Литературная Газета, 6595 (№ 16/2017) - [12]

Шрифт
Интервал


Исполнилось 85 лет болгарскому поэту, переводчику русской поэзии Тихомиру Йорданову.

Пять лет назад издательством «Славена» был выпущен объёмный сборник стихов русских поэтов в переводе Тихомира Йорданова. За его спиной – большой литературный опыт и многолетние творческие связи со многими писателями как СССР, так после – России. Творческая, а порой и просто человеческая дружба связывала Тихомира с такими корифеями пера, как Константин Симонов, Михаил Дудин, Алексей Сурков, Расул Гамзатов, Алексей Марков, Римма Казакова… Потому и названа книга – «Руски поети на мой глас».

Но главной все эти годы была работа Тихомира над вторым томом переводов русских поэтов, современных. Их больше 100 в подготовленной рукописи. Вот несколько имён: Николай Рубцов, Евгений Юшин, Геннадий Русаков, Андрей Шацков, Владимир Скиф, Игорь Тюленев, Дмитрий Мизгулин, Ольга Фокина, Нина Груздева, Николай Рачков, Борис Примеров, Евгений Семичев, Николай Дмитриев, Светлана Сырнева и автор этих строк.

И вот уже третий год рукопись лежит в столе. Часть переводов прошла через престижный сайт «Литературен свят» в Софии, но это капля в море в сравнении с тем, что могло бы сегодня попасть в Болгарии на полки магазинов и в биб­лиотеки, тем более что интерес к России понемногу, но возвращается на эту благодатную славянскую землю.

Может быть, у нас найдутся люди, питающие самые добрые чувства и к Болгарии, и к её народу, и помогут выйти такому сборнику, а автору, истинному подвижнику, наконец, увидеть изданным свой уникальный и в высшей степени благородный труд?..

«ЛГ» поздравляет Тихомира Йорданова с юбилеем и желает здоровья и творческих свершений!

Правды мучительный зов


Правды мучительный зов

Литература / Поэзия

Щипахина Людмила

Теги: Людмила Щипахина , поэзия



Поэт, переводчик зарубежной поэзии. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького. Автор более 40 книг стихов и переводов. Живёт в Москве.


Русская идея

Не тяготясь нагрузкою,

Сквозь зыбкий свет и мрак,

Идею ищем русскую,

Национальный знак.

Не за поклон и премию

Не за иную мзду...

Идея – стёрлась временем.

В огне, в смертях, в бреду.

Лучом, крестом и знаменем

Пребывшая всегда,

Уж чуть заметным пламенем

Мерцает сквозь года...

Святых умов пророчество,

Веков священный труд...

А как ей имя-отчество?

И как её зовут?

Она зовётся – СОВЕСТЬЮ.

И с РАЗУМОМ в ладу:

«Трудиться – по способностям.

И благо – по труду».


Навеяло...

Не говори, что независим!

Не верь наивно в эту ложь!

Ты каждый миг у вечных истин

В суровой кабале живёшь.

Уже с рождения – зависим!

Хоть отрекаешься хитро.

От дел, от случая, от писем,

От стрелки, сломанной в метро.

От грозных рисков лихолетья,

Где дым войны горяч и густ.

Ты – в кабале проблем столетья.

Ты – в рабстве у прекрасных чувств...

Ты мерой глубины и выси

Сверяешь собственные дни.

Не говори, что независим!

Смирись и голову склони.

Да будь ты неуч или профи,

Да будь ты трус или герой.

...Ведь иногда от чашки кофе

Зависит и судьба… Порой...


Небесная нить

Остра, как незримое лезвие,

Тонка, как небесная нить...

Неправда, друзья, что поэзия

Должна глуповатою быть.

Где куплено всё и проплачено,

В эпоху лжецов и иуд,

Не ею ли – зримо и значимо –

Вершится над временем суд?..

Не вера она, не профессия,

А правды мучительный зов...

Недаром боятся поэзии,

Карающей истины слов!

Назло паникёрам и нытикам,

Которым не видно ни зги, –

Вождям, вожакам и политикам –

Поэт прочищает мозги.

Его не сломают запретами!

И кара ему не страшна.

Покуда мы будем поэтами,

Не сгинет родная страна!


Имитация

Не дивимся больше чуду,

А живём среди него...

Имитация – повсюду.

Имитация – всего...

Имитация работы

В Думе, в офисе, кругом...

Имитация заботы

О народе дорогом.

Ей везде – простор и место.

Ей неведом стыд и страх.

Имитация протеста

На весёлых площадях.

То ли жизни нашей веха,

Коль надежды больше нет?..

Имитация – успеха.

Имитация – побед.

Чем терпение измерим

В злых превратностях судьбы?

Имитацией – что верим.

Что покорны, как рабы...


Мой ответ

«Слава Богу за всё!» –

Повторяют наивные души.

Что ж! Живите спокойно

И тихо молитесь за нас,

Непокорных и злых,

Мир насилья мечтавших разрушить...

А его основанье –

Погибель несёт и сейчас.

В круговерти земной,

Окружившись любимым пространством,

Верность братству людскому

Вовек почитая святой, –

Я вас так раздражаю

Упрямым своим постоянством!

И порой отвращаю

Надменной своей правотой.

Дай вам Бог благодати!

И счастья спокойного даже,

Слов крутых не сказать,

Не пролить ни кровинки в бою...

Это я – на посту.

Это я – на невидимой страже.

За идею священную

Я и одна постою.


Ещё поэты живы...

Не сейте страх и ужас!..

Отечество – нетленно.

Хоть мы сейчас и в луже,

Она – не по колено.

Ещё в запасе щедром

Весомом, зримом, грубом –

Земля, вода, и недра.

И нефть течёт по трубам...

Пусть натиск бед неистов,

Вольготно либералу –

Ещё не все марксисты

Продались капиталу.

Судьбы святые нити –

Не цепи обречённых...

Ещё в пылу открытий

Усилия учёных.

А времена банкротов

Пребудут чёрной былью...

Ещё у патриотов

Не опустились крылья!

Сквозь век, глухой и лживый,

Прорвёмся понемногу!


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Сны Михаила Булгакова

Статья из журнала Наука и религия 2010 01.


Ландшафты Зазеркалья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Идеология Зазеркалья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красное и черное

Очерки по истории революции 1905–1907 г.г.


Полигон

Эти новеллы подобны ледяной, только что открытой газированной минералке: в них есть самое главное, что должно быть в хороших новеллах, – сюжет, лопающийся на языке, как шипучие пузырьки. В тексты вплетены малоизвестные и очень любопытные факты, связанные с деятельностью аэрокосмических Конструкторских бюро. Например, мало кому известно, что 10 октября 1984 года советский лазерный комплекс «Терра-3» обстрелял американский орбитальный корабль «Челленджер» типа «Шаттл». Тот самый, который спустя два года, 28 января 1986 года взорвался при старте.


Японцы в Японии

Автор книги В. Дунаев, долгое время работавший в Японии в качестве корреспондента АПН, не претендует на последовательное раскрытие общественно-политических проблем Японии. Но та мозаичность, которой отличается эта книга, многообразие жизненных ситуаций, человеческих судеб, личные наблюдения и впечатления автора — все это позволяет в конечном итоге сделать достаточно глубокие обобщения, пополнить наши знания о Японии и японцах.