Литературная Газета, 6566 (№ 36/2016) - [11]

Шрифт
Интервал


* * *

Не копи обиды и сомненья,

В этой жизни – всё благословенно,

И скажи спасибо за мгновенья

Радости, печали и любви…

И не ожидай, что ждёт награда,

Звёзды тихо тают в вышине…

Раз случилось – значит, так и надо

Для чего-то и тебе, и мне…

Не суди мои поступки строго,

Раз уж наши встретились пути,

И куда б ни вывела дорога,

Ты за всё, любимая, прости.


* * *

Снежные сумерки тают,

Звёздная даль высока,

Сердце моё остывает,

Как остывает река.

Стынет во мне под шугою

Льдом безвозвратных потерь –

Близкое и дорогое

Стало ненужным теперь.

Заледенеют печали,

Заиндевеет река,

На опустевшем причале

Будет утрата легка.

Благоговейно внимаю

Шёпоту стынущих вод…

Я успокоился. Знаю,

Скоро это пройдёт.

10 сентября исполнилось 55 лет лет Дмитрию Мизгулину – общественному деятелю, академику Петровской академии наук и искусств, а также Российской академии естественных наук, основателю литературного фонда «Дорога жизни», учредителю общественной медали и ордена имени Фёдора Тютчева, автору замечательных поэтических книг, лауреату престижных литературных премий. Стихи Дмитрия Мизгулина переведены на многие языки мира. «ЛГ» поздравляет Дмитрия Александровича, своего давнего автора, с юбилеем и желает ему творческих успехов, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения.

Рука об руку с классиками


Рука об руку с классиками

Литература / Литература / Евразийская муза

Канапьянов Бахытжан

Теги: Чокан Валиханов , русские писатели , литература , классика

На книжной выставке довольно широко были представлены и книги из СНГ. Не стоит забывать, что на национальные литературы ныне независимых государств так или иначе повлияла классическая русская литература, хотя, несомненно, каждая из них самобытна. Да, сегодня нет уже великого Советского Cоюза, но осталась великая литература и главное – культурные, духовные связи между нашими народами, идущие из глубины веков.

Именно о таком духовном родстве пойдёт речь ниже. О рано ушедшем из жизни казахском гении Чокане Валиханове, который переписывался с Майковым и много лет дружил с Достоевским.

Не так давно казахская общественность отмечала 180 лет со дня рождения великого учёного и просветителя Чокана Чингизовича Валиханова. Независимо от памятной даты из года в год появляются посвящённые ему книги. Это и переиздание собрания сочинений Валиханова в восьми томах на казахском и русском языках, и книга Сергея Маркова «Идущие к вершинам», биографическое исследование «Валиханов» И. Стрелковой в серии «ЖЗЛ», «Промелькнувший метеор» С. Муканова, научное издание «Чокан Валиханов и искусство» и другие произведения, раскрывающие многогранную суть жизни и деятельности Чокана Валиханова. С каждым годом пополняется обнаруженными впервые материалами и само научное наследие казахского гения.

Например, было найдено неизвестное письмо замечательного русского поэта ХIХ века А. Майкова к Валиханову, что позволило раскрыть не только некоторые малоизвестные стороны биографии Валиханова, но и углубить наше знание мировоззрения Майкова как представителя «чистого искусства». Здесь необходимо заметить, что А. Майков в основном предугадал роль Валиханова в звене «Европа – Россия – Азия». В конце письма Майков со всей широтой поэтической души отвечает своему далёкому корреспонденту: «Вы поручаете мне хлопоты о Ваших трудах. 1. Корш просит сказать, что с распростёртыми объятиями встретит всё, что Вы доставите; 2. О сказках редакторы предлагают вопрос – в каком у Вас они виде? в виде обработанных статей или сказки in crudo? Во всяком случае присылайте мне всё, что у Вас есть, и уж будьте уверены, я буду хлопотать как о своих собственных вещах, даже более, ибо хлопотать о своих вещах не мастер.

Ну до свидания, любезнейший, когда же увидимся? Пора!

Ваш А. Майков».

Нельзя не отметить, что письмо Майкова заняло своё достойное место в новом собрании сочинений Валиханова. Интересно отметить, как знакомство Чокана Валиханова с Ипатьевской летописью дало второе рождение половецкой песне о траве «Емшан» (полыни), запахом которой половецкий певец Оря вернул с чужбины на родину половецкого хана Отрока. Всё это послужило тому, что русский поэт Аполлон Майков написал знаменитое стихотворение «Емшан». А в середине прошлого века казахстанский писатель Морис Симашко написал небольшую повесть «Емшан» с эпиграфом из Майкова и с посвящением Олжасу Сулейменову.

Ещё раз убеждаешься, что в мире нет ничего случайного. Чокан Валиханов дружил с поэтом Яковом Полонским, был тесно связан с ним творческими взглядами. Быть может, это всё стало причиной того, что в 1899 году выдающийся поэт Абай Кунанбаев перевёл на казахский язык стихотворение Полонского «Сердце». А в России вызывали интерес труды самого Чокана.

Очерк «Описание Алтышара, или китайской провинции Нанлу», опубликованный в «Записках Русского географического общества», положил начало творческому наследию Чокана Валиханова на русском языке. Затем последовали публикации в новом Энциклопедическом словаре, в «Русском инвалиде». Научно-социальные наблюдения Валиханова стали основой статьи, опубликованной А. Герценом в лондонском «Колоколе». Там же, в Лондоне, в 1865 году в английском переводе Джона и Роберта Митчеллов были изданы его труды наряду с другими работами русских исследователей и географов. Именно его бесценным трудам обязаны взгляды европейцев на Центральную Азию и Казахстан. Сравнивая роман Жюля Верна «Клодиус Бомбарнак» с описанием Кашгара Валихановым, можно убедиться, что известный французский фантаст пользовался доступными ему трудами казахского путешественника. Но наиболее полное издание работ Валиханова было осуществлено в Санкт-Петербурге. Если в 1861 году в первом и во втором томах «Записок Русского географического общества» были опубликованы лишь «Очерки Джунгарии» с двумя рисунками автора, то весь 29-й том «Записок» в 1904 году был отдан под сочинения великого казахского учёного.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Сны Михаила Булгакова

Статья из журнала Наука и религия 2010 01.


Ландшафты Зазеркалья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Идеология Зазеркалья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красное и черное

Очерки по истории революции 1905–1907 г.г.


Полигон

Эти новеллы подобны ледяной, только что открытой газированной минералке: в них есть самое главное, что должно быть в хороших новеллах, – сюжет, лопающийся на языке, как шипучие пузырьки. В тексты вплетены малоизвестные и очень любопытные факты, связанные с деятельностью аэрокосмических Конструкторских бюро. Например, мало кому известно, что 10 октября 1984 года советский лазерный комплекс «Терра-3» обстрелял американский орбитальный корабль «Челленджер» типа «Шаттл». Тот самый, который спустя два года, 28 января 1986 года взорвался при старте.


Японцы в Японии

Автор книги В. Дунаев, долгое время работавший в Японии в качестве корреспондента АПН, не претендует на последовательное раскрытие общественно-политических проблем Японии. Но та мозаичность, которой отличается эта книга, многообразие жизненных ситуаций, человеческих судеб, личные наблюдения и впечатления автора — все это позволяет в конечном итоге сделать достаточно глубокие обобщения, пополнить наши знания о Японии и японцах.