Литературная Газета, 6577 (№ 47/2016) - [16]

Шрифт
Интервал


Караван

В степи ступает тихо караван,

За отворот её белёсый.

И тишина, и солнца белый шрам

Такой же в небе безголосый.

Под гнётом пыли

Караван-сарай,

От вечности седые стены.

…Как зверь стреноженный… 

И степь ему мала –

Качаясь, тает постепенно.

Здесь мука мускуса, манит имбирь…

И плавно оплывает дымка.

Упорно движется! 

И я за ним –

Как будто время-невидимка.

Гарцующий на вороном коне,

Баши владычит караваном.

И только дервишу неведом звон монет:

Вжимаясь в камень, неустанно

Следит, как тонет в пыль веков

Внушительная вереница.

Лишь дервиш сохранять готов 

Об этом память и молиться.

Купцы довольны, сытые на вид,

Плывут, хозяева дороги.

Прах вечности из под копыт летит,

А в памяти – песок и ноги, ноги…

Наложниц слёзы злы и тяжелы,

Бесцветные, крупнее солнца.

Вглядишься пристально – и разглядишь вдали

Звезды последней треснувшее донце.

Бредёт за караваном караван

Вокруг земли в походе небывалом,

И строй детей… воротники рубах

Их белоснежных отливают алым.

Им участь уготована одна –

Исчезнуть за чертою горизонта.

И вот уж следом – новый караван

Ворочается обречённо.

Его движение не укротишь –

Когда неволя кажется свободой –

И караван идёт!

А дервиш лишь

В сухих ладонях прячет слёзы.

Перевёл Сергей Надеев

Тропка в заросшем поле


Тропка в заросшем поле

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Поэзия Татарстана

Теги: Поэзия Татарстана



Рузаль Мухаметшин

Поэт, драматург. Родился в 1989 году в деревне Татарская Тулба Кукморского района Республики Татарстан. Окончил факультет татарской филологии Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета. Работает редактором в республиканском журнале «Идель». Автор двух поэтических сборников, либретто оперы «Ак Бүре» («Белый волк») композитора З. Рауповой. Член Союза писателей РТ, лауреат Республиканской премии им. М. Джалиля. Живёт в Казани.


Я волк

Степь. Ширь. Ночь. Тишь.

Из тишины голос подай –

Кто годы уже мёртв, кто – жив?

На вялых, ущербных начну я охоту,

Волчья во мне кровь!

Я – волк!

Хворый народ, успокоив кашель,

Уснул наконец...

Пусть спит.

Утром лучи солнце рассыплет –

Бархат травы росы покроют,

Чище земля... воздуха больше

Будет достойным...

Скажу я сегодня:

«Тебе – хватит, ты – не живи! –

Вместо тебя он будет жить...»

Это калеки!

Видишь ли, тащат

Мир на себе… Выше и выше!

Эй, посмотри: у тебя за спиною

Горб – всё что есть, только лишь горб! –

Пора распрямиться!

Иди-ка сюда,

В сладкое горло крепко вцеплюсь...

Глянь мне в глаза – видишь? –

Волчья во мне кровь!

Я – волк!

Степь. Ширь. Ночь. Тишь.

Голос подай (если сумеешь) –

Кто до сих пор жив, кто – мёртв?

Время пришло подводить итоги –

Вот-вот полумесяц

станет полной луной...

Я собираюсь...

Отец машину заводит,

Прислушивается к мотору,

Молча стекло протирает.

Открывает ворота.

Так меня провожает.

Во влажных синих глазах

Я снова вижу всё то же:

«Будь осторожен!»

Он как будто опять

Не хочет меня отпускать.

Когда розовеют росы

от поцелуев солнца,

И я почему-то печален...

Спешу, чтоб рассвета пламя

Не опалило нечаянно.

Отец, вздохнув незаметно,

Остаётся, белый, как память.

Разве можно ему не понять:

Если есть кому уезжать –

Это счастье! Нельзя огорчаться:

Значит, есть кому возвращаться..

Перевела Алёна Каримова


* * *

Шёл я, забыв про роздых,

но не тропой веселья –

серой тоски-хворобы

узел на шее свит.

Выйду на перекрёсток

и на его качелях

так раскачаюсь, чтобы

ветру рыдать навзрыд.

Сердце тревоги полно,

день ото дня не легче:

вестники новой жизни

«кар!» обещают, «кар!», –

ангелы ли, вороны,

севшие мне на плечи,

в книгу судьбы впишите,

что я ещё не стар.

Только берёт на убыль

тропка в заросшем поле,

будто бы на чужую

я ступил полосу,

в кровь искусавший губы,

узел разъяв на горле,

Господу на межу я

душу свою несу.


* * *

«Сынок, приедешь?» –

Из родного края

Обрывки слов доносят мне ветра.

Что им ответить?

Матушка родная!

Длинны дороги, долги вечера…

Твоё однажды тронув коромысло,

Подбросит кто-то в вёдра злую весть, –

Не верь молве, гони худые мысли,

А только верь, что я на свете есть.

Осенний день всё прибавляет шагу,

Накинь на плечи старый тёплый плед.

Да кто не знает вечного бродягу? –

Твоей любовью путь его согрет.

Эй, ветер! Возвратись к седой старухе

И поцелуем слёзы осуши!

Скажи, я жив, а всё иное – слухи,

И что вчера мне предсказали духи

Бессмертие поэтовой души.

Перевела Галина Булатова

Живым пристало жить


Живым пристало жить

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Поэзия Татарстана

Теги: Поэзия Татарстана



Рузаль Ахмадиев

Родился в 1989 году в деревне Щербень Аксубаевского района ТАССР. Окончил юридический факультет Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета. Работает ведущим программ на татарском телевидении. Живёт в Казани.


* * *

Улыбкой встречаю

осенние дни.

Не меньше, чем в мае,

прекрасны они.

С доверчивых листьев

стекает вода.

Пусть нá небе мглисто,

в ладонях – звезда.

Без шапки, без сбруи,

на психа похож –

ступаю под струи.

Сколь танец хорош!

Нам тучи без надобы.

Мрачен их бред.

Прикинься, что нá небе

вовсе их нет.

Долой с улиц людных!

Осенней порой

дворняге приблудной

всю душу открой.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6508 (№ 18/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
На тонущем корабле. Статьи и фельетоны 1917 - 1919 гг.

В эту книгу включены 48 статей И. Эренбурга из периодики, в основном московской, киевской и петроградской, не входившие в собрания сочинений и в сборники писателя и не воспроизводившиеся свыше семидесяти лет. Книга отражает настроения большей части русской интеллигенции в годы революции и гражданской войны, показывая прозорливость многих ее представителей. «Первые два года (после революции. — А.Р.)… я разделял взгляды „оборонцев“ и „патриотов“, писал контрреволюционные стихи и фельетоны».И.ЭренбургАвтобиография.


Мухолюбы-человеконенавистники

Известнейшая статья профессора, доктора биологических наук Александра Николаевича Студицкого «Мухолюбы-человеконенавистники», опубликованная в журнале Огонек № 11, 1949 года. Рисунки Бориса Ефимова.


Дерзость надежды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Искусственный интеллект — помощник или соперник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Исповедь сталинского поколения

Иван Тимофеевич Шеховцов получил известность не только в Советском Союзе, но и за рубежом в связи с состоявшимися в 1988–1990 гг. в Москве судебными процессами, на которых он, солдат Великой Отечественной войны, защищал честь и достоинство поколения сталинской эпохи и своего Верховного Главнокомандующего И. В. Сталина. Искусство разоблачения лжи, основанное на многолетней работе в качестве следователя, прокурора и адвоката обеспечивало ему превосходство в схватке с клеветниками и перевертышами. Как «защитник Сталина», он был в период антисталинской истерии в «демократических» СМИ подвергнут травле и моральному террору.


Твин Пикс. Беседы создателя сериала Марка Фроста с главными героями, записанные журналистом Брэдом Дьюксом

К выходу самой громкой сериальной премьеры этого года! Спустя 25 лет Твин Пикс раскрывает секреты: история создания сериала из первых уст, эксклюзивные кадры, интервью с Дэвидом Линчем и исполнителями главных ролей сериала.Кто же все-таки убил Лору Палмер? Знали ли сами актеры ответ на этот вопрос? Что означает белая лошадь? Кто такой карлик? И что же все-таки в красной комнате?Эта книга – ключ от комнаты. Не красной, а той, где все герои сериала сидят и беседуют о самом главном. И вот на ваших глазах начинает формироваться история Твин Пикс.