Литовские народные сказки - [105]

Шрифт
Интервал

] утопит, и обещала сказать, что он спас. Ну, он сказал:

— Покажи, где спрятаны эти головы.

Она показала под камнем. Он сложил в повозку те головы, посадил королевну, привез домой. Он сказал королю, что он ее спас и отрубил головы змея, привез [их] домой.

Ну, так потом король хотел, чтобы она вышла замуж за этого кучера, а кучер еще больше этого хочет. Но королевна плачет и тянет [время] до трех лет. Прошли уже и три года, а его все нет, нет. Она все смотрит в окно, но не может дождаться, и все. Когда прошло три года, кучер попросил короля, чтобы он отдал ему королевну, оженил его. И сам король сказал, что нужно устраивать свадьбу. Уже все готово для свадьбы. Весь город веселый, радуется.

Пранцишкус в это время прибыл в тот город. Трактирщик увидел, что он идет по улице со своими зверями. Он тут же велел своему слуге позвать его. Он вошел, поздоровался и спрашивает:

— Почему у вас теперь все такие веселые?

Трактирщик сказал:

— В тот год кучер спас королевну от змея, так теперь король отдает ее за кучера. Завтра будет свадьба. Поэтому мы все веселы.

Пранцишкус поговорил с трактирщиком и ушел. Он пошел в королевский дворец. Королевна увидела, что он идет по двору со своими зверями, и попросила отца, чтобы позвал [его] внутрь. Король его пригласил. Пранцишкус спросил:

— Будет ли место для моих зверей?

Король говорит:

— Будет.

Он со своими зверями вошел во дворец. Волка оставил у двери, чтобы никто чужой не вошел, а другие звери легли.

Потом они с королем поговорили, что завтра будет свадьба королевны: кучер спас ее от змея, отрубил ему головы. Пранцишкус попросил, чтобы король показал ему эти головы. Король и показал. Пранцишкус удивляется, переворачивает [головы] с раскрытыми пастями и говорит:

— А почему головы без языков?

Король тоже удивился:

— Почему?

Пранцишкус сказал:

— Не может быть, чтобы были без языков. Мне кажется, что языки подошли бы, если бы их приложили.

Король говорит:

— А где их взять?

Пранцишкус достает [языки] из торбы и кладет во все головы. Потом королевна стала говорить отцу:

— Он меня спас.

Ну, так король выгнал того кучера. Кучер сказал:

— Если вы меня выгоните, вам моя мать не простит.

А мать кучера была большая чародейка. Ну, королевна и Пранцишкус поженились.

После свадьбы они развлекались, играли в карты. Уже полночь — королевна идет спать и Пранцишкуса зовет, но он еще не хочет идти. Потом он только лег и увидел, что костел горит, а баба огонь поддерживает. Он побежал и стал рубить саблей эту бабу. Она сказала:

— Не бей меня, но возьми головешку и брось через левое плечо, — огонь потухнет.

А эта баба была мать кучера. Пранцишкус хотел потушить пожар, взял головешку и бросил через левое плечо. Вдруг он сам и все его звери превратились в камни.

Так, теперь вернемся к Антанасу.

Ну, Антанас где ни был и вздумал пойти под ель посмотреть на бутылку вина. Он откопал, посмотрел и увидел, что вино мутное. Он понял, что его брат уже неживой. Ну, так теперь Антанас идет искать своего брата. Он шел, шел той дорогой, пришел в город и идет со своими зверями. Тот трактирщик его увидел, опять послал своего слугу, чтобы пригласил его в трактир. Когда он вошел, трактирщик и спрашивает:

— Где ты так долго пропадал?

Ну, Антанас и понял, что здесь его брат побывал. Потом он идет мимо двора короля — выбежала королевна, зовет его в дом и спрашивает:

— Где ты так долго пропадал?

Антанас с Пранцишкусом по облику не отличались [друг от друга]. Антанас понял, что тут был его брат. Потом они там поиграли, королевна зовет его спать. Ну, Антанас хотя и пошел, но вытащил из ножен саблю и положил между собой и королевной. Ну, королевна думает: «Может быть, это не Пранцишкус?»

Ну, теперь как только легли, Антанас увидел, что горит костел, а эта баба огонь раздувает. Он тут же встал, прибежал и стал бить и рубить ее саблей. Та кричит:

— Ты возьми головешку, брось через левое плечо — и костел потухнет.

Потом звери подошли к этим камням и стали выть. Так Антанас понял, что здесь дела этой чародейки. Ну, он опять стал ее бить. Он сказал:

— Ты заколдовала моего брата, ты хочешь так же поступить и со мной! Нет! Но теперь скажи, как его можно оживить?

Он ее бьет и велит сказать, как его можно оживить. Она говорит — так, говорит — так. Наконец, она говорит:

— Есть такой колодец — принесите воды, окропите и оживите.

Ну, он послал волка, сказал:

— Отломи зеленую ветку яблони и сунь в эту воду. Если листочки оживут и ветка расцветет, ты зачерпни этой воды и принеси.

Волк отломил ветку яблони, сунул — она засохла. Волк вернулся и сказал [об этом]. Антанас опять стал эту бабу бить, как стал бить! Тогда она сказала про другой колодец. Антанас послал лису и велел ей сломать ветку яблони и сунуть [в воду].

Теперь половина листьев ожила, а другие остались такими же, какими были. Лиса это сказала. Антанас опять стал бить эту чародейку. Ну, теперь она сказала всю правду, что есть третий колодец.

Антанас послал зайца, пусть он сломит ветку яблони и сунет [ее] в воду. Заяц сунул — сразу вся ветка ожила и расцвела. Заяц зачерпнул той воды и принес. Антанас окропил водой все камни, так они сразу превратились в тех, кем были. Когда все ожили, эту чародейку разрубили на куски. Чародейка сказала:


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Еврейские народные сказки

Эта книга — уникальная антология фольклора евреев Восточной Европы. Основой для нее послужило собрание Ефима Райзе, который посвятил более полувека исследованию письменных источников, а главное — записи устных преданий и легенд, еще бытовавших среди тех, для кого идиш был родным языком. Огромный пласт фольклора на этом уходящем в историю языке дошел до нас только в записях Райзе и, соответственно, доступен только из этого сборника, который уже переведен на несколько европейских языков. Собрание Райзе было систематизировано и подготовлено к печати специалистом по восточноевропейскому еврейскому фольклору Валерием Дымшицем.


Находчивая девушка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мустафа и его ближние

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Поцелуй

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Маша и медведь

Для дошкольного возраста.


Жёлтый аист

• Жёлтый аист• Почему собаки не любят кошек• Почему в море вода солёная• Золотая рыбаДля дошкольного возраста.