Литературная Газета, 6537 (№ 51-52/2015) - [39]

Шрифт
Интервал

Учебные планы едины для всех школ Литвы. Исключение составляет родной язык в школах национальных меньшинств.

Учебный план предполагает три варианта распределения часов на изучение родного языка в 5–10-х классах (количество часов родного языка в начальной школе – 26–28 часов, в 11–12-х классах – 6–8 часов).

В 5–10-х классах количество часов по родному языку зависит от количества часов по государственному языку.

1-й вариант – родной язык – 5 часов, государственный (литовский) – 3 часа.

2-й вариант – родной язык – 4 часа, государственный (литовский) – 4 часа.

3-й вариант – родной язык – 3 часа, государственный (литовский) – 5 часов.

Сами школы выбирают приемлемый для них вариант.

Польские школы выбирают только первый вариант.

Русские школы лавируют между первым и вторым вариантами, а некоторые выбирают и третий вариант.

Экзамен по родному языку за курс средней школы необязателен. Решение о выборе экзамена принимают советы школ.

Острым и актуальным является вопрос о сохранении «русскости» в русской школе Литвы, особенно сейчас, когда законодательным образом ограничено образовательное пространство на родном языке.

С 1991 года (после принятия акта от 11 марта 1990 г. о восстановлении независимости) вузы Литвы не осуществляют подготовку педагогических кадров для русских школ, за исключением учителей начальных классов и русского языка. Но уже более 15 лет Шяуляйский университет не осуществляет набор на специальность «учитель начальных классов для русских школ». (В Вильнюсском педуниверситете (ЛУЭ – Литовский университет эдукологии) подготовка учителей начальных классов для русских школ не осуществлялась.)

С 2009 года Вильнюсский университет и Литовский университет образовательных наук не осуществляют набор на специальность «русский язык как родной». (Нет желающих среди абитуриентов русских школ.)

На данный момент Литва не готовит учителей для русских школ.

Средний возраст учителей русских школ – 50–55 лет. По новому трудовому законодательству пенсионный возраст в Литве увеличен: для женщин – 65 лет, для мужчин – 67 лет.

Уже в 2015 году три вильнюсские школы столкнулись с проблемой – оказалось очень сложно найти учителя начальных классов, несмотря на то что количество школ сократилось.

Русская школа Литвы – составная часть государственной системы образования. Процесс обучения осуществляется по государственным образовательным стандартам. Но при этом нельзя забывать ещё об одной основной функции русской школы – как очага русской культуры. И чтобы сохранить эту роль русской школы, необходима поддержка на всех государственных уровнях, увеличение часов на неформальное (дополнительное) образование и поддержка всей русской общины. Наши дети должны учиться в наших школах – школах с русским языком обучения! Несмотря на то что власти Литвы продолжают политику, которую можно рассматривать как политику, направленную на ассимиляцию национальных и языковых меньшинств, ограничение их политических и социальных прав, русская школа Литвы конкурентоспособна.

Элла КАНАЙТЕпредседатель Ассоциации учителей русских школ Литвы

Балканская русистика


Балканская русистика

Спецпроекты ЛГ / Русский глагол / Поверх барьеров

Теги: русский язык , филология , русский мир


Необходимы новые методы в пропаганде русского языка в Республике Сербской

После Второй мировой войны изучение русского языка в Боснии и Герцеговине было массовым. Он имел солидную позицию как один из самых популярных иностранных языков. Сложившаяся позже экономико-политическая ситуация в 90-х годах прошлого века, образование мирового глобального пространства и его информативной сети, которая потребовала знание какого-то другого языка как всемирного, привели к почти окончательному вытеснению русского языка из образовательной системы Республики Сербской с заменой его на английский язык, преподающийся в школах как первый иностранный язык.

В лучшем случае русский язык сегодня сохраняется в системе нашего образования как второй иностранный язык, и то лишь силой инерции и за счёт ещё сохранившихся учителей-энтузиастов, большинство которых из-за сокращения учащихся стали работать в школьных библиотеках.

Приведу простой пример: в городе Требинье в гимназии имени Йована Дучича сегодня русский язык изучают только восемь студентов, а шесть лет назад в школе насчитывалось около 60 учеников. Уменьшение количества учащихся началось уже в основных школах, где ученики шестого класса выбирают кроме английского как первого и второй иностранный язык, изучение которого затем продолжается в средних школах. К сожалению, вместо русского популярными стали немецкий, французский и итальянский языки. Основная причина этого явления – внимательное отношение к продвижению своих языков на Балканах их стран-носителей: Германии, Франции, Италии. Распространению своих языков сегодня уделяют огромное внимание и оказывают для этого значительную финансовую поддержку официальные учреждения этих стран: это и бесплатные консультации преподавателей, разработанная для них система бесплатного повышения квалификации с оплаченной поездкой в гуманитарные вузы стран – носителей языков, и бесплатное оборудование лингафонных кабинетов, приглашения преподавателей и учеников, изучающих их языки, в посольства на совместные мероприятия, и организация таких мероприятий в наших школах и гимназиях.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
«И дольше века длится век…»

Николай Афанасьевич Сотников (1900–1978) прожил большую и творчески насыщенную жизнь. Издательский редактор, газетный журналист, редактор и киносценарист киностудии «Леннаучфильм», ответственный секретарь Совета по драматургии Союза писателей России – все эти должности обогатили творческий опыт писателя, расширили диапазон его творческих интересов. В жизни ему посчастливилось знать выдающихся деятелей литературы, искусства и науки, поведать о них современным читателям и зрителям.Данный мемориальный сборник представляет из себя как бы книги в одной книге: это документальные повествования о знаменитом французском шансонье Пьере Дегейтере, о династии дрессировщиков Дуровых, о выдающемся учёном Н.


Алтарь без божества

Животворящей святыней назвал А.С. Пушкин два чувства, столь близкие русскому человеку – «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам». Отсутствие этих чувств, пренебрежение ими лишает человека самостояния и самосознания. И чтобы не делал он в этом бренном мире, какие бы усилия не прилагал к достижению поставленных целей – без этой любви к истокам своим, все превращается в сизифов труд, является суетой сует, становится, как ни страшно, алтарем без божества.Очерками из современной жизни страны, людей, рассказами о былом – эти мысли пытается своеобразно донести до читателей автор данной книги.


Русская жизнь-цитаты-май-2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письмо писателей России (о русофобии)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наука и анархия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.