Литературная Газета, 6515 (№ 27/2015) - [13]

Шрифт
Интервал

Наряду с этим реальным было бы заказать и провести социологические исследования: "Бизнес и благотворительность в сфере литературы", "Госчиновники и литература", "Руководители СМИ и литература".

Отдельный пункт - социально-материальное положение профессиональных литераторов. Общеизвестно - оно очень нелёгкое по меньшей мере у 90% членов Союзов писателей. Бюджета Литфонда совершенно недостаточно для решения проблемы.

Остра и ситуация, созданная большинством нынешних СМИ и издательств: часто прекращаются выплаты авторского гонорара писателям и по внешне "уважительным", и по надуманным причинам издательской экономики.

Беседу вёлАлексей ГОЛЯКОВ , обозреватель журнала "Журналист"

Теги: литературный процесс

«Памперсы для ушей»

Во времена моей розовой юности, когда приезжие, стоя спиной к Кремлю, спрашивали у прохожих, где тут Макдоналдс, а очереди в него были длиннее, чем в Мавзолей, со всех сторон слышалось слово "памперсы". Буквально отовсюду. Но то ли рекламщики ещё не потеряли последние крохи стыда, то ли ещё что, но я долго не мог понять - что же это такое. А потом - осенило. Такое милое слово может означать только меховые наушники для холодов. Очень кстати у меня было свидание, на которое девушка пришла именно в таких наушниках. Я совершенно искренне польстил: "Какие у тебя милые памперсы на ушах!", после чего у девушки долго не проходила истерика от смеха, а я понял, что началась... экспансия. Которая, в общем-то, продолжается и до сих пор.

Вот одно из московских издательств, Рипол-классик, предлагает очередную порцию "креатива для креаклов".

"Итак, отпитчинговали мы молодых авторов"... нет-нет-нет, это не то, о чём вы подумали, и тем более не то, о чём подумал я. Ничего страшного с молодыми авторами не произошло - по крайней мере, так уверяют устроители этого странного действа. Оно действительно странное - с одной стороны, название, это ужасное чмокающее словцо пришло сами понимаете откуда. Оттуда, откуда же все наши тошнотные мерчендайзеры, шопинги, коворкинги - вот, кстати, ещё подлелитературное словцо - уик-энды, джокинги и прочий расхожий вербально-сетевой мусор. И менеджеры, менеджеры, креаклы - сытенькие, холёненькие, уютно подбитые жирком существа со своим странным, закрытым мирком, позволяющим им торговать воздухом и причислять себя к творческой прослойке. С другой - простите, речь идёт о русской литературе.

Ну да ладно. На самом деле словцо-то хорошее. В быту, должно быть. Вот тако подходишь к девушке и говоришь: "Я креакл, суперджайзер по шопингу и хочу вас немедленно отпитчинговать". Такой подход выгоден сразу с двух сторон - с одной, конечно, можно и по морде получить - если девушка окажется приличной. С другой - если попадётся крякла, то вполне можно договориться по сходной цене на качественный питчинг. Если нет - ну, извини, можно тогда поговорить как с человеком.

Смех смехом, но на самом деле состояние умов близко к критическому. Если в интернете, в одной из популярнейших социальных сетей некие олите... простите, не знаю как это на новоязе звучит - господа на полном серьёзе обсуждают, нужен ли русскому писателю, простите, коворкинг (не знаю, что это такое, и знать не хочу) - то не всё в порядке в нашем королевстве. Русскому писателю коворкинг, а также питчинг и мерчендайзер не могут быть нужны просто по определению. Потому что он - опять же по определению - работает с художественным словом, а для такого в самом деле творческого труда нет ничего более мертвящего, чем иноязычные шаблоны. Русское слово теряет свою значимость, силу и красоту.

Но вернёмся к питчингу. Что это за зверь? Одно из нововведений, так сказать, западной прогрессивной мысли. Раньше было как - рукописи отбирали самотёком либо по знакомству. Самотёк был живой и почтовый. По почте проще - две-три первые строчки дают полное представление о пишущем и дальнейшем пути рукописи - в корзину или дальше. Самотёк живой - это в основном ужасный кошмар. Потому что приходят конкретные люди с конкретными заявлениями - я, мол, написал продолжение "Гаврилиады" и вы обязаны его напечатать. Они, эти посетители, зачастую забавные, но назойливые и утомительные - но что поделать, этот труд тяжёл с обеих сторон. Страдают бедные редакторы, но не менее сильно страдают несчастные графоманы, которые искренне уверены в своём светозарном величии.

А если чуть-чуть более серьёзно, то господа питчингующие, видимо, забыли, что писательский труд отличается от труда, например, актёра, певца или чтеца необязательной публичностью. Ну не должен писатель себя подавать в латексе и татуировках. Он может о них написать, но вот подавать - не должен. Писатель может быть горбат, конопат и косноязычен - это допускается. Может шепелявить, гундеть или картавить. Может обладать роскошной лысиной и гадкой жиденькой бородкой. Но тексты должны быть хороши. А хороши тексты или плохи - ни один коворкинг или, типун мне на язык, питчинг не покажет.

Итак. Питчинг - это, так сказать, литпросмотр. Да не просто просмотр, а с прослушкой. Прослушка в себя может включать и цыганочку с выходом. То есть за две минуты автор должен прочитать мудрому жюри синопсис, вложив в пять фраз всю гениальность своего замысла, показать красоту своего голоса, плеч и посадки головы, бюста и бёдер (простите, отвлёкся), интригу, характеры, динамику сюжета и так далее и тому подобное. А перед ним сидят и молча питчингуют. Солидные дяди. Приятные тёти. Судьи.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Марионетки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неизвестный М.Е. Салтыков (Н. Щедрин). Воспоминания, письма, стихи

Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 4. Том I

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 3. Том II

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 3. Том I

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Шакалы в стае волков

Борис Владимирович Марбанов — ученый-историк, автор многих научных и публицистических работ, в которых исследуется и разоблачается антисоветская деятельность ЦРУ США и других шпионско-диверсионных служб империалистических государств. В этой книге разоблачаются операции психологической войны и идеологические диверсии, которые осуществляют в Афганистане шпионские службы Соединенных Штатов Америки и находящаяся у них на содержании антисоветская эмигрантская организация — Народно-трудовой союз российских солидаристов (НТС).