Лия - [7]
Первым порывом было уйти в армию.
И я сказал об этом папке.
— Это хороший поступок, патриотический. Но мне будет очень тяжело одному.
Я пошёл на собеседование.
Через две недели я работал в сверхсекретной лаборатории, по разработке нейротоксинов, и ядов на их основе.
Семён Яковлевич, профессор кафедры экспертизы допинг и наркоконтроля, собирал листочки, с ответами на контрольные вопросы по теме лекции.
— Здравствуйте, профессор.
— Здравствуйте, молодой человек.
— Профессор, в вашей лаборатории утечка.
Семён Яковлевич побледнел, выронил листочки, и ощутив дрожь в коленях, опустился на стул.
— Вы, наверное, неправильно меня поняли. Утечка информации. Впрочем, это даже хуже, чем утечка компонента.
Когда до профессора дошло, что, на самом деле, случилось, и кто перед ним, он обрёл дар речи.
— Все сотрудники прошли проверку. Все сотрудники давали подписку. Не знаю, на кого подумать?
— Информация со стороны. Может быть и деза. Но источник очень серьёзный. Вы про СИС слышали?
— Сис?
— МИ-6.
— Ээээ...
— Не вертолёт, Семён Яковлевич.
— Разведка? Это как-то связано с Новичком? Но вы же знаете, что мы...
— Стас Романов, как к вам попал?
— Талантливый паренёк. Очень талантливый.
— Вы его пригласили?
— Да.
— Семён Яковлевич, вы сами его выбрали, или по рекомендации?
— А знаете, да. Фамилия у неё запоминающаяся. Пасечник. Имя Лия. Отчество, не помню. Одна из моих студенток. Бывших. Очень красивая девушка. Студенты, на лекциях, пялились на неё, причём буквально.
— Присмотритесь к сотрудникам. Я зайду через неделю.
Управление ФСБ, по южному, федеральному округу России.
Кабинет начальника подразделения. За столом, немолодой, за пятьдесят, мужчина в тонированных очках. Черноволосый, но с проблесками седины.
Стук в дверь.
— Войдите!
Приоткрывается дверь, и заглядывает женщина.
— Александр Иванович, Васильев пришёл.
— Пусть заходит, Нина.
Женщина открывает дверь пошире, поворачивается и отступает.
В кабинет, закрывая за собой дверь, входит мужчина, лет тридцати семи. Подтянутый, с армейской выправкой.
— Александр Иванович.
Начальник встаёт, и выходит из-за стола.
Мужчины обмениваются рукопожатием.
— Садись, Андрей.
Начальник выдвигает стул, и садится рядом с сотрудником.
— Рассказывай.
— Стас Михайлович Романов. Студент пятого курса. Заканчивает. В лаборатории третий год. Рекомендовала Лия Михайловна Бернштейн. Девичья фамилия Пасечник. Была классным руководителем Стаса в 10 и 11 классах. Мать Стаса умерла три года назад. Причина болезни не установлена. Отец, Михаил Михайлович Романов. Подполковник в запасе. Спецназ, ГРУ. Позывной — «Зигфрид».
— Зигфрид? Что-то... Постой! Вагнер?
— Славянский корпус, Александр Иванович. Командовал ротой в октябре 2013, под Эс-Сухне. Тогда, майор. Вступил в бой за высоту. Боевиков выбил. С нашей стороны 6 раненых. У боевиков, двадцать один убитыми. По раненым данных нет. Сейчас работает в ЧОП «Альфа». Руководитель службы безопасности.
— Альфа?
— Да. Филиал Вагнера.
— Вербовщик?
— Скорее фильтровщик. Собеседование, сбор информации. Вербовка идёт по другим каналам.
— С кем-то из наших сотрудничает?
— Возможно. Но скорее всего с Москвой: ГРУ, Минобороны.
— О бое под Эс — Сухне ещё есть инфа?
— Нет. Это всё.
— Ладно, я сам.
Александр Иванович дотянулся до календаря и сделал пометку.
— Лия Бернштейн: работала в школе учителем химии. В то время снимала квартиру. Сейчас в коттедже, посёлок Элитный. Сейчас не работает. Курирует бизнес мужа. Муж, Борис Михайлович Бернштейн. Живёт в Израиле. Бизнес — пластическая хирургия. Сеть клиник «Венера». Не только в нашем городе. Сложные операции делают в Израиле. Здесь только косметические. Доля в бизнесе — 89%, у жены — 11%. Оба закончили химико-технологический. Оба имеют двойное гражданство. Наина Иосифовна Глузман...
— Кто такая?
— У неё снимала Лия Бернштейн комнату, когда работала в школе. Вот адрес. Не родственники. Хотя Наина Глузман прописана в квартире, но квартира принадлежит другому. Сруль Моисеевич Дубравин...
— Сруль?
— Это на еврейском. Греческое — Израиль. Русское — Александр. Благословенный. Фронтовик. Артиллерист. Дошёл до Берлина. В девяностых уехал на историческую Родину.
— Ему должно быть под сто. Он жив?
— Нет информации. Наина Глузман — судмедэксперт. Закончила Московский химико-технологический институт имени Менделеева. Дважды выезжала в Израиль. Первый раз стажировалась после института. Второй — курсы повышения квалификации. Специализация, нейротоксины, и яды на их основе.
— Нейротоксины? Что-то мне это не нравится. Ещё есть по Наине информация?
— Не замужем. Детей нет. Это всё.
— Ладно, сам.
Александр Иванович сделал ещё одну пометку.
— Всё?
— Да.
— Посмотри историю болезни матери Стаса, и проверь телефон.
— Делаем прослушку?
— Пока нет.
Александр Иванович встал — Когда у меня будет информация, вызову.
Ночлежку Ковчег, мы с Мишкой нашли. Видимо попали сразу в ту, где был и офис фирмы.
Какая-то подворотня. Кругом обшарпанные, двухэтажные деревянные дома, выкрашенные в жёлтую краску.
Не ковчег, а бомжатник какой-то.
Но в офис нас не пропустили.
Дорогу преградил немолодой цыган.
— Вы куда?
— Поговорить надо! — ответил я.
Ведьмина травка — " Ты должен поцеловать меня, мил человек, ведь я с мущщыной, почитай уже лет триста не целовалась. В голову лезли сцены из "Вия", но выбора у меня не было и я, зажмурив глаза и, притянув её за плечи, чмокнул в губы… они были сочные, как спелая малина и источали медовый аромат… я отшатнулся и открыл глаза… Передо мной стояла молодая женщина, с чёрными, как смоль, вьющимися и ниспадающими на обнажённые плечи волосами, в глазах сияли изумруды, носик аккуратный и по озорному…" Пучай-Река да Калинов мост — Вторая книга цикла «Старая сказка на новый лад».
" Ты должен поцеловать меня, мил человек, ведь я с мущщыной, почитай уже лет триста не целовалась. В голову лезли сцены из "Вия", но выбора у меня не было и я, зажмурив глаза и, притянув её за плечи, чмокнул в губы .. они были сочные, как спелая малина и источали медовый аромат .. я отшатнулся и открыл глаза .. Передо мной стояла молодая женщина, с чёрными, как смоль, вьющимися и ниспадающими на обнажённые плечи волосами, в глазах сияли изумруды, носик аккуратный и по озорному, ...".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детство проходит, но остаётся в памяти и живёт вместе с нами. Я помню, как отец подарил мне велик? Изумление (но радости было больше!) моё было в том, что велик мне подарили в апреле, а день рождения у меня в октябре. Велосипед мне подарили 13 апреля 1961 года. Ещё я помню, как в начале ноября, того же, 1961 года, воспитатели (воспитательницы) бегали, с криками и плачем, по детскому саду и срывали со стен портреты Сталина… Ещё я помню, ещё я был в детском садике, как срывали портреты Хрущёва. Осенью, того года, я пошёл в первый класс.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Тризна безумия» — сборник избранных рассказов выдающегося колумбийского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса (род. 1928), относящихся к разным периодам его творчества: наряду с ранними рассказами, где еще отмечается влияние Гоголя, Метерлинка и проч., в книгу вошли произведения зрелого Гарсиа Маркеса, заслуженно имеющие статус шедевров. Удивительные сюжеты, антураж экзотики, магия авторского стиля — все это издавна предопределяло успех малой прозы Гарсиа Маркеса у читателей. Все произведения, составившие данный сборник, представлены в новом переводе.
Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шервуд Андерсон (1876–1941) – один из выдающихся новеллистов XX века, признанный классик американской литературы. В рассказах Андерсона читателю открывается причудливый мир будничного существования обыкновенного жителя провинциального города, когда за красивым фасадом кроются тоска, страх, а иногда и безумная ненависть к своим соседям.