Литературная Газета, 6594 (№ 15/2017) - [19]
– Как вы достигли такого прогресса?
– В многожанровом оперном театре музыка – основное художественное средство. Прежде всего нужно было найти главного дирижёра, в содружестве с которым мы бы собрали дисциплинированный артистический коллектив, способный решать серьёзные творческие задачи. Я пригласил из Одессы дирижёра Владимира Васильева. И мы начали потихонечку.
– Что самое трудное в работе директора театра?
– Сказать «нет». Точнее, правильно распорядиться словом «нет».
– А самое трудное в жизни?
– Преодолевать себя. Трудности необходимы человеку, через них приобретается жизненный опыт.
– У вас большинство постановок – очень красивые, настоящее пиршество театра, почти как у Дзеффирелли. А сейчас в театрах в основном минимализм и искажение всего и вся, называемое осовремениванием.
– Я сторонник того, чтобы сохранять историческую эпоху и оперы, и балета. Пусть технические средства будут современные, но эпоха, события, действия должны быть приближены к тем, которые создавали авторы. Таких людей, как Дзеффирелли, мало, к сожалению. И театров, которые работают с Дзеффирелли, тоже мало. Многие театры имеет скудную финансовую поддержку, и формируется целая плеяда режиссёров, которые под эту финансовую «формулу» работают. А поскольку их очень много, то, что они делают, называют современным, модным. Кроме того, существует определённая группа людей, которая с ловкостью изменяет литературную основу оперы. Они имеют свой меркантильный интерес – получают за это авторские отчисления. Всё это я бы назвал художественным мошенничеством. Представьте себе: танки, бронетранспортёры в «Аиде»! Хотите про танки – напишите пьесу, сочините музыку и ставьте. Кто мешает? Убеждён, всё это от неспособности отдельных современников создавать сценически яркие музыкальные спектакли. Но это пройдёт. Про них забудут.
– Чем отличается гений от талантливого человека?
– Гениальность, мне кажется, имеет своё измерение: время и пространство. Талант – частица гениальности и в своих измерениях может быть забыта и не замечена последующими поколениями.
А Пётр Ильич Чайковский, например, написал музыку, которую 150 лет исполняют и слушают не только в крошечном Воткинске в Удмуртии, где он родился, но во всём мире. Вот это гений.
– По Пушкину гений и злодейство – две вещи несовместные. А по-вашему?
– Я не совсем согласен, потому что человек – уникальное создание природы. Но он не совершенен, по этой причине в мире происходят войны, нарушается экология.Приведу пример: помещик Струйский в XIX веке сочинял блестящие стихи и одновременно забивал до смерти своих крепостных крестьян.
– Пётр Ильич Чайковский писал, что нельзя смешивать правду жизни и правду искусства. Вы согласны?
– Да, не получится смешивать жизнь и искусство. Правда жизни – это действительность. Художник, выражая себя в различных жанрах искусства, способен подтверждать эту действительность самыми разными способами в зависимости от его личных способностей. Бывает и кривое зеркало. Всё-таки мир прекрасен в своём многообразии.
Беседу велаЛюдмила Лаврова
Жизнь ради других
Жизнь ради других
Книжный ряд / Искусство / Книжный ряд
Кривицкая Евгения
Теги: Мария Залесская , Ференц Лист
Мария Залесская. Ференц Лист. М.: «Молодая гвардия», 2016 (серия «ЖЗЛ»). 497 с., 3000 экз.
Среди композиторов нет, пожалуй, фигуры более противоречивой, чем этот классик венгерской музыки. Начнём с того, что Ференца Листа считают «своим» и французы, и немцы. В Париже сформировался его исполнительский облик, в Германии он много дирижировал. Приняв духовный сан, он вошёл в среду папских деятелей Церкви, создав ряд религиозных произведений.
Книга Марии Залесской развенчивает многие мифы о Ференце Листе и в каком-то смысле становится оправдательным документом. Автор то и дело акцентирует наше внимание – «вот, как было на самом деле». Шаг за шагом, день за днём прослежен жизненный путь музыканта, его бесчисленные перемещения – города и страны сменялись в его биографии как в калейдоскопе. Тщательность проработки фактологии восхищает: автор словно прожил жизнь второй раз – уже вместе со своим героем.
На вопрос, чем мотивирован выбор персоны, М. Залесская призналась: «Лист – моя «первая любовь»: я, будучи студенткой института имени Ипполитова-Иванова, обожала его музыку, старалась исполнять его фортепианные произведения. Но затем Лист был вытеснен фигурой Вагнера, жизнью и творчеством которого я занималась в общей сложности 15 лет. Лист, как и в своей жизни, скромно уступил место «наглому» зятю (Вагнер был женат на дочери Листа). Но, как известно, первая любовь имеет тенденцию возвращаться! Занимаясь Вагнером, я неизбежно прорабатывала и биографию Листа, с которым он был так тесно связан».
Мотто новой биографии Ференца Листа – «жизнь», с этого слова начинаются заголовки каждой главы, обозначая гуманистические векторы натуры великого артиста. Книга М. Залесской помогает понять и познать эту возвышенную душу, действительно жившую ради других – ради любви, дружбы, веры, ради будущего. «Два понятия – художник и ремесленник – едва ли нуждаются в пояснении, – декларировал Лист. – Быть воплощением нравственной чистоты и гуманности, приобретя это ценой лишений, мучительных жертв, служить мишенью для насмешек и зависти – вот обычный удел истинных мастеров искусства. Что же касается тех, кого мы называем «ремесленниками», то о них не стоит сегодня особенно беспокоиться. Мелкие повседневные делишки, жалкое удовлетворение тщеславия и одобрение узкого кружка обычно достаточны, чтобы наполнить их высокозначимое я самовлюблённостью. Они говорят высокопарно, зарабатывают деньги и занимаются самовосхвалением. Правда публика подчас остаётся в дураках – ну так что же из этого!» Спустя 200 лет эти слова остаются столь же актуальными, как и творчество самого Листа, – поэтичное и надмирное.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
Борис Владимирович Марбанов — ученый-историк, автор многих научных и публицистических работ, в которых исследуется и разоблачается антисоветская деятельность ЦРУ США и других шпионско-диверсионных служб империалистических государств. В этой книге разоблачаются операции психологической войны и идеологические диверсии, которые осуществляют в Афганистане шпионские службы Соединенных Штатов Америки и находящаяся у них на содержании антисоветская эмигрантская организация — Народно-трудовой союз российских солидаристов (НТС).