Литературная Газета, 6537 (№ 51-52/2015) - [37]
Бернес поёт, и полузабытое древнее возвращается, и мы уже не тянущая стопудовую лямку проклятой войны новая тварь, а нормальные люди со всеми нормальными людскими утехами. Перед нами спокойное синее море и прекрасная спокойная Одесса; весёлый Костя-моряк входит в мирную пивную, и весёлые мирные биндюжники, не допив (!) свои кружки, встают и, перебрасываясь шутками, идут к выходу, чтобы разгружать полную кефали Костину шаланду. Какая же вкусная была эта кефаль! А потом Костя раскрывает пачку дорогих папирос «Казбек» (ведь жили когда-то и без самокруток!), и начинается его красивый роман с Соней. А потом роскошная свадьба, и поставленный в саду стол ломится от еды, и любой человек (даже не верится) может подойти к столу и есть, и есть, и есть...
И так зримо воскресает перед измученным войной народом это окончившееся два года назад мирное время, что народ понимает: надо вынести невыносимое, осилить непосильное, всё перетерпеть, всё преодолеть, только одолеть этих фрицев и вернуть блаженное мирное время. Песня «Шаланды, полные кефали» явилась для людей эпохи войны моментом истины. Она показала им правду, которую, стесняясь её, они сами от себя скрывали, заслоняя ярко расписанными декорациями. Правдой было то, что героизм сам по себе был им совершенно не нужен, их натура не искала этого пафоса, он был нужен только как средство обретения того, что действительно дорого и необходимо русской душе, – обыкновенной, совсем не героической жизни, «тихого и безмолвного жития во всяком благочестии и чистоте», простых житейских радостей: четвёрок и пятёрок в дневнике дочурки, хорошего дождичка, после которого пойдут грибы, победы любимой футбольной команды, услышанной от начальника похвалы, удачной рыбалки, тёщиных блинов, свежевыпеченного хлеба, удобной обуви.
Об этом прямым текстом сказано в другом шедевре военной песни «В лесу прифронтовом» (музыка Блантера, слова Исаковского):
Так что ж, друзья, коль наш черёд –
Да будет сталь крепка!
…Тут момент истины и для меня. Я не хочу в горящий небесный Сталинград, где мне будет дана возможность вечно отдавать жизнь за свою Родину. Да, возносит нас над грешной землёй героика самопожертвования, но ведь она есть лишь сублимация инстинкта отстаивания более коренной нашей потребности, выраженной в молитве, дважды повторяемой на каждой литургии, – «Прочее время живота нашего в мире и покаянии скончати у Господа просим».
Специфика прибалтийской демократии
Специфика прибалтийской демократии
Спецпроекты ЛГ / Русский глагол / Письма с еврозоны
Фото: РИА «Новости»
Теги: русский язык , филология , русский мир
На данный момент Литва не готовит учителей для русских школ
Если говорить о русском языковом пространстве в Литве, то нельзя не вспомнить, как мало в стране изданий на русском языке. Это четыре еженедельника – «Экспресс-неделя», «Обзор», «Литовский курьер» и «Пенсионер». Ежедневных газет на русском языке нет. На телевидении 15-минутную передачу «Русская улица» перенесли с утреннего воскресного эфира на среду, утренний эфир. Как результат – потеря аудитории передачей. На литовском радио ещё осталась 30-минутная программа «Русский час». Единственный в Литве Вильнюсский русский драматический театр выполняет функции очага русской культуры. Хотя в последние годы и в русском театре усиливается процесс литуанизации. Чувствуется, что страна утрачивает русский язык. В литовском законодательстве есть только понятие о государственном языке. Никто не говорит о том, чтобы русский язык был государственным, но как язык общения он имеет право на существование. Например, в Висагинасе, где большинство населения – русские, в Клайпеде, где больше 20% жителей – русскоязычные. По переписи населения Литвы 2011 г. русские составляют 5,2%.
И всё-таки самое главное – это сохранение среднего образования на родном языке. А ситуация в сфере образования национальных меньшинств очень сложная.
Русская школа Литвы является составной частью государственной системы образования. За 25 лет независимости русская школа претерпела значительные изменения как в содержании образовательного процесса (и это вполне естественно), так и в количественном аспекте.
После восстановления государственной независимости Литвы в 1990 году началась реформа системы образования, в том числе и школ с преподаванием на языках национальных меньшинств. Об этом свидетельствует Закон о внесении изменений в Закон «Об образовании» № IX-1630 от 17 июня 2003 года.
На момент принятия указанный закон был самым демократическим на постсоветском пространстве, он давал возможность получения среднего образования на родном языке, статья 30 Закона «Об образовании» № IX-1630 от 17 июня 2003 года. Однако после принятия новой редакции Закона «Об образовании» № XI-1281 от 1 июля 2011 года от демократии практически не осталось и следа. Новая редакция предусматривает постепенную литуанизацию школ национальных меньшинств. В Законе о внесении изменений в закон «Об образовании» № IX-1630 от 17 июня 2003 года, в новой редакции Закона «Об образовании» № XI-1281 от 1 июля 2011 года отсутствует понятие «школа национальных меньшинств». И согласно новой редакции Закона «Об образовании» № XI-1281 от 1 июля 2011 года в Литве существуют школы с литовским языком обучения и школы с частичным обучением на языках национальных меньшинств. Абсолютно неподготовленное педагогически политическое решение о поспешном введении единого экзамена по литовскому языку (в школах с литовским языком обучения и школах национальных меньшинств) вызвало не только профессиональную критику со стороны учёных и педагогов, но и критику со стороны общественности, вылившуюся в митинги и пикеты.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
Как предстовляют наши дети жизнь в СССР? Ниже приведены выдержки из школьных сочинений. Несмотря на некоторую юмористичность приведённых цитат, становится холодго и неуютно от той лжи, котору. запрограммировали в детский мозг...А через десяток-другой лет эти дети будут преподовать и писать историю нашей страны. Сумеют ли они стряхнуть с себя всю ту шелуху брехни, которая опутала их с рождения?...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.