Литературная Газета, 6526 (№ 38/2015) - [53]
- Нонна Юрьевна, в этом году мы отмечаем 120-летие со дня рождения величайшего русского поэта Сергея Есенина. По статистике популярности в России наряду с Пушкиным он занимает лидирующее положение. Но имя Есенина по большей части обросло мифами, а приписываемый ему алкоголизм стал и вовсе притчей во языцех. Недавно даже наткнулась на огорчившую меня статью, в котором Есенина характеризовали едким словом «алкогений». Скажите, что вы думаете насчет тщательно культивируемого СМИ и телеканалами образа Есенина-дебошира и алкоголика?
- Я писала о Есенине пьесу «Жизнь моя, иль ты приснилась мне…» как раз в канун его столетия, и уже тогда пресса была переполнена статьями о Есенине и Дункан, об их алкоголизме, об их взаимоотношениях, как они ругались-дрались. Мне же было интересно в этих людях совсем другое. Как выяснилось позже, зрителям было интересно то же, что и мне. Свидетельство тому – беспримерный зрительский успех спектаклей по моей пьесе. Но, вы правы, сейчас процветает эта тенденция – писать о наших великих так, чтобы они запоминались как наркоманы, алкоголики, как маньячки, помешанные на пластических операциях, и ни в коем случае не говорить ни о масштабе их личностей, ни бесценности их творческого существования в этом мире. Есенин был гением! С моей точки зрения совершенно справедливо его ставят в России рядом с Пушкиным – к тому же по зафиксированной статистике это самый переводимый русский поэт в мире. А Айседора Дункан – одна из выдающихся женщин ХХ столетия! Кстати, интересно, однажды, когда я писала, что-то у меня застопорилось, я заметалась по коридору своей квартиры, и вдруг с антресолей, дверцы которых случайно открылись, на меня посыпались журналы начала 20-го века, о существовании которых я даже забыла. Среди них был журнал 1913 года «За семь дней». Когда я наугад его открыла, то увидела статью «Айседора Дункан – албанская святая». Статья с именем Дункан и словом «святая» – никакая не «алко»!
- А почему албанская, если она была американской ирландкой?
- Тогда в Албании шла война, и гибли дети, а Дункан, которая трагически потеряла своих детей, поехала туда и на свои деньги спасла сотни детей. Госпитали, лекарства, врачи в Албании, которая погибала в огне войны – все на ее средства. Албанцы при жизни объявили ее святой, и это меня заинтересовало. Основой сюжета у меня стала любовь Есенина и Айседоры Дункан, но мне было интересно погрузить эти отношения в атмосферу времени, того ужасного времени 20-х годов, времени разрушения России и испытания людей голодом, разрухой и нищетой.
- А почему вы начали писать пьесу? Вам заказал ее какой-то театр или был ещё какой-то побудительный мотив? Ведь, насколько я знаю, это вообще ваш первый опыт в драматургии – и сразу – выдвижение на Госпремию, немыслимый успех, гастроли в Америке. С чего же всё началось?
- Я работала в Театре Ермоловой, в театре Пушкина завлитом и беспрерывно читала пьесы, почти полвека. Должна вам сказать, что плохой фильм быстро забываешь, плохую книгу – отложил и забыл… Но плохой спектакль и плохая пьеса – они тебя внутренне просто уничтожают, и я всегда говорила: «Чтобы я когда-нибудь пополнила ряды тех людей, которые меня пытают – да никогда!» И никогда бы я не взялась за пьесу, если бы не случай.
- Что за случай?
- Это был 1994 год, ко мне подошла актриса Театра Ермоловой (я тогда там работала) Оля Селезнева и сказала: «Знаешь что? Я всю жизнь мечтала сыграть Айседору Дункан, но такой пьесы нет, и ты ее напишешь». Она не сказала «попробуй написать», «может быть, напишешь»… Я отмахнулась, конечно, и забыла. А Оля Селезнева непростая женщина – очень красивая, очень русская актриса. В ней было некое знахарски-колдовское начало, она заговаривала ячмени, грыжи… И когда она сказала «ты ее напишешь», что-то во мне дрогнуло. Но больше всего во мне дрогнуло, когда она сказала, что есть спонсор, который заплатит деньги. Это было время, когда зарплата кончалась за два дня, и повсеместно платить прекратили вообще… Но!... Как только я написала пьесу, тут же исчез спонсор, правда Ольга потом все равно прекрасно сыграла Айседору Дункан. Зато пьеса получила сценическую жизнь, была единственной выдвинутой на Госпремию пьесой за последнюю треть века. Сергей Безруков, исполнитель роли Есенина, получил Госпремию в 22 года и моментально прославился. Когда актеры выходили на поклон, это надо было видеть, что происходило в зале! Но здесь я не могу не вспомнить слова любимого мною Сомерсета Моэма: «Когда говорят, что актеры делают успех спектакля – какое это заблуждение! Это говорит только о том, что актер сумел подняться до авторского замысла». Мне эта мысль нравится!
- А как вы оказались с гастролями в Америке?
- На одном из спектаклей ко мне обратилась дама, которая оказалась продюсером, и именно она – её зовут Лана Гарон – повезла спектакль в Америку. Мы выступали на одной из самых престижных сцен – в Атлантик-Сити. Огромный концертный зал был забит битком. И люди так же, как и в России, кричали, плакали и благодарили.
- Подзаголовок вашей пьесы – «недокументальная история любви и смерти». Получается, в ней была доля художественной условности, даже несмотря на то, что вы работали в архивах?
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
Микроистория ставит задачей истолковать поведение человека в обстоятельствах, диктуемых властью. Ее цель — увидеть в нем актора, способного повлиять на ход событий и осознающего свою причастность к ним. Тем самым это направление исторической науки противостоит интеллектуальной традиции, в которой индивид понимается как часть некоей «народной массы», как пассивный объект, а не субъект исторического процесса. Альманах «Казус», основанный в 1996 году блистательным историком-медиевистом Юрием Львовичем Бессмертным и вызвавший огромный интерес в научном сообществе, был первой и долгое время оставался единственной площадкой для развития микроистории в России.
Вопреки сложившимся представлениям, гласность и свободная полемика в отечественной истории последних двух столетий встречаются чаще, чем публичная немота, репрессии или пропаганда. Более того, гласность и публичность не раз становились триггерами серьезных реформ сверху. В то же время оптимистические ожидания от расширения сферы открытой общественной дискуссии чаще всего не оправдывались. Справедлив ли в таком случае вывод, что ставка на гласность в России обречена на поражение? Задача авторов книги – с опорой на теорию публичной сферы и публичности (Хабермас, Арендт, Фрейзер, Хархордин, Юрчак и др.) показать, как часто и по-разному в течение 200 лет в России сочетались гласность, глухота к политической речи и репрессии.
Книга, которую вы держите в руках, – о женщинах, которых эксплуатировали, подавляли, недооценивали – обо всех женщинах. Эта книга – о реальности, когда ты – женщина, и тебе приходится жить в мире, созданном для мужчин. О борьбе женщин за свои права, возможности и за реальность, где у женщин столько же прав, сколько у мужчин. Книга «Феминизм: наглядно. Большая книга о женской революции» раскрывает феминистскую идеологию и историю, проблемы, с которыми сталкиваются женщины, и закрывает все вопросы, сомнения и противоречия, связанные с феминизмом.
На протяжении всего XX века в России происходили яркие и трагичные события. В их ряду великие стройки коммунизма, которые преобразили облик нашей страны, сделали ее одним из мировых лидеров в военном и технологическом отношении. Одним из таких амбициозных проектов стало строительство Трансарктической железной дороги. Задуманная при Александре III и воплощенная Иосифом Сталиным, эта магистраль должна была стать ключом к трем океанам — Атлантическому, Ледовитому и Тихому. Ее еще называли «сталинской», а иногда — «дорогой смерти».
Сегодняшняя новостная повестка в России часто содержит в себе судебно-правовые темы. Но и без этого многим прекрасно известна особая роль суда присяжных: об этом напоминает и литературная классика («Воскресение» Толстого), и кинематограф («12 разгневанных мужчин», «JFK», «Тело как улика»). В своём тексте Боб Блэк показывает, что присяжные имеют возможность выступить против писанного закона – надо только знать как.
Что же такое жизнь? Кто же такой «Дед с сигарой»? Сколько же граней имеет то или иное? Зачем нужен человек, и какие же ошибки ему нужно совершить, чтобы познать всё наземное? Сколько человеку нужно думать и задумываться, чтобы превратиться в стихию и материю? И самое главное: Зачем всё это нужно?