Литвиненко. Расследование - [69]

Шрифт
Интервал

Основная часть рассказа, который D3 изложил в ходе бесед, была незамысловатой.

6.209 D3 сказал, что он был старым другом Ковтуна, они были знакомы с 1996 года, когда оба работали официантами в ресторане Il Porto в портовом районе Гамбурга. После того, как оба уволились из Il Porto, они продолжали оставаться на связи, периодически встречаясь, чтобы сыграть в шахматы или попить пива. D3 сказал, что Ковтун позвонил ему по телефону в понедельник 30 октября и спросил, могут ли они встретиться. Он не был этим удивлен — для Ковтуна была нормальным неожиданно позвонить и предложить встретиться.

6.210 D3 сказал, что они действительно встретились в тот же вечер. Изначально Ковтун пришёл в ресторан Tarantella, где D3 был с другом, D5. Затем все трое покинули ресторан, намереваясь пойти в казино. D5 пошел вперед, а D3 и Ковтун шли за ним вдвоем. Тут, по рассказу D3, состоялся важный разговор.

6.211 Во время своей первой беседы с немецкой полицией 9 декабря 2006 года, D3 никак не упомянул об этом разговоре. Он вкратце описал события того вечера, от выхода из ресторана сразу перейдя к краткому пребыванию в зале игровых автоматов на Штайндамм, а затем к возвращению домой.

6.212 Однако когда с D3 беседовали во второй раз менее чем через две недели, 21 декабря 2006 года, он предоставил куда более подробный рассказ. Я привожу важную часть стенограммы ниже:

Ответ: «Мы все втроем вышли из ресторана. Мы хотели пойти в казино на Штайндамм. Свидетель D5 пошел вперед, потому что он хотел с кем-то встретиться. После этого он собирался пойти в казино, однако. Я не знал, с кем он хочет встретиться. Так получилось, что мы с Дмитрием оказались наедине и он рассказал мне эту историю.

Вопрос: Что он сказал вам, дословно?

Ответ: Дмитрий спросил, был ли я знаком с Литвиненко или слышал ли о нем. Я сказал, что нет. Дмитрий сказал, буквально: "Литвиненко был предателем, у него на руках кровь". Он продолжал, говоря, как Литвиненко проворачивал сделки с Чечней, а затем спросил меня, нет ли у меня знакомых поваров, работающих в Лондоне. Я сказал ему, что знаю такого свидетеля C2. Свидетель C2 был поваром в ll Porto, и он говорил мне, что хотел поехать в Англию. Не могу сказать, имя это или фамилия свидетеля C2. Также мне доподлинно не известно, был ли свидетель C2 когда-либо в Англии. Я назвал Дмитрию его не зная, был ли он на самом деле в Англии. Я не могу вспомнить, что точно было произнесено. Дмитрий сказал, что есть очень дорогой яд, и ему нужен был повар, чтобы отравить им Литвиненко. Я не могу вспомнить, говорил ли Дмитрий, что у него есть яд. Я не воспринял слова Дмитрия серьезно. Я думал, это всего лишь болтовня.

Вопрос: Попытаетесь еще раз вспомнить конкретные слова?

Ответ: Ковтун сказал: "Мне нужен этот повар, чтобы отравить еду или питье Литвиненко". Он еще сказал, что яд очень дорогой. Как я уже сказал, я не воспринял это всерьез. Я ему сказал, что у него крыша едет. Повар, я имею в виду свидетеля C2, женат, было бы гораздо легче застрелить Литвиненко, в шутку сказал я. Ковтун сказал на это: "Нужно показать им пример". Я попросил его прекратить нести чушь. Я спросил его вдобавок, почему он рассказал это именно мне. Больше после этого я не заговаривал на эту тему.

Вопрос: Он говорил что-либо еще по дороге в казино?

Ответ: Он сказал, что скоро у него будет своя квартира в Москве. Я ответил, что это было бы неплохо, и я мог бы приехать навестить его там».

6.213 D3 добавил, что он не думал, что Ковтун был пьян во время этого разговора. Он сказал, что Ковтун вел себя как обычно на протяжении вечера. Они провели лишь недолгое время в казино, а затем оба отправились спать в квартиру D3. Он сказал, что Ковтун ушел на следующий день рано утром.

6.214 D3 впоследствии снова спрашивали об этом разговоре в беседе с немецкими следователями в январе 2007-го, и снова — в беседе в сентябре 2010-го. В обоих случаях D3 предоставил один и тот же краткий рассказ об этом разговоре. Кое-что из сказанного им варьировалось, но незначительно.

6.215 D3 также спросили во время обеих этих бесед, почему он не рассказал об этом во время первой беседы. Он ответил достаточно подробно. В целом, он сказал, что он был — и оставался — напуган тем, что оказался замешан в то, что он назвал «этой громадной аферой». Он сказал, что первоначально надеялся, что полиция «раскроет это дело без его участия». Его страхи, по-видимому, включали и боязнь за собственную жизнь — к примеру, он сказал, что он беспокоился, что «что-то может случиться и со мной» — но он ясно дал понять, что Ковтун ни разу не угрожал ему, учитывая как минимум один телефонный разговор, который состоялся у них после смерти Литвиненко.

6.216 Ковтун отреагировал на показания D3 в своих показаниях, датированных 2 июня 2015 года. Он сказал:

«Я хочу добавить, что во время той встречи D3 и его друг (D5) курили героин; Я был шокирован, увидев, что D3 это делает, потому что ранее он никогда этого не делал. (D5), напротив, героинозависимый, который давно употребляет тяжелые наркотики. Меня очень опечалили эти обстоятельства. Совершенно возможно, что фактически употреблением героина можно было бы объяснить нелепые и не соответствующие истине заявления, сделанные свидетелем D3 в отношении меня. Я был бы признателен, если бы вы подтвердили тот факт, что свидетель D3 употребляет героин».


Рекомендуем почитать
Преподобный Сергий Радонежский: Жизнеописание, молитвы, святыни

В книгу вошли жизнеописание и история обретения мощей святого, молитвы преподобному Сергию Радонежскому и рассказ о Троице-Сергиевой лавре.


Ханс Кристиан Андерсен

Книга о выдающемся датском писателе Хансе Кристиане Андерсене подготовлена издательством в связи с юбилеем — 175-летием со дня рождения Андерсена, исполняющимся в 1980 году. Сочетая точность изложения и живость прозаического произведения, книга Бо Грёнбека подробно знакомит читателя с жизнью писателя, огромным кругом его друзей и почитателей, с его творческим процессом, реакцией критики на его романы, драматургию, повести и сказки, иными словами — со всем тем, что составляло его жизнь, что сделало его одной из выдающихся личностей Европы.


Марко Поло

Как это часто бывает с выдающимися людьми, Марко Поло — сын венецианского купца и путешественник, не был замечен современниками. По правде говоря, и мы вряд ли знали бы о нем, если бы не его книга, ставшая одной из самых знаменитых в мире.С тех пор как человечество осознало подвиг Марко, среди ученых разгорелись ожесточенные споры по поводу его личности и произведения. Сомнению подвергается буквально все: название книги, подлинность событий и само авторство.Исследователь Жак Эре представляет нам свою тщательно выверенную концепцию, приводя веские доказательства в защиту своих гипотез.Книга французского ученого имеет счастливое свойство: чем дальше углубляется автор в исторический анализ событий и фактов, тем живее и ближе становится герой — добрый христианин Марко Поло, купец-романтик, страстно влюбленный в мир с его бесконечным разнообразием.Книга вызовет интерес широкого круга читателей.


Неафіцыйна аб афіцыйных

Гэта кніга складаецца з артыкулаў "нефармальнага" кшталту, якія друкаваліся ў розных сродках масавай інфармацыі. У розны час гэтыя людзі працавалі ў нашай краіне ў якасці замежных дыпламатаў. Лёсы іх склаліся па-рознаму. Нехта працуе ў іншых дзяржавах. Нехта ўжо выйшаў на пенсію. Нехта вярнуўся ў Беларусь у новай якасці. Аднак усіх яднае адно — гэта сапраўдныя сябры Беларусі. На момант размовы з імі не ўсе ведалі беларускую мову дасканала і саромеліся на ёй размаўляць, таму пераважная большасць артыкулаў напісана на рускай мове, аднак тэндэнцыя вывучаць мову той краіны, у якой яны працуюць, не толькі дамінавала, але і стала абавязковым складнікам прафесійнага жыцця замежных дыпламатаў.


Человек проходит сквозь стену. Правда и вымысел о Гарри Гудини

Об этом удивительном человеке отечественный читатель знает лишь по роману Э. Доктороу «Рэгтайм». Между тем о Гарри Гудини (настоящее имя иллюзиониста Эрих Вайс) написана целая библиотека книг, и феномен его таланта не разгадан до сих пор.В книге использованы совершенно неизвестные нашему читателю материалы, проливающие свет на загадку Гудини, который мог по свидетельству очевидцев, проходить даже сквозь бетонные стены тюремной камеры.


Надо всё-таки, чтобы чувствовалась боль

Предисловие к роману Всеволода Вячеславовича Иванова «Похождения факира».