Литературная Газета, 6466 (№ 23/2014) - [35]

Шрифт
Интервал

Когда осела пыль, к развалинам социализма бросились сами устюжане, пытаясь утащить кто что может. Приказала долго жить строительная организация, кормившая 300 человек. Сыркомбинат разорвали на четыре акционерных предприятия, которые тоже в конце концов оказались ни к селу ни к городу. Местный леспромхоз за мизерную плату продали частному лицу. Развалилась созданная сто лет назад и заимствованная затем Западом система потребительской кооперации, которая занималась заготовкой дикорастущих ягод и грибов, отправляя их не только на отечественные прилавки, но и за границу.

И пошло-поехало. В деревнях убирали не урожай, а социальные объекты: сберкассы, почту, телефон, киноустановки, библиотеки, периодически отключали свет. Оставалось отказать деревне в медицинской помощи, и опять получалось по Гоголю: «Человек простой: если умрёт, то и так умрёт, если выздоровеет, то и так выздоровеет». По сути, 14 тысяч жителей оказались изолированными от внешнего мира, как в тюрьме, только за какие грехи – непонятно.

Тогда-то и наведались в Устюжну финны. Фирма «Прималко» планировала реконструировать спиртзавод и возобновить производство спирта и водки. Но когда финны принялись, образно говоря, «рыть первую яму», сами попали в яму, вырытую Москвой, – Госдума приняла закон, запрещающий иностранцам производить и разливать ликёро-водочную продукцию крепче шести градусов. Пришлось переориентироваться на слабоалкогольные напитки. Это потребовало дополнительных трат. Но запустили-таки в производство два вида напитков крепостью 5,5 градуса – лимонный и клюквенный. И почти вышли на проектную мощность, когда акциз на слабоалкогольные напитки вдруг увеличился в три с половиной раза. Цена на продукцию подскочила на 60 процентов. Сбыта не стало. Руководство «Прималко» приняло решение свернуть работы.

Как тут не воскликнуть, перефразируя гоголевского городничего: оно, конечно, депутат – избранник народа, но зачем же стулья ломать? От этого убытки казне.

Убытки Устюжна потерпела немалые. Потеряли работу десятки человек, которые уже привыкли жить в достатке. Резко «просел» районный бюджет: завод в первую очередь выплачивал налоги и зарплату работникам. Кроме того, владельцы планировали в будущем всё-таки наладить производство спирта и разлив водки, причём оговаривалось, что часть спирта будет производиться по российской технологии, то есть с использованием картофеля. А это уже хороший стимул для крестьянина...

Увы, не стало стимула. Но жить-то надо. Вернее, выживать. Устюженская земля богата и лесом, и водью. Недоставало денег. Для банков район с его разваленным сельским хозяйством был непривлекателен. Деньги следовало искать у себя. Пошли за советом в... местный краеведческий музей. И откопали там документ о том, что до революции в городе существовало Общество взаимного кредитования – ОВК. Купцы, помещики, ремесленники и крестьяне побогаче скидывались и кредитовали друг друга. Нашли и устав общества. Глянули – батюшки светы, да по нему нынче работают вся просвещённая Европа и Америка.

Возродить ОВК и решилась бывший банковский работник Надежда Косуля. Вошли в него поначалу фермеры да отдельные граждане, доверившие ОВК свои сбережения. Пайщиков искали на сельских сходах. Разъясняли: схема простая – складываемся деньгами и кредитуем друг друга. Люди сомневались: взять-то можно, а чем расплачиваться?

– Мясом, молоком, картошкой – всем, что есть в хозяйстве.

Трудно было поверить крестьянину в то время, что то, что он производит и порой не может сбыть или сбывает заезжим перекупщикам за бесценок, вот так запросто может превратиться в денежный эквивалент.

Пошли, но с оглядкой. Вначале было пять пайщиков, потом десять. Денег оборотных мало, а кредит получить хотели все. Приходилось ужимать сроки возврата до трёх месяцев. Один отдаёт, второй получает. Но схема понравилась. Необычной оказалась и форма погашения кредита – возвращать денежный долг продукцией. Устюжну аккредитовали по российско-аме­риканской программе и выдали первый транш на посевную – 500 тысяч рублей. Потом были ещё транши. Деньги сразу пустили в оборот. Стало возможным выдавать кредиты уже не на квартал, а на полгода и год. Дополнительные средства привлекли дополнительных пайщиков, увеличился и паевой фонд.

Какое-то время общество работало сразу по нескольким программам. Но главной оставалось кредитование фермерских хозяйств. У фермера Крылова, к примеру, упала крыша свинарника. Он уже хотел резать скот, когда на помощь пришло ОВК. Крылов сделал ремонт, ещё хрюшек прикупил – поднялся на ноги. Фермер Натрус, приехавший из Молдавии, сделал ставку на производство молока. Дважды брал кредиты и добросовестно по ним рассчитался. Фермеру Стрижову, взявшемуся выращивать картофель, помогали покупать химикаты, удобрения, семенной материал. А Иван Мальков за кредит на удобрения рассчитался... другим своим долгом. Районная больница задолжала ему за поставку картошки ровно столько, сколько он должен был вернуть ОВК. Ему и зачли его в качестве возвратной суммы. А превращать долги в деньги в ОВК уже научились.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
«И дольше века длится век…»

Николай Афанасьевич Сотников (1900–1978) прожил большую и творчески насыщенную жизнь. Издательский редактор, газетный журналист, редактор и киносценарист киностудии «Леннаучфильм», ответственный секретарь Совета по драматургии Союза писателей России – все эти должности обогатили творческий опыт писателя, расширили диапазон его творческих интересов. В жизни ему посчастливилось знать выдающихся деятелей литературы, искусства и науки, поведать о них современным читателям и зрителям.Данный мемориальный сборник представляет из себя как бы книги в одной книге: это документальные повествования о знаменитом французском шансонье Пьере Дегейтере, о династии дрессировщиков Дуровых, о выдающемся учёном Н.


Алтарь без божества

Животворящей святыней назвал А.С. Пушкин два чувства, столь близкие русскому человеку – «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам». Отсутствие этих чувств, пренебрежение ими лишает человека самостояния и самосознания. И чтобы не делал он в этом бренном мире, какие бы усилия не прилагал к достижению поставленных целей – без этой любви к истокам своим, все превращается в сизифов труд, является суетой сует, становится, как ни страшно, алтарем без божества.Очерками из современной жизни страны, людей, рассказами о былом – эти мысли пытается своеобразно донести до читателей автор данной книги.


Русская жизнь-цитаты-май-2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письмо писателей России (о русофобии)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наука и анархия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.