Литературная Газета, 6374 (№ 26/2012) - [5]
- Вы знаете, когда не так давно нынешний президент Владимир Путин отчитывался в Госдуме о работе правительства, я задал ему вопрос: не стоит ли изменить в первом же абзаце преамбулы Конституции слова "Мы, многонациональный народ[?]" на слова "Мы, русский народ, и присоединившиеся к нему народы", далее ничего не меняя? Я имел в виду, что надо чётко обозначить место русского народа, образовавшего наше государство с его более чем тысячелетней историей. Путин ответил, что этого категорически делать нельзя, поскольку это как бы станет разделением народов на первый и второй сорт. Я не согласен. Мы не будем делить народы на первый или второй сорт, но я согласен со словами из советского гимна "Сплотила навеки великая Русь". В этом я вижу точное обозначение места и роли русского народа в истории нашего государства.
Нужно всё-таки понимать и признавать: это государство образовано этим народом. Это не значит, что остальные - плохие. Это значит лишь одно: есть русский народ и есть присоединившиеся к нему другие замечательные народы, живущие в одном государстве. Тысячу лет назад Владимир Красное Солнышко его образовал. Я вообще в связи с этим хотел бы сделать предложение Думе. Ко мне обратились ряд организаций, среди них, например, фонд "Духовная Украина", с предложением снять фильм о крестителе Руси князе Владимире. Я рассказал об этом на одной из встреч по русскому языку, идея понравилась председателю Госдумы Сергею Нарышкину, и он даже написал письмо в Министерство культуры. Ответ оттуда пришёл неожиданный: вы, дескать, обратились не по адресу. Сейчас, правда, пришёл новый министр, может, по-другому отреагирует?
Мне кажется, надо внести изменения и в ряд наших праздничных дат. Несмотря на то что я коммунист, считаю, нужно учредить новый праздничный день - День Крещения Руси. Это ведь было великое событие, знаменовавшее создание нашего государства, никому не в пику, и все народы России будут отмечать праздник вместе с русскими. Заметьте, у нас много памятников, открываются новые. Но до сих пор не сочли возможным поставить в Москве памятник образователю государства Российского князю Владимиру.
- Как можно понять, Российское историческое общество должно сделать шаг вперёд по сравнению с несколько идеологизированной Комиссией по противодействию фальсификации истории?
- Ну, не думаю, что так уж прямо надо это понимать. Однако задача правильной трансляции нашего взгляда на нашу же историю как была важной для комиссии, так останется важнейшей и для Российского исторического общества.
И нужен правильный взгляд на историю не только с точки зрения Кремля, но и с точки зрения нашего народа.
- Наверное, беспристрастная и объективная оценка советского периода истории также необходима?
- Безусловно. Ведь это абсолютно непреложный факт, что из лапотной страна стала супердержавой. Откуда это взялось? Молодые поколения должны знать правду. Как и о том, что, да, был атомоход, а колбасы не было[?] Но надо сопоставлять значимость явлений. Вот сейчас в стране около двух миллионов безграмотных подростков. Какая тут колбаса?! Почему всё так? Я думаю, что без идеологии, скрепляющей страну, её история не будет долгой. Сейчас такого стержня у нас нет. С уважением обращаясь к истории, мы, возможно, быстрее обретём его.
: Empty data received from address
Empty data received from address [ url ].
«ЛГ»-рейтинг
«ЛГ»-рейтинг
[?]А.Н.Островский: Энциклопедия / Гл. ред. и сост. И.А. Овчинина. - Кострома, Шуя, 2012. - 660 с.: ил. - 1000 экз.
Настоящее издание, посвящённое жизни и творчеству великого русского драматурга, не имеет аналогов в России. В хорошо скомпонованных энциклопедических статьях освещаются биография и творчество А.Н. Островского, его литературная и театральная критика, участие в театральной жизни. Прослежены личные и творческие связи драматурга, театральные судьбы его пьес в России и за рубежом, интерпретация и оценка его произведений в критике и литературоведении. Представлены памятные места, связанные с его жизнью. В состав книги вошёл частотный словарь языка писателя. Издание будет интересно не только поклонникам таланта выдающегося драматурга, но и всем, кто интересуется историей развития отечественной словесности.
[?] Ду Фу.Проект Наталии Азаровой. Пер. с китайского. - М.: ОГИ, 2012. - 296 с. - 1000 экз.
Эта книга выпущена к 1300-летию величайшего китайского поэта и просветителя (712-770). Сохранившийся корпус поэтических произведений Ду Фу включает примерно 1400 стихотворений, причём основная часть известных текстов была им написана уже в зрелом возрасте; в настоящем сборнике представлено около ста текстов. В переводах Наталии Азаровой стихи поданы в хронологическом порядке и снабжены краткими примечаниями биографического, исторического и лингвистического характера. В отдельном разделе книги - "Дань Ду Фу" - помещены переводы избранных стихотворений китайского гения, выполненные московскими поэтами специально для настоящего издания. Книга будет интересна не только специалистам-востоковедам, но и всем любителям поэзии.
[?] И.И. Цыбульский.Лео Бокерия
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.