Литературная Газета, 6486 (№ 45/2014) - [11]

Шрифт
Интервал

России».

И вот о Булгакове… Одновременно говорят все трое – литературовед, писатель и либерал. При этом литературовед популярный – ибо хорошо подвешен язык – и студенты слушают как кролики удава: наговорить можно чего угодно, наврать с три короба, лапши на уши навешать, то бишь запутать в софизмах, выдавая отсебятину за то, что якобы содержится в романе Булгакова… Писатель посредственный – ибо сам не может написать хорошо, в смысле увлекательно, читабельно. Судя по его «О-трилогии», он пишет как прилежный ученик, напрочь лишённый писательского таланта. Пытается писать традиционно, но просто не умеет рассказывать увлекательные истории, как, например, Дудинцев в «Белых одеждах». В письме Быкова нет перспективы (второго, третьего, десятого планов), а есть только то, что он пишет. Нет драйва. И в результате собственной несостоятельности – подсознательная зависть к лёгкой руке Михаила Афанасьевича.

Но наиболее «пахучим» компонентом является здесь, конечно, либерализм – из-под научно-респектабельной литературоведческой тоги, как шило из мешка, так и рвётся наружу его агрессивная (sic!) сущность. Так что речь вроде о Булгакове – но, как и следовало ожидать, в конечном счёте всё свелось к… Путину, к злу Советского Союза и России, к злу власти.

«Живя в Москве, – уверен Дмитрий Львович, – невозможно не заразиться тёмным обаянием сатаны, где бы он ни сидел, тёмным обаянием власти… Что говорить: в российской и советской космогонии, где господствовал долгое время принцип отрицательной селекции, где всё предельно отвратительное имело преимущественное право быть raison d"[?]tre, в этой космогонии очень удобно и легко представить себе, как торжествующее зло приносит пользу. Ну чего возиться с этим миром – дьявола не зря называют князем мира сего, он и должен у него находиться в управлении, кто-то должен делать чёрную работу – это высокомерная булгаковская позиция, которая читается во всей его ранней прозе – и мы готовы повторять за Гершензоном: благословить эту власть, потому что иначе нас сожрёт хаос. Да, эта власть жестока, воровата, отвратительна, но пусть лучше будет она и порядок, потому что тогда и искусству есть место…»

Умно сказано? Красиво? Почему бы и не поверить? Таким образом, в невинные студенческие мозги внедряется мысль, что Москва, Советский Союз, Россия – царство дьявола. Ибо дьявол – князь мира сего, а «мир сей» ограничивается исключительно Россией – так, во всяком случае, получается согласно Быкову.

Исходя из быковской трактовки, Булгаков писал свой роман для одного человека – Сталина (плюс второй адресат – Елена Сергеевна – для неё «вся прелестная его пошлятина, идущая из Серебряного века»).

«Главным адресатом, – говорит лектор, – являлся тот, от кого всё зависело, тот, в чьей спасительной тени чувствовал себя Булгаков всю жизнь… Его книга – это мощный

краеугольный камень в том здании тотального оправдания зла, которое выстраивала советская литература…» – Обратим внимание: не просто «оправдания зла», а «тотального». Таким образом, Быков утверждает, что советская литература, советская система – зло однозначное, не допуская при этом мысли, что всё гораздо сложнее, что медаль имеет две стороны, в чём в полной мере можно было убедиться за двадцать с лишним лет, прошедших со времён крушения СССР. Но Быков как будто намертво застрял во временах позднего Горбачёва, когда всё российско-советское было мазано чёрной краской. И этот человек преподаёт в московских средних школах историю советской литературы!

Кроме того, вместе со слушателями-студентами мы узнаём, что и роман «Мастер и Маргарита» –

краеугольный камень в деле оправдания зла, хотя… разве Булгаков писатель не антисоветский? Быков убеждён в обратном: «Зерно, сущность этого романа идеально соответствует советской власти…»

«Ну, посмотрите, – призывает лектор, – мы ведь и сейчас верим, что зло может быть хорошо и полезно, Булгаков же верит в это просто свято – это для него естественные вещи. Пилат один из любимых его героев, невозможно читать без восхищения тот эпизод, когда Пилат разговаривает с Афранием… Как не любить Пилата? Мы же так злорадствуем, нам так приятно, когда на наших глазах происходит расправа со злом (имеется в виду расправа с Иудой. –О.К.) – но в этом весь ужас: роман Булгакова – это аппетитный роман о расправах, это роман о тех, кто заслуживает расправы, роман о тех, кто недостоин пятнать лицо земли. Варенуха достоин? Лиходеев достоин? Да это же счастье большое, когда одного пенделем отправляют из Москвы в Ялту, другого арестовывают, третьего подводят под сумасшедший дом – это счастье – и Булгаков с восторженным мстительным чувством пишет сцену разгрома квартиры Латунского…»

И оборачивая таким образом всё с ног на голову, Быков выводит некую квинтэссенцию, в которой он усматривает смысл итогового романа Михаила Булгакова – это обращение к Воланду, Пилату – читай: Сталину (или же – проецируя на современность – Путину), – одним словом, обращение к власти – послание, состоящее в следующем: «Мы понимаем, что ты зло, и сам ты не можешь не понимать, что ты зло, ты пришёл как суд, который мы заслужили, ты обязан делать, что, что делаешь, твоё место на земле онтологично, но, пожалуйста, при этом береги художника – и всё будет хорошо. Как ни ужасно, но послание романа вполне сводится к этому. А как же Иешуа Га-Ноцри? Иешуа – спаситель, который никого не спас. А спаси нас ты – необходимое и полезное зло, ты Пилат, который подбросит Каифе окровавленные серебряники, который накажет


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Последний рейс из Дейтона. Переговоры за закрытыми дверями

В книге приводятся свидетельства очевидца переговоров, происходивших в 1995 году в американском городе Дейтоне и положивших конец гражданской войне в Боснии и Герцеговине и первому этапу югославского кризиса (1991−2001). Заключенный в Дейтоне мир стал важным рубежом для сербов, хорватов и бошняков (боснийских мусульман), для постюгославских государств, всего балканского региона, Европы и мира в целом. Книга является ценным источником для понимания позиции руководства СРЮ/Сербии в тот период и сложных процессов, повлиявших на складывание новой системы международной безопасности.


История денег. Борьба за деньги от песчаника до киберпространства

Эта книга рассказывает об эволюции денег. Живые деньги, деньги-товары, шоколадные деньги, железные, бумажные, пластиковые деньги. Как и зачем они были придуманы, как изменялись с течением времени, что делали с ними люди и что они в итоге сделали с людьми?


Окрик памяти. Книга третья

Говорят, что аннотация – визитная карточка книги. Не имея оснований не соглашаться с таким утверждением, изложим кратко отличительные особенности книги. В третьем томе «Окрика памяти», как и в предыдущих двух, изданных в 2000 – 2001 годах, автор делится с читателем своими изысканиями по истории науки и техники Зауралья. Не забыта галерея высокоодаренных людей, способных упорно трудиться вне зависимости от трудностей обстановки и обстоятельств их пребывания в ту или иную историческую эпоху. Тематика повествования включает малоизвестные материалы о замечательных инженерах, ученых, архитекторах и предпринимателях минувших веков, оставивших своей яркой деятельностью памятный след в прошлые времена.


Окрик памяти. Книга вторая

Во второй книге краеведческих очерков, сохранившей, вслед за первой, свое название «Окрик памяти», освещается история радио и телевидения в нашем крае, рассказывается о замечательных инженерах-земляках; строителях речных кораблей и железнодорожных мостов; электриках, механиках и геологах: о создателях атомных ледоколов и первой в мире атомной электростанции в Обнинске; о конструкторах самолетов – авторах «летающих танков» и реактивных истребителей. Содержатся сведения о сибирских исследователях космоса, о редких находках старой бытовой техники на чердаках и в сараях, об экспозициях музея истории науки и техники Зауралья.


Ничего кроме правды. Нюрнбергский процесс. Воспоминания переводчика

Книга содержит воспоминания Т. С. Ступниковой, которая работала синхронным переводчиком на Нюрнбергском процессе и была непосредственной свидетельницей этого уникального события. Книга написана живо и остро, содержит бесценные факты, которые невозможно почерпнуть из официальных документов и хроник, и будет, несомненно, интересна как профессиональным историкам, так и самой широкой читательской аудитории.


Он ведёт меня

Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.