Литературная Газета, 6396 (№ 50/2012) - [43]
60 лет в Австралии
60 лет в Австралии
Владимир КУЗЬМИН
Родился в 1952 году на Украине. С 1977 года жил в Москве. Окончил физический факультет Харьковского университета, аспирантуру Московского горного института и университет NSW. В Австралии с 1992 года, редактор старейшей русской газеты Австралии "Единение" с 2006 года. Активно участвует в жизни русской диаспоры Австралии, статьи опубликованы в журналах соотечественников в России и за рубежом. Включён в книгу "Кто есть кто в зарубежной российской диаспоре".
Миллионы россиян оказались рассеяны по всему свету в прошлом столетии. Кроме недавнего "исхода" 90-х, покидали люди родные места и в 20-х годах прошлого века и в послевоенный период. Немалая толика ищущих спокойных берегов оседала и в далёкой Австралии. В 1949 году большие группы иммигрантов начали прибывать в Австралию из лагерей перемещённых лиц послевоенной Европы. Первые приплыли на теплоходах из Италии в конце 1948-го, но основной поток пришёлся на следующий год. Тогда же большая группа беженцев из коммунистического Китая, живших в Харбине, Шанхае и Тяньцзине, попала в Австралию через филиппинский лагерь Тубабао. Это была первая значительная группа русских, прибывших в Австралию, хотя история иммиграции из России в эту страну уходит ещё в далёкое XIX столетие.
Более 167 тысяч человек прибыли из разных стран в 1949 году в Австралию, почти в три раза превысив число людей, приехавших в предыдущий год. Сколько из них было русских? Трудно привести точные цифры, видимо, не менее 5 тысяч человек. Ведь многие приезжали, скрывая свою истинную родословную. В послевоенной Европе оказалось немало военнопленных с русскими корнями. Были среди них и бывшие солдаты Красной армии, но также немало оказалось и людей, бежавших из России ещё после революции и живших в Югославии, Чехословакии, Франции. Чтобы избежать насильственной репатриации в Советский Союз, многие представлялись украинцами, поляками или латышами. Слишком хорошо была известна трагическая судьба тысяч русских казаков, расстрелянных в австрийском Линце в июне 1945 года. Поэтому многие приехавшие пополняли статистику других народов.
Согласно официальным австралийским данным, за первые 10 лет после войны в Австралию прибыло 70 тысяч поляков, 19 тысяч латышей и только 11 760 человек были записаны как русские.
Русские продолжают приезжать в Австралию и сейчас, хотя и не таким потоком, как после войны. А количество имеющих русские корни в стране, согласно австралийским данным, около 70 тысяч человек.
Со времени прибытия большого послевоенного потока иммигрантов прошло уже 60 лет. Хотя русская диаспора, как и в других странах, не смогла избежать значительной доли ассимиляции, но всё же русским австралийцам удалось сохранить свою культуру и язык. Только в Сиднее открыты восемь русских школ выходного дня, работают молодёжные организации скаутов и витязей, созданы русские клубы, дома для пожилых в крупных городах страны. Значительную роль в сохранении русских корней играет православная церковь. Более 60 лет выходит еженедельная газета "Единение" на русском языке. Заложили основу этой развитой инфраструктуры те, кто приехал 60-50 лет назад.
Недавно Русское историческое общество в Австралии организовало и провело в Сиднее торжественную встречу тех, кто прибыл в Австралию 60 лет назад.
Подобные встречи уже состоялись раньше в русских общинах Мельбурна и Аделаиды, где собралось около 200 человек. Встреча в Сиднее совпала по времени с торжеством в долине Хантер, где встречались иммигранты, размещённые на первых порах в лагере Грета под Ньюкаслом.
Когда я разговаривал с председателем исторического общества Петром Сергеевичем Татариновым, он беспокоился, соберутся ли люди, ведь они уже немолоды, живут далеко. Но на встречу приехали более 100 человек. Не только из Сиднея, но и из Воллонгонга, Канберры, Брисбена, Перта и даже из Харбина. Встреча объединила людей, приехавших из Европы и Китая. Многие не встречались 20-30 лет, а некоторые и все 60.
В те далёкие послевоенные годы иммигранты с востока и запада подозрительно относились друг к другу - выросли в разных условиях, разных странах, с разными политическими установками. В Сиднее долгое время через дорогу были открыты два русских клуба, члены которых никогда не ходили в гости друг к другу.
Прошли годы, время сгладило противоречия, потушило политические споры. То, что казалось важным, ушло в историю. Поэтому на встречу собирались все вместе. К этому событию готовились, собирали фотографии для стендов, книги и брошюры, выпущенные за эти годы. На одном стенде - фотографии скаутов, марширующих в палаточном филиппинском лагере, на другом - фотографии пароходов, на которых прибыли в новую страну тогда ещё молодые люди. Нелёгкую жизнь пришлось им испытать в первые годы в Австралии.
Пётр Татаринов, награждённый в прошлом году российским орденом Дружбы, рассказал, что идею встречи подала его жена Кира, которая приехала 60 лет назад из Шанхая через лагерь Тубабао на Филиппинах. Член правления исторического общества Наташа Ульянова приехала в то же время из Европы: "Мы решили объединить эти две группы людей и провести общий праздник. Я считаю, что получилось очень хорошо, встреча прошла интересно и трогательно. 10 лет назад мы отмечали 50-летие, тогда это была встреча иммигрантов из Китая. Мы построили палатку в зале русского клуба, подобную тем, в которых жили на Тубабао, принесли вещи, которые сохранились с тех времён. Были там и ветки пальмы, и экзотические листья, и кокосы. Подобные встречи прошли в разных городах Австралии, а также в Сан-Франциско. Люди не забывают свою историю".
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
Как предстовляют наши дети жизнь в СССР? Ниже приведены выдержки из школьных сочинений. Несмотря на некоторую юмористичность приведённых цитат, становится холодго и неуютно от той лжи, котору. запрограммировали в детский мозг...А через десяток-другой лет эти дети будут преподовать и писать историю нашей страны. Сумеют ли они стряхнуть с себя всю ту шелуху брехни, которая опутала их с рождения?...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.