ты так?.. Не понимаю, почему ты избегаешь меня. После всего, что между нами было, я стал любить тебя еще больше и теперь готов на все. Я хочу уехать, но мне необходима хоть мало-мальская надежда. Дай мне эту надежду, Лия. Неужели ты в самом деле не веришь мне?
— Эту веру необходимо заслужить, — ответила она, глядя на меня своими большими ясными глазами.
— Как ты хочешь, чтоб я ее заслужил, и когда? Я готов.
— Скоро у тебя будет для этого случай.
Лия надолго погрузилась в свои мысли, по-прежнему пристально глядя на меня. Под ее тяжелым взглядом я потерял дар речи, и мы так и стояли друг против друга, разделенные калиткой, продолжая молчать. Наконец она заговорила:
— Приходи завтра после обеда, и… Завтра.
Она приподнялась на цыпочки и приблизилась ко мне. В ее широко раскрытых глазах я увидел зов.
— Лия, Лия… — забормотал я, — лишь бы ты была согласна. Я уже решил… я готов… женой… главное, чтобы ты сама захотела… чтобы стать… Лия, мы пойдем завтра утром… если хочешь, Лия…
Я схватил ее руки, но она вырвалась и бросилась бежать по тропинке в дом. Я вернулся в гостиницу совершенно расстроенный. Мысли и чувства навалились всей своей тяжестью, погружая мою душу то в жар, то в лед. До следующего утра я не выходил из номера. Ночью меня мучили кошмарные сны.
Я проснулся рано утром, но вставать не хотелось. Я знал, что в это время я должен был находиться в министерстве и отчитываться перед шефом о результатах ревизии. То, что я отсутствовал на работе и должен буду писать объяснение, совсем меня не беспокоило. В голове роились другие мысли.
Я расплатился за гостиницу, взял сумку с вещами и направился к Лии. Я был уверен, что не застану ее, скорее всего она была на работе. Тем более меня удивляло, что она назначила встречу в середине дня. У знакомой калитки я увидел Килину с сеткой в руке. Она возвращалась из города.
— Килина, попроси, пожалуйста, Лию выйти на минутку.
— Ее нет дома, — глаза у Килины были покрасневшими и влажными.
— Как нет? Она что, на работе?
— Не на работе.
— А где же тогда? — спросил я, охваченный недобрым предчувствием.
— Уехала, — прошептала Килина.
— Куда?
— Домой.
Я окаменел, чувствуя, как сумка моя тяжелеет и предплечье начинает болеть от напряжения.
— Домой? — повторил я, словно эхо, подумав, что, может быть, ослышался.
— Да. В наше село. И оставила меня одну, — жалко проговорила Килина дрожащими губами.
— Она ничего не просила мне передать?
— Нет. Когда я спросила, что сказать Кристиану, если он будет справляться, Лия ответила, что, кому очень понадобится, тот отыщет ее и на краю земли. Так и сказала.
— А не знаешь, почему она решила уехать домой?
— Нет. Это ее прихоть. Такое откалывает, что в пору за голову хвататься. Вчера вечером, после того, как ты ушел, мы шутили допоздна, смеялись, потом легли спать. А утром она стала плакать, потом сложила вещи и заявила, что уезжает домой. Насовсем. Я подумала: шутит, на это она мастерица, но когда она попросила проводить ее на вокзал, я все поняла.
— Как, она бросила работу? — спросил я, не веря своим ушам. Килина посмотрела на меня, иронически улыбаясь, и, в свою очередь, задала вопрос:
— А ты почему сегодня не на работе?
В одно мгновение мне стало все ясно, и я нетерпеливо схватил Килину за руку.
— Катюша, Килина, ты своими глазами видела, как Лия села в автобус, или оставила ее на вокзале?
— Час тому назад мы расстались. Лия осталась ждать автобуса или попутной машины.
— Спасибо, — уже на ходу поблагодарил я и бросился бегом на автовокзал, оставив Килину у ворот в недоумении.
На привокзальной площади стоял целый ряд автобусов. Я бродил среди пассажиров около получаса, осмотрел все автобусы, готовые к отправлению, но Лии нигде не было видно.
Горькая и смешная история, которую рассказывает Марина Левицкая, — не просто семейная сага украинских иммигрантов в Англии. Это история Украины и всей Европы, переживших кошмары XX века, история человека и человечества. И конечно же — краткая история тракторов. По-украински. Книга, о которой не только говорят, но и спорят. «Через два года после смерти моей мамы отец влюбился в шикарную украинскую блондинку-разведенку. Ему было восемьдесят четыре, ей — тридцать шесть. Она взорвала нашу жизнь, словно пушистая розовая граната, взболтав мутную воду, вытолкнув на поверхность осевшие на дно воспоминания и наподдав под зад нашим семейным призракам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мощный дебют американки французского происхождения, сочетающий в себе парижский шик и бешеный драйв Манхэттена.Это очень странная книга. Книга-загадка, перевертыш, книга с оптической иллюзией. Только что она была убийственно смешной комедией – и вот уже за иронией приоткрываются зияющие тайны бытия. Из каждого окна выглядывают обнаженные мужчины – изысканно-беспечные красавцы или неуверенные в себе невротики, они в любом случае несут фатальные известия. Логически просчитанная порочность «Лолиты» сменяется жутковатым кафкианским гротеском и утонченным кошмаром «Портрета Дориана Грея».
В ночном поезде Рим-Инсбрук случайно встречаются бывшие любовники Ричард и Фрэнсис. Фрэнсис — одна из тех нечесаных странников с рюкзаком за плечами, для которых весь мир — бесконечный праздник, и они на нем желанные гости. Ричард — преуспевающий лондонский архитектор. Их объединяла общая страсть — страсть к путешествиям. Четыре года назад они путешествовали на поезде по безжизненной пустыне Судана, но во время одной из остановок Ричард исчез самым таинственным образом…Все эти годы они мечтали о встрече, но какими бы пылкими ни были эти мечты, сейчас никто из них не был готов к свиданию.Каждый из них рассказал свою часть истории.
Действие романа известного молдавского прозаика Самсона Шляху происходит в годы Великой Отечественной войны в оккупированном фашистами городе. Герои книги — подпольщики, ведущие полную опасностей борьбу. Роман отличается детальной разработкой характеров, психологизмом, постановкой серьезных нравственных проблем.