Литературная Газета 6341 (№ 40 2011) - [37]

Шрифт
Интервал

«Мастер и Маргарита» Саса более всего напоминает российские экранизации этого романа, причём в равной степени сериал Владимира Бортко и многострадальную полнометражку Юрия Кары: набор статичных планов, неярких скетчей, несмешных эпизодов, которые в книжке захватывают, а на экране/сцене смотрятся убого. Булгаков не поддаётся перенесению «как есть», без режиссёрского переосмысления: афоризмы, давно живущие самостоятельной жизнью, звучат неверно, фальшиво, персонажи теряют своё обаяние. У Булгакова: «Буфетчик втянул голову в плечи, так что стало видно, что он человек бедный». В спектакле Ростислав Лаврентьев визгливо выдаёт отсебятину: «Все мы, буфетчики, бедные…»

Единственная удачно решённая сцена – начало второго акта, Игорь Верник в роли Жоржа Бенгальского: пошловатое обаяние, которое он, в отличие от всех остальных, не выключил, а использовал, совпало с природой персонажа, эпизод получился органичным. Верник играл себя, вернее, свой имидж, причём с большой долей самоиронии. Впрочем, когда дело дошло до самого сеанса, карточный домик рухнул – провальными оказались и «фокусы», и «модный салон», и «дождь из денег». Не было даже попытки как-то поразить зал, сделать «ах», поимпровизировать – лишь нарочито слепленная колода карт у Коровьева (Михаил Трухин, впрочем, наиболее живой и энергичный в свите Воланда), хлопушка с фантиками из-под потолка да девушки из массовки, скомканно примеряющие некрасивые платья за дверями метро, превращёнными в кабинки. Камера снимает зал, который видит на экранах себя – скучающие, утомлённые, тоскливые лица без малейшего оттенка заинтересованности. Возможно, в этом и состоит основная мысль режиссёра: жизнь скучна и со временем становится лишь скучнее, вместо истинной любви и красоты – сериальные лица, вместо Дьявола – пошловатый Дед Мороз. Чувство подмены достигает своего апогея в сценах обнажения Маргариты: все средства направлены не на то, чтобы скрыть наготу, но, напротив, на то, чтобы сделать незаметной её отсутствие – затемнение и свисающие с шеи актрисы длинные «брюлики» скрывают от зала вовсе не «самое интересное», а трико телесного цвета. На балу Сатаны все женщины (даже Гелла) и вовсе оказались «наглухо» одеты, причём в масках. Я не рискну упрекнуть художественное руководство МХТ, да и самого Саса в излишнем целомудрии – видимо, это очень странная и изощрённая провокация, опять-таки брошенная в глаза залу: «Что, на голых красоток пришли посмотреть? Фигушки вам! Вы ведь даже книжку не осилили, разве что из сериала сюжет знаете!»

В одном из своих интервью режиссёр заявил, что ставит спектакль для тех, кто не читал романа. Судя по реакциям зала, большинство его и не читало. Но ликбез оказался неинтересным (а может ли быть интересным ликбез?). Однако зрители не могли себе позволить выразить недоумение или недовольство: слишком большие деньги были «уплочены» за билеты. Значит: аплодисменты, цветы любимцам.

После спектакля остаётся слишком много вопросов. Главный же – зачем этот режиссёр поставил в МХТ этот легендарный роман?

Глеб ЛАВРОВ

Статья опубликована :

№40 (6341) (2011-10-12)

















Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 4,2 Проголосовало: 5 чел. 12345

Комментарии:


Новая жизнь в старых стенах

Панорама

Новая жизнь в старых стенах

КАФЕДРА РЕКТОРА

В эти дни Московский государственный областной университет отмечает 80-летие

У многих осталось в памяти его другое название – Московский областной педагогический институт им. Н.К. Крупской, в 1991 году преобразованный в Московский педагогический университет. Примечательно, что с 1990 по 1998 год институт-университет возглавлял Николай Александрович Хроменков, в 2011 году коллектив университета избрал ректором его сына – Павла Хроменкова.

«ЛГ»-ДОСЬЕ.Павел Николаевич Хроменков, кандидат филологических наук, доцент, ректор. Родился в 1975 году. Окончил с отличием Московский педагогический университет (МПУ) по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация»; окончил очную аспирантуру, кандидатская диссертация на тему «Оценка эффективности современных систем машинного перевода». Имеет более 30 научных работ.

Работал старшим преподавателем кафедры, доцентом кафедры теоретической и прикладной лингвистики (2000–2011), начальником отдела международного сотрудничества (2004–2011), проректором по учебной работе и международному сотрудничеству в МГОУ (2011).

16 июня 2011 года избран общим собранием трудового коллектива МГОУ на должность ректора.

– Когда отец стал проректором по учебной работе, – рассказывает Павел Николаевич, – мне исполнился год. И моему сыну был годик, когда меня назначили на эту должность. Вот и не верь после этого в цикличность развития. Правда, на этом совпадения заканчиваются.

Вы, можно сказать, выросли в этих стенах. Ваш путь – это династический призыв или сознательный выбор?

– Скорее, сознательный. Папа был историком, я окончил лингвистический факультет, изучал английский и немецкий языки. Поскольку в качестве эксперимента оба языка нам преподавали с первого курса, а языковой практики было больше в Германии, то немецкий стал первым языком. Я много занимался переводами, и меня заинтересовала тема оценки эффективности современных систем машинного перевода, по ней я и защитил кандидатскую диссертацию. У меня были желание и возможности заняться бизнесом после аспирантуры. Но в 1998 году смертельно заболел мой отец. Так он сбегал из больниц, чтобы проконтролировать реконструкцию нового здания института на Софийской набережной. В один из побегов сильно простудился, что ускорило его уход. И вот этот пример горения, самоотдачи повернул моё сознание, появилось желание продолжить дело отца хоть в какой-то мере, я почувствовал, что мой дом здесь, в университете.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Наука и анархия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Дети об СССР

Как предстовляют наши дети жизнь в СССР? Ниже приведены выдержки из школьных сочинений. Несмотря на некоторую юмористичность приведённых цитат, становится холодго и неуютно от той лжи, котору. запрограммировали в детский мозг...А через десяток-другой лет эти дети будут преподовать и писать историю нашей страны. Сумеют ли они стряхнуть с себя всю ту шелуху брехни, которая опутала их с рождения?...


Интервью с Жюлем Верном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С людьми древлего благочестия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воспоминания, портреты, статьи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.